¿Qué tal si hacemos calles realmente cómodas para caminar, sin estar constantemente expuestos al ruido y la congestión del tráfico? | TED | ماذا عن إنشاء شوارع يكون المشي فيها مريحًا، حيث لا يواجه الناس ضوضاء وزحامًا مروريًّا طوال الوقت؟ |
Espera. ¿Y la mina de oro, los animales lindos y la dinamita? | Open Subtitles | انتظر ماذا عن منجم الذهب والكائنات الصغيرة الظريفة و الديناميت |
¿Y la propina de $200.000 que te dio Raja... por arriesgar mi hogar? | Open Subtitles | ماذا عن ال200الف الرشوة الذي اعطاك راجا على المخاطرة بحياة عائلتي |
¿Y la serpiente de cascabel, cuando tuvo que esconderse? | Open Subtitles | وماذا عن تلك الافعى القاتلة وانت مختبئة من الجنود ؟ |
Escuche tiros t entonces vine a ayudar y la guardia j? | Open Subtitles | لقد سمعت صوت اطلاق رصاص وجئت للمساعده وماذا عن انتظارك هناك والحراسه ؟ |
Ahora otro problema, ¿qué sucede si tomamos una pieza de ajedrez, la manipulamos con destreza, y la ponemos nuevamente sobre el tablero? | TED | ماذا عن مشكلة التقاط قطعة شطرنج، وتحريكها بمهارة من ثم وضعها مجدّدا على الرّقعة؟ |
Dos grandes textos, ¿y la política? | TED | نصان عظيمان، ماذا عن السياسة؟ |
Ahora bien, ¿y la segunda pregunta? ¿Cómo debería vivir? | TED | الآن، ماذا عن السؤال الثاني: كيف يجبُ علينا أن نعيش؟ |
He mostrado cómo los edificios altos pueden ser conectores sociales, pero ¿y la arquitectura pública? | TED | لذا أظهرتُ كيف يمكن للأبنية العالية أن تمثل روابط إجتماعية، لكن ماذا عن الهندسة المعمارية العامّة؟ |
¿Y la idea de la pluralidad de los mundos, de la vida en otros planetas? | TED | ماذا عن فكرة تعدد العوالم ، عن الحياة على كواكب أخرى ؟ |
¿Y la saludo anoche? | Open Subtitles | و ماذا عن ليلة امس, هل لوّح لك ليلة امس ؟ |
¿Y la navaja que ese chico modelo admitió que compró la noche del crimen? | Open Subtitles | ماذا عن السكين التي اعترف الولد بشرائها ليلة القتل؟ |
Recargaré las tintas: ¿y la bronca de hoy en mi oficina? | Open Subtitles | سأضع النقاط فوق الحروف ماذا عن المشاجرة التي حدثت بمكتبي اليوم ؟ |
¿Y la señora nueva? | Open Subtitles | هذا شئ على أى حال ماذا عن السيدة الجديدة ؟ |
¿Y la chica a la que le dejaste la nariz como una botella? | Open Subtitles | ماذا عن السيّدة التي أعطيتها قنينة الكوكا على أنفها؟ |
Y la tienda lo entregará esta noche. | Open Subtitles | وماذا عن ذلك المتجر الذي سيسلّمه الليلة؟ |
¿Qué hay de Kit Carson y la masacre de navajos en la Larga Marcha? | Open Subtitles | وماذا عن كيت كارسون , وماذا ستفعل فى نيفاجوا فى المشى الطويل ؟ |
¿Y qué tal cuando dejas una de tus piernas destapada y la pierna del pijama se levanta? | Open Subtitles | وماذا عن أنك تبقين ساق واحد خارج الغطاء وبجامتك مرفوعة؟ |
¿ Y la estrella en su piel | Open Subtitles | وماذا عن النجمه الموجوده على جلده؟ |
O que me dices de cuando dejaste a Karen embarazada y la abandonaste. | Open Subtitles | وماذا عن الوقت الذي جعلت فيه كارن حامل وماذا عن تخليك عنها؟ |
La relación entre esta moneda corriente y la empresa dentro de cinco años. | Open Subtitles | العلاقـة بيـن تلك العملـة و تلك الشـركـة انتهـت منذ 5 سنـوات |
Y la cuestión es, que sigue siendo el mismo imbécil de siempre. | Open Subtitles | والشيء هو, انه ما زال نفس الحمار الذي كان فيه. |
¿Y la F? | Open Subtitles | .... و ماذا بشأن علامة الضعيف ؟ |
Y la buena noticia fue que la institución, la institución bancaria, perduró. | TED | والأخبار الجيدة كانت تلك المؤسسة، مؤسسة البنك، هي التي صمدت |
Y la próxima vez, ¿esperarás a que te lo pidan antes de encargarte? | Open Subtitles | والمرة القادمة، هلّا تنتظر أن يُطلب منك قبل أن تتخذ المسؤولية؟ |
Hay un sobreendeudamiento en los EE.UU, y la clave es la ganancia del rendimiento. | TED | هناك فائض من رأس المال في الولايات المتحدة، والمفتاح هو تسريع الإلتقاط. |
El estudio reveló que diversos factores en la familia, la comunidad y la escuela inciden en la educación de las niñas. | UN | وأظهرت هذه الدراسة وجود مجموعة متنوعة من العوامل التي تؤثر على تعليم البنات وتشمل البيت والمجتمع المحلي والمدرسة. |
Vengo a la ciudad, ¿y la mandas a otro estado? | Open Subtitles | أنا أحضر إلى المدينة, وأنت تهربها خارج الولاية؟ |