| Charlie, toma el ácido nítrico y la glicerina y yo cogeré mi mezcla especial. ¿Listo? | Open Subtitles | و الآن، شارلي، خذ أنت حامض النيتريك و الجلسرين و أنا سآخذ هذا المخلوط هل أنت مستعد؟ |
| Sí, si se sumerge de uranio durante dos minutos en ácido nítrico, perderá eficacia. | Open Subtitles | نعم، إذا كنت غمر اليورانيوم لفي حامض النيتريك دقيقتين، انها سوف تفقد فعاليتها. |
| En estos recipientes, a prueba de criticidad, el material nuclear irradiado se disuelve en ácido nítrico y los fragmentos de vainas restantes se separan de la corriente del proceso. | UN | وفي هذه اﻷوعية المأمونة ضد مخاطر الحرجية، تذاب المواد النووية المشععة في حمض النتريك وتسحب اﻷغلفة من مجرى المعالجة. |
| En estos recipientes, a prueba de criticidad, el material nuclear irradiado se disuelve en ácido nítrico y los fragmentos de vainas restantes se separan de la corriente del proceso. | UN | وفي هذه الأوعية المأمونة ضد مخاطر الحرجية، تذاب المواد النووية المشععة في حمض النتريك وتسحب الأغلفة من مجرى المعالجة. |
| - Fomento de la eficiencia de la producción del ácido nítrico y adípico y del aluminio | UN | ◂ تحسين كفاءة حمض النيتريك وحمض اﻷديبيك وانتاج اﻷلومنيوم |
| Posteriormente, el equipo visitó la unidad de producción de celulosa Pfizer, el departamento de investigación y desarrollo, la fábrica de concentración de ácido nítrico y el almacén de materias primas. | UN | ثم فتش الفريق وحدة إنتاج الفايزرسليلوز ومديرية البحث والتطوير ومصنع تركيز حامض النتريك ومخزن المواد الأولية. |
| Tienen ácido nítrico al lado de hidrazina ? | Open Subtitles | يضعون حامض نيتريك بجوار الهيدرازين؟ |
| Eso es ácido nítrico, no safrol. | Open Subtitles | ذلك حمض نيتريك وليس سافرول. |
| - normas que restrinjan las emisiones de N2O derivadas por la producción de ácido adípico y ácido nítrico# | UN | ◂ وضــع لوائح تقيد انبعاثات أكسيد النيتروز الناشئة عن إنتاج حمض اﻷديبيك وحمض النيتريك ¶ |
| Norma europea 13656: Caracterización de residuos - Digestión con mezcla de ácido fluorhídrico (HF), ácido nítrico (HNO3) y ácido clorhídrico (HCl), asistida con microondas, para la posterior determinación de elementos (Comité Europeo de Normalización 2002b) | UN | EN 13656: توصيف خصائص النفاية - تمثّل بالاستعانة بالموجات الدقيقة بحمض الهيدروفلوريك (HF)، وحمض النيتروجين (HNO3) ومزيج حمض الهيدروكلوريك (HCl) من أجل التحديد اللاحق للعناصر في النفاية (اللجنة الأوروبية للتوحيد القياسي، 2002 ب) |
| Bueno, el ácido nítrico es peligrosa, por lo que siempre está almacenado en un hermético, encerrado gabinete de seguridad. | Open Subtitles | حسنا، حامض النيتريك أمر خطير، لذلك يتم تخزينه دائما في محكم، وتخوض خزانة السلامة. |
| No he conseguido el ácido fulmínico, así que he combinado dos partes de ácido nítrico y dos partes de alcohol. | Open Subtitles | لم أتمكن الحصول علي الحامض الفلميني لذلك قمت بجميع مركبين من حامض النيتريك ومركبين من الكحول |
| Se espera que las políticas relativas al transporte, la agricultura y la producción de ácido nítrico produzcan un aumento neto de las emisiones de N2O de aproximadamente 2,5 Gg. | UN | والمتوقع أن تسبب السياسات المتصلة بالنقل والزراعة وإنتاج حامض النيتريك زيادة صافية في الانبعاثات تبلغ حوالي ٥,٢ جيغاغرام من أكسيد النيتروز. |
| Todas estas fundiciones de uranio metálico se habían acumulado en Tuwaitha después del estallido de la guerra del Golfo y se habían disuelto en ácido nítrico para evitar que los inspectores las descubrieran. | UN | وقد تم تركيز جميع عمليات صب فلز اليورانيوم هذه في التويثه بعد اندلاع حرب الخليج، وتم تذويبها في حامض النيتريك لمنع اكتشافها من قبل المفتشين. |
