¿Entonces vas a decir algo bueno ahora? | Open Subtitles | إذن هل ستقول أمراً لطيفاً الآن؟ |
¿Vas a decir adiós esta vez, o sólo... desaparecerás como un agente secreto como la última vez? | Open Subtitles | إذاً , هل ستقول إلي اللقاء هذه المرة أم أنك ستنفصل بطريقة العميل السري كالمرة الماضية؟ |
si vas a decir algo dilo, porque nada me irrita más que verte callado e incómodo. | Open Subtitles | اذا هل ستقول أيّ شيء لأنه لا يوجد شي يثير حنقي أكثر من الجلوس هناك والتنهد |
Bueno, cómo le vas a decir. ¿Le vas a decir que es por nosotras? | Open Subtitles | كيف ستخبرينها ؟ هل ستقولين لها أن الأمر بسببنا ؟ |
¿Me vas a decir que nunca tuviste una experiencia con una gacela? | Open Subtitles | هل ستقولين أنكِ لم تخوضي أي تجربة مع غزالة؟ |
Así que no vas a decir, "Espera, ¿un examen final de filosofía del arte?" | Open Subtitles | اذا ألن تقول توقف فسيولوجي الفنون النهائي؟ |
¿Le vas a decir algo? | Open Subtitles | أستقول له شيئا ؟ لا أعرف ما أقوله ؟ |
¿Vas a decir que mi fiesta otra vez? | Open Subtitles | أستقولين حفلي ثانيةً؟ |
¿Le vas a decir a un hombre que no puede tirarse pedos en su propio coche? | Open Subtitles | هل ستقول لرجل أنه لايسمح له بإطلاق الريح في سيارته؟ |
¿Me vas a decir por qué se estaban peleando o vas a seguir evitando el tema? | Open Subtitles | هل ستقول لي ما سبب شجاركما او اننا فقط سوف نحوم حول ذلك ؟ نحن اخوة ، صحيح ؟ |
¿Vas a decir algo o solo vas a hacer que te mire? | Open Subtitles | إذاً هل ستقول شيئاً أم تجعلني اراقبك فقط ؟ |
¿Vas a decir algo, o te quedarás sentado ahí como lo has hecho por los últimos cuatro meses? | Open Subtitles | ... هل ستقول شيئاً او هل ستجلس فقط هناك مثل ما فعلت خلال الاربع شهور السابقة |
Ha pasado 28 minutos... ¿vas a decir algo? | Open Subtitles | لقد مرت 28 دقيقة هل ستقول شيئا ؟ |
- ¿Vas a decir eso al aire? | Open Subtitles | هل ستقول ذلك على الهواء؟ |
¿Vas a decir algo? | Open Subtitles | هل ستقول شيئاً؟ |
¿ME VAS A DECIR QUE NO PUEDO PONER ESTO AQUÍ? | Open Subtitles | هل ستقولين لي أن لا يمكني أن أضع هذا هنا؟ |
¿Vas a decir que estás cansada cuando lo estés? | Open Subtitles | هل ستقولين أنكِ متعبة عندما تكونين متعبة ؟ |
¿Qué, me vas a decir que estás embarazada? | Open Subtitles | ماذا! هل ستقولين لي بأنك حامل أنتِ أيضاً؟ |
¿Vas a decir a alguien, Rae? | Open Subtitles | هل ستقولين لاحد ري ؟ |
¿Vas a decir algo después de todo lo que digo? | Open Subtitles | هل ستقولين شيئا بعد الذي قلته؟ |
¿De verdad no me vas a decir lo que llevas ahí? | Open Subtitles | ألن تقول لي ماذا لديك بداخل الصندوق؟ |
¿También me lo vas a decir a mí? | Open Subtitles | أستقول هذا لي أيضاً؟ |
¿Me vas a decir quién era él? | Open Subtitles | أستقولين لي من كان هذا؟ |