De acuerdo chicos,veis esos Krustys ¿Nadie me va a pagar por ellos? | Open Subtitles | حسناً، فتيان أترون هذه الكرستي لم يدفع لي أحد ؟ |
Veis, esto es genial. No necesitamos a Phil para pasar el rato. | Open Subtitles | أترون , هذا عظيم نحن لا نحتاج فيل ليتسكع معنا |
¿Veis aquel tío del otro lado, el bajito? | Open Subtitles | هل ترى الرجل الذي عند البوابة؟ الرجل الصغير؟ |
Los pixeles han sido manipulados. ¿Veis el borde azul? | Open Subtitles | لقد تمت معالجة المكبرات هل ترى الحافة الزرقاء؟ |
¿Veis esta onza de oro española? | Open Subtitles | هل ترون هذه القطعة النقدية الأسبانية الذهبية؟ |
Veis, no prestan atención porque vestimos de amarillo. | Open Subtitles | أرأيتم, لم يلقوا انتباهاً لأنكم ترتدون قبعاتنا الصفراء |
Ya veis chicos, la amistad es un reflejo involuntario... simplemente ocurre, no puedes provocarlo. | Open Subtitles | هل رأيتم يا أطفال .. الصداقة هي انعكاس لا إرادي إنه يحدث فقط .. |
Hola. ¿Veis ese parpadeo de la impresora? | Open Subtitles | مرحبا. هل ترين ضوء الطابعة يومض؟ |
¿Veis a esa chica de ahí arriba? | Open Subtitles | حسنا أتريان تلك الفتاة هناك ؟ |
¿ Veis estos nombres de aquí? | Open Subtitles | هنا بالتحديد، أترون هذه الأسماء؟ |
Me encanta este tío. ¿Veis como baja la mirada y asiente? | Open Subtitles | أنا أحبّ هذا الرّجل ، أترون كيف ينظر للأسفل حينما يوميء برأسه؟ |
Veis, chicos, alguien que no está asustado de señalar algo en lo que es realmente malo | Open Subtitles | مثال ، أترون شخص ما ليس خائفا من شيء هو فعلا سيء فيه |
Veis, esto es por lo que no salgo con vosotros los fines de semana. | Open Subtitles | أترون ؟ لهذا لا أراكم في عُطل نهاية الأسبوع |
Se levanta la sesión. ¡Vaya, veis cuántos regalos! | Open Subtitles | الاجتماع تأجل يا ولد هل ترى كل هذه الهدايا؟ |
Ahora, cuando suba al ring, ¿veis qué mentalidad tengo? | Open Subtitles | الآن عندما أذهب في الحلبة ، هل ترى أي نوع من العقل وصلت الآن؟ |
¿Veis lo mismo que yo? | Open Subtitles | نحن عندنا بضعة أسئلة أكثر نودّ أن نسألك إياها هل ترى ما أرى؟ |
Un rey también. ¿Veis las lágrimas? | Open Subtitles | و الملك ايضا ، هل ترى الدموع ؟ |
¿Veis esa mujer a unos pasos detrás de ella con un vaso grande de café? | Open Subtitles | هل ترون تلك المرأة الموجودة خلفها التي تحمل كوب قهوة كبير ؟ |
¿Veis lo que conseguís cuando sois buenos chicos? | Open Subtitles | هل ترون ماذا تحققون عندما تكونوا اطفالاً مهذبين ؟ |
Ya veis, chicos, que no hay forma de saber con seguridad dónde está el lugar más seguro... así que lo mejor que puedes desear es tener buena compañía. | Open Subtitles | هل ترون يا أطفال، لا يوجد طريقة لمعرفة بالتأكيد أين هو المكان الاكثر أمننا إذا كل ما يمكنك أن تأمله هو أن تكون لديك رفقة جيدة |
¿Veis cómo tenía yo razón, que os tienen aprecio? | Open Subtitles | أرأيتم كم كنت محق أنّكم مهمين؟ |
De una vez por todas, ¿veis porqué necesitamos simulacros de incendio? | Open Subtitles | لمرة أخيرة هل رأيتم يارفاق لماذا نحتاج لتدريب الحرائق |
¿Veis a alguien que haya sido herido de alguna forma? | Open Subtitles | هل ترين أي أحد مصاب بأي طريقة ؟ |
Vale, ¿veis alguna pista? | Open Subtitles | حسناً، أتريان أيّ أدلّة؟ |
¿Veis ese parpadeo? | Open Subtitles | هل تشاهدي تلك الرجفة ؟ |
¿Veis, Ser Davos? | Open Subtitles | أترىّ أيها الأمير (دافوس)؟ |