"¿ todo el mundo" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل الجميع
        
    • هل الجميعُ
        
    • هل الكل
        
    • هل كل شخص
        
    • أكل واحد
        
    Ve a buscar un poco de pizza, sí, para todo el mundo. Todo el mundo lo ama, no? Open Subtitles أذهب للحصول على بعض من البيتزا نعم ، الجميع هل الجميع أحب الأمر ، لا؟
    Hace tiempo que no he ido al continente. ¿Cómo se está adaptando todo el mundo? Open Subtitles لم أذهب إلى البر الرئيسي منذ فترة هل الجميع مستقرون؟
    Se dice que las cosas dulces van a otro sitio, pero en mi caso son las cosas gratis las que van a otro sitio. ¿Será todo el mundo como yo? Open Subtitles يقال أن الأشياء الحلوة تقودك إلى أوقات صعبة, لكن في حالتي, الأشياء التي تقدم لي مجاناً تذهب إلى مكان صعب. لا أدري هل الجميع مثلي؟
    Buenas noches, adictos al salario. Todo el mundo esta feliz y satisfecho? Open Subtitles تحياتي أيها العمال الحقراء هل الجميع سعداء وراضون؟
    ¿Todo el mundo entregó ya sus permisos para el día de campo del Jueves? Open Subtitles هل الجميع سلم الأوراق من أجل رحلة ,الخميس؟
    ¿Todo el mundo aquí trabaja en botes? Open Subtitles هل الجميع هنا يعملون في زوارق؟
    Entonces ¿todo el mundo tiene su traje listo para mañana por la noche? Open Subtitles إذا, هل الجميع جهز زيه من أجل ليلة الغد؟
    Vaya. ¿Todo el mundo llora o sólo los padres gays? Open Subtitles هل الجميع يبكي ، أم الوالدان الشاذان فقط ؟
    Estamos entrando. ¿Todo el mundo está decente? Open Subtitles سندخل, هل الجميع في وضع ملائم؟
    ¿Y todo el mundo deja malas propinas en el futuro... o sólo eres tú? Open Subtitles هل الجميع يعطون بقشيش قليل في المستقبل أو هل أنت فقط؟
    Bien. Está todo el mundo preparado para tres semanas en la casa de campo? Open Subtitles حسناً, هل الجميع مُستعد لقضاء 3 أسابيع في المقصورة ؟
    ¿Todo el mundo en ésta casa tiene una pistola? ¿Quién eres? Open Subtitles هل الجميع في هذا المنزل لديهم اسلحة؟ من انت؟
    Escuché disparos. ¿Está todo el mundo bien? Open Subtitles سمعت إطلاق النار هل الجميع بخير؟
    Jesucristo. ¿Todo el mundo está metido en la broma esta noche? Open Subtitles اللعنة, هل الجميع بحِس الظرافة هذه الليلة؟
    ¿Todo el mundo está malditamente feliz? Open Subtitles توقف عن التصرف كمخنث ـ هل الجميع سعيداً؟
    Gracias por venir con tan poco tiempo de aviso, ¿está todo el mundo? Open Subtitles شكراً على قدومكم بهذه السرعة هل الجميع هنا ؟
    ¿Está todo el mundo bien? Open Subtitles هل الجميع بخير؟ بعض الحروق من الدرجة الأولى
    ¿Todo el mundo presente? Open Subtitles هل الجميع حاضرون ؟ هل حسبتم لها ؟
    (Video) control de tierra. ¿Todo el mundo listo? TED (فيديو) المراقبة الأرضية: هل الجميعُ مُستعدون؟
    Negocios.medio ambiente. Astrologia. Todo el mundo esta bien? Open Subtitles الأعمال، والبيئة، وعلم الأبراج، هل الكل موافق؟
    ¿Está todo el mundo con el cinturón ahí atrás? Open Subtitles هل كل شخص مربوط جيدا بالداخل هناك؟
    Tengo que enviar a las patrullas de tarde. ¿Todo el mundo tiene claras sus órdenes? Open Subtitles يجب أن أتلقّى إيفادً من جنودِ فترة ما بعد الظَّهيرة أكل واحد يعلم ما أُمِرَ بِه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more