"¿ y qué si no" - Translation from Spanish to Arabic

    • ماذا لو لم
        
    • ماذا إن لم
        
    • ماذا إذا لم
        
    • وماذا إذا لم
        
    • وماذا لو لم
        
    • و ماذا لو أنك لا
        
    • ما إذا لم
        
    Quizás un día suceda. ¿Y qué si no sucede? Open Subtitles لربّما يتحقق المُراد في يوم ما ولكن ماذا لو لم يتحقق؟
    ¿Y qué si no podemos sobrevivir sin mantenimiento regular de alto nivel? Open Subtitles اذاً ماذا لو لم نستطيع البقاء بدون صيانة عالية المستوى منتظمة؟
    ¿Y qué si no quiero? , ¿y si lo que quiero Es que te quedes aquí a mi lado para siempre? Open Subtitles ماذا لو لم أرد ذلك وأنني أريدك بجانبي للأبد؟
    ¿Y qué si no lo hace? Open Subtitles ماذا إن لم تعد ؟
    ¿Y qué si no estás a la altura? Open Subtitles ماذا إذا لم تكن ترقى إليه ؟
    ¿Y qué si no lo hago? Open Subtitles وماذا إذا لم أفعل؟
    - Lee el verso que sigue. - ¿Y qué si no funciona? Open Subtitles واقرأي البيت التالي - وماذا لو لم يفلح ؟
    ¿Y qué si no hay número de teléfono de un testigo? Open Subtitles ماذا لو لم أجد رقم الهاتف الخاص بالشاهد؟
    ¿Y qué si no es su cerebro, pero está en camino a su cerebro? Open Subtitles ماذا لو لم تكن العلّة بدماغه، لكن بالمجرى إلى دماغه؟
    Bien, ¿y qué si no me importa lo que tú o cualquier otro piense? Open Subtitles ماذا لو لم أكُن أحفل بما تفكّره به أو أي سواك؟
    ¿Y qué si no lo es? Open Subtitles ماذا لو لم يكونوا كذلك؟
    ¿Y qué si no hay nadie allá afuera? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هناك أحد في الخارج
    Y ¿qué si no lo logro? Open Subtitles حسناً, ماذا لو لم أفعل؟
    ¿Y qué si no juego bien mis cartas? Open Subtitles و ماذا إن لم أرد أن أقوم بدوري جيداً؟
    ¿Y qué si no le gusta el arroz? Open Subtitles إذاً ماذا إن لم يكن يحب الأرز ؟
    - ¿Y qué si no les caigo bien? - Lo harán. Open Subtitles ماذا إذا لم أعجبهما ؟
    ¿Y qué si no pueden, Julia? Open Subtitles ماذا إذا لم يستطيعوا إرجاعهم ، (جوليا) ؟
    ¿Y qué si no lo quieren de vuelta? Open Subtitles وماذا إذا لم يريدوا استعادته
    ¿Y qué si no acepto? Open Subtitles وماذا إذا لم أقبل؟
    ¿Y qué si no? Open Subtitles وماذا لو لم يحدث هذا ؟
    - ¿Y qué si no lo están? Open Subtitles وماذا لو لم يكونوا بخير؟
    ¿Y qué si no pudieras encontrar la forma de volver a casa? Open Subtitles و ماذا لو أنك لا تستطيع إيجاد طريق العودة لعالمك؟
    ¿Y qué si no es un buen tipo y solo quiere encontrar nuestras debilidades? Open Subtitles ما إذا لم يكن رجل جيد، ويريد فقط أن تجد ضعفنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more