Veinte Partes presentaron con posterioridad a la comunicación inicial una versión revisada de sus inventarios para mejorar la estimación de GEI que se había comunicado. | UN | وقدم عشرون طرفاً نسخة منقحة من قوائم جردها بعد تقديم نسخة أولى من أجل تحسين تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة المبلغ عنها. |
Conseguido. Veinte resoluciones del Consejo de Seguridad sobre nueve misiones ya existentes incorporaron el 90% de las recomendaciones sobre cuestiones militares | UN | أُنجز؛ تضمن عشرون قرارا لمجلس الأمن، تتعلق بتسع بعثات قائمة، 90 في المائة من التوصيات المتعلقة بالمسائل العسكرية |
Veinte expertos de 16 países participaron en la reunión a título personal. | UN | وشارك في الاجتماع عشرون خبيراً من 16 بلداً بصفتهم الشخصية. |
Tras una breve etapa introductoria, los grupos de trabajo sobre los derechos humanos constituyeron un grupo más pequeño de unos veinte jóvenes. | UN | وبعد تقديمات موجزة انفصل الفريق العامل المعني بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان إلى فريق أصغر يضم حوالي عشرين شابا. |
Ha escrito una obra, no muy buena, y hablamos de la obra durante veinte minutos. | Open Subtitles | إنها تكتب المسرحيات ليست تلك الجيدة جدًا وتحدثنا حول ذلك لحوالي عشرين دقيقة |
- Pues... En total, diría que sumando todas las ventas, se sacaron ...por lo menos veinte mil libras. | Open Subtitles | بالمجموع يجب أن أقول أن المبلغ كان ما لا يقل عن عشرون ألف جنية استرليني |
¿Veinte años en la misma habitación? Jesucristo, yo habría perdido la cabeza. | Open Subtitles | عشرون سنة في نفس الغرفة بحق السماء، كنت لأفقد عقلي |
- Tengo dos billetes de veinte. - No tengo cambio, por supuesto. | Open Subtitles | ـ لدي عملتين فئة عشرون دولار ـ لا أصرف، بالطبع |
Hoy hace veinte años, el rey Pepe nos puso a salvo... y ahora todos los troll podemos vivir felices y en perfecta... | Open Subtitles | عشرون عاما من الآن ,الملك بابي جعلنا بأمان الآن كل ترول له الحرية ليكون سعيدا و أن يعيش في |
Una vez, cuando tenía 9 años, fui a la fiesta de cumpleaños de una niña... y llegué y solo estaba yo y veinte niñas. | Open Subtitles | ذات مرّة , حين كنت بعُمر التاسعة أذهب إلي حفلة عيد ميلاد هذه الفتاة وأظهر والحاضرون أنا و عشرون فتاة |
Veinte camiones de ayuda humanitaria se dirigen a la frontera con Siria. | Open Subtitles | عشرون شاحنة إغاثة متجهة للحدود السورية، جميعها تعتبر غير شرعية |
Veinte mil millones en monedas y billetes pasan por ahí cada año. | Open Subtitles | عشرون مليار من العملات المعدنية تمر من هنا كل عام |
Veinte partidos políticos han terminado los trámites para inscribirse y participar en las elecciones, con lo cual se han comprometido a aceptar los resultados. | UN | كذلك استكملت عشرون من اﻷحزاب السياسية الشكليات المطلوبة للتسجيل لكي تتنافس في الانتخابات وبهذا فقد تعهدت بقبول النتائج. |
Veinte de esas delegaciones estaban representadas por ministros o personas de categoría equivalente. | UN | وكان عشرون من هؤلاء الوفود ممثلين على المستوى الوزاري أو ما يعادله. |
Veinte Estados eran partes en la Convención de 1961 en su versión no enmendada. | UN | وكانت عشرون دولة أطرافا في اتفاقية ١٦٩١ بصيغتها غير المعدلة. |
Veinte de esos países acababan de comenzar a usar dicho sistema en sus actividades estadísticas. | UN | وقد بدأ عشرون بلدا من هذه البلدان لتوها في اﻷخذ بنظام المعلومات الجغرافية في اﻷعمال الاحصائية. |
Veinte de las 430 escuelas primarias gratuitas de Dinamarca imparten enseñanza en dos idiomas además de en alemán. | UN | ومن بين اﻟ٠٣٤ مدرسة ابتدائية حرة في الدانمرك هناك عشرون مدرسة توفر التعليم بلغتين أخريين بالاضافة إلى اللغة اﻷلمانية. |
Veinte personas fueron detenidas para ser interrogadas, diez de las cuales fueron trasladadas a la unidad de inteligencia militar. | UN | واحتُجز عشرون شخصاً لاستجوابهم، وحُوﱢل عشرة منهم إلى وحدة الاستخبارات العسكرية. |
Vas a ir a la cárcel federal entre diez y veinte años. | Open Subtitles | انت ستحبسين في سجن فيدرالي لمدة عشر الى عشرين سنة. |
Hace veinte inviernos cuando tu abuelo Laochailand estaba en sus últimas horas. | Open Subtitles | قبل عشرين شتاءاً عندما كان جدك لاوكايلاند في ساعاته الأخيرة |
Que se peguen como durante veinte minutos, hasta que uno caiga de puro cansancio. | Open Subtitles | يضَربون بعضهم البعض مدة عشرين دقيقة، وأخيراً واحد يقع أرضاً بسبب الإعياءِ. |