"Toda refaccionada por Matt Tollman". ¿Vieron los zapatos, el vestido y la pulsera? | Open Subtitles | قام مات تولمان بغير شكلها تماما هل رأيتم الأحذية واللباس، والسوار؟ |
- ¿Vieron eso? Token iba a empujarla, pero al final le hizo cosquillas. | Open Subtitles | هل رأيتم ذلك، توكين كان سيدفعها لكنه دغدغها بدلاً من ذلك |
¿Vieron lo que pasó cuando su guardia le lanzó su vara de fuego? | Open Subtitles | هل رأيت ماذا حدث عندما أحد الحراس ألقى لة سلاح ؟ |
Lo hicieron enojar. -¿Vieron a Charlie anoche? | Open Subtitles | أثرتم غضبه هل رأيت شارلى الليله الماضيه ؟ |
¡Una, dos y tres! ¿Vieron los flujos de aire de entrada? | Open Subtitles | ثلاثة أعاصير أرأيتم كمية الهواء المتجه داخلها؟ |
¿Vieron el auto? | Open Subtitles | أوه، من الجيد أن نراك. هل رأيتما السيارة؟ |
¿Alguna vez vieron un fugitivo que se quedara en la zona tanto tiempo? | Open Subtitles | هل رأيتم هاربا يبقى بهذه الدرجة من القرب طوال هذه الفترة؟ |
Bien, hay un secreto que pocos conocen. ¿Vieron el comercial del tipo de la cámara web? | TED | سأشارككم سر صغير هل رأيتم الرجل الذي يحمل الكاميرا |
Vieron el impacto? En realidad utiliza su cola también. Exactamente como lo vimos en el laboratorio. | TED | هل رأيتم الإرتطام؟ إنه يستخدم ذيله كذلك تماما كما رأينا في المختبر |
¿Vieron alguna vez cómo aprenden a caminar? | TED | هل رأيتم طفلاً صغيراً يتعلم المشي؟ |
¿Vieron el cuadro que hay allí? | Open Subtitles | هل رأيتم الملصق الذي بالداخل؟ إنه شيء غريب. |
¿Vieron el brazalete médico que llevaba? | Open Subtitles | هل رأيتم الإسورة الطبية التي كان يرتديها؟ |
Ahora hay un trabajador. ¿Vieron el beeper que tiene? | Open Subtitles | الأن هناك عمل جاد هل رأيت كل أجهزه الاتصال التى لديه |
Dios mío, ¿vieron cómo me miró? | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، هل رأيت الطريقة التي بدت في وجهي؟ |
¿Vieron la mirada que nos lanzó la amiga? | Open Subtitles | هل رأيت نظرة صديقتها أطلقوا النار علينا؟ |
-¿Vieron los relatos de los dos... hombres quemados en el Muro? | Open Subtitles | هل رأيت التقارير الصحفية عن الرجلين الذين ماتا حرقاً عند حائط المبكى؟ |
Vieron, se los dije. Ella venía a nuestra escuela. Páguenme. | Open Subtitles | أرأيتم لقد أخبرتكم بأنها كانت معنا في المدرسة , هيا ادفعوا |
Y bien, ¿vieron ya algún fantasma o...? | Open Subtitles | إذا أنتما أيها الرفاق , هل رأيتما شبحاً من قبل أو |
Ahora, basta de besarse el trasero. ¿Vieron el primer puñetazo que tiró? . | Open Subtitles | الان سنتوقف عن تحية بعضنا الاخر,هل رايت لكمته الاولى التي ضربها؟ |
¿Vieron lo que sucede? | Open Subtitles | هل ترى ماذا حدث؟ أنها مسألة دقَة |
¿Vieron el juicio en el noticiero? | Open Subtitles | إذاً هل شاهدتم المحاكمة في نشرة المساء ؟ |
¿Vieron cómo señaló la cuenta? | Open Subtitles | أرأيتما كيف أشارت إلى الفاتورة؟ |
¿alguna vez vieron una estampida de cerdos? | Open Subtitles | هل رايتم من قبل خنازير مذعوره؟ |
Oh, si vieron eso como le vole la cabeza. | Open Subtitles | هل ترون هذا لقد ضربته على رأسه مرة ثانية |
- ¿Vieron la novedad en la página web de GM? | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ التجديدَ على موقعِ الويب جي إم؟ |
¿Vieron el documental de la guerra de Corea? | Open Subtitles | هل رأى احدكم هذا الفيلم التسجيلي عن الحرب الكورية ؟ |
¿Vieron quién iba conduciendo ? | Open Subtitles | هل رأوا من كان يقف خلف عجلة القيادة؟ |
¿Vieron lo sexy que me veía anoche en los premios Soul train? "8 de Marzo, 1997" | Open Subtitles | هل رأيتي كيف ابدو جذاباً في آخر ليلة لأستلام الجوائز |
Que nadie firmará. ¿Vieron la lista de los miembros de la junta? | Open Subtitles | الذي لن يُوقعه أحد. هل رأيتِ قائمة أعضاء مجلس الإدارة؟ |