| La conversión de los concentrados de mena uranífera en UO3 puede realizarse disolviendo primero el mineral en ácido nítrico y extrayendo el nitrato de uranilo purificado con ayuda de un solvente como fosfato de tributilo. | UN | يمكن تحويل مركزات ركاز اليورانيوم إلى ثالث أكسيد اليورانيوم بإذابة الركاز أولا في حامض النيتريك واستخلاص نترات اﻷورانيل المنقاة باستخدام مذيب مثل فوسفات التريبوتيل. |
| En estos recipientes, a prueba de criticidad, el material nuclear irradiado se disuelve en ácido nítrico y los fragmentos de vainas restantes se separan de la corriente del proceso. | UN | وفي هذه الأوعية المأمونة ضد مخاطر الحرجية، تذاب المواد النووية المشععة في حمض النتريك وتسحب الأغلفة من مجرى المعالجة. |
| Los tornillos de hierro cayeron en el ácido nítrico para crear óxido nítrico. | Open Subtitles | انخفضت مسامير الحديد في حمض النتريك لخلق أكسيد النتريك. |
| AM0034 Reducción catalítica del N2O dentro del quemador de amoníaco de la fábrica de ácido nítrico | UN | AM0034: الخفض الحفاز لأكسيد النيتروز داخل محرق النشادر في مرفق حمض النتريك |
| Gire la tapa, y se obtiene una mezcla concentrada de ácido nítrico y hidroclórico. | Open Subtitles | قم بتدوير رأسه سينتج خليط مُركز من حمض النيتريك والهيدروكلوريك |
| Está bien, fresco, sólo tendremos que correr a la tienda de la esquina, recoger un poco de ácido nítrico frágil y maní. | Open Subtitles | حسنا، بارد، سنقوم فقط تشغيل وصولا الى مخزن الزاوية، التقاط بعض الفول السوداني حمض النيتريك وهش. |
| Pero usted puede conseguir el ácido nítrico de una fábrica de municiones. | Open Subtitles | ولكن يمكنك الحصول على حمض النيتريك من مصنع للذخيرة. |
| El grupo inspeccionó la Fábrica Saad, y pidió aclaraciones a su director sobre los productos de la fábrica, su capacidad teórica de producción, y el porcentaje de concentración del ácido nítrico producido. | UN | وفتشت المجموعة مصنع سعد واستفسرت من مديره عن منتجات المصنع والطاقة التصميمية ونسبة تركيز حامض النتريك المنتج، وفتشت المجموعة بناية إنتاج حامض النتريك وبناية خزن الأمونيا والورشة الميكانيكية. |
| Esta sociedad se ha especializado en la producción de ácido nítrico concentrado y diluido y de nitrato de amonio. Su nombre figura en el informe del Primer Ministro británico, Sr. Tony Blair, con el pretexto de que podría ser utilizada para purificar uranio. | UN | وهذه الشركة متخصصة في إنتاج حامض النتريك المركز والمخفف ونترات الأمونيوم، وورد اسمها في تقرير رئيس وزراء بريطانيا السيد توني بلير على إنها تعمل على تنقية اليورانيوم. |
| Eso es ácido nítrico, no safrol. | Open Subtitles | ذلك حمض نيتريك وليس سافرول. |
| Intento mezclar los contenidos de su estómago con óxido de potasio, óxido de calcio y ácido nítrico. | Open Subtitles | فأنا أنتوي خلط محتويات معدته بأكسيد البوتاسيوم وأكسيد الكالسيوم وحمض النيتريك |
| Norma europea 13656: Caracterización de residuos - Digestión con mezcla de ácido fluorhídrico (HF), ácido nítrico (HNO3) y ácido clorhídrico (HCl), asistida con microondas, para la posterior determinación de elementos (Comité Europeo de Normalización, 2002b) | UN | EN 13656: توصيف خصائص النفاية – تمثّل بالاستعانة بالموجات الدقيقة بحمض الهيدروفلوريك (HF)، وحمض النيتروجين (HNO3) ومزيج حمض الهيدروكلوريك (HCl) من أجل التحديد اللاحق للعناصر في النفاية (اللجنة الأوروبية للتوحيد القياسي، 2002 ب) |