"álbum de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ألبوم
        
    • البوم
        
    • الألبوم
        
    • ألبومات
        
    • القصاصات
        
    • بألبوم
        
    • وألبوم
        
    • ألبوماً
        
    Mamá, soy yo, ¿recuerdas el álbum de fotos que me hiciste cuando era pequeña? Open Subtitles أمي ، هذه أنا ، هل تذكرين ألبوم صوري حينما كنتُ طفلة؟
    No sólo podré llevar comida a mi mesa y pagar mis cuentas también podré financiar mi álbum de Navidad. Open Subtitles ليس فقط سأضع الطعام على الطاولة وأسدد فواتيري سأكون قادراً أيضاً على تمويل ألبوم عيد الميلاد
    Sabes, para alguien que dice que no tienen sentimientos por mí, has armado básicamente un álbum de boda. Open Subtitles بالنسبة لشخص يقول أنه لا يملك أي مشاعر تجــاهي، أنتِ وضعتي ألبوم صور حفل زواجنـــا.
    Siempre gritaba por un álbum de fotos, a pesar que nunca tuvo uno. Open Subtitles اخذ يصيح بسبب البوم صور لم يكن موجودا ابدا
    Tengo este viejo álbum de fotos, probablemente una de sus imágenes podría servirme de inspiración. Open Subtitles لدي الألبوم القديم ربما أحد الصور تلهمني
    Stephen, el álbum de fotos. ¿Has conseguido el álbum de fotos? Open Subtitles ستيفن، ألبومات الصور هل أخذتِ ألبومات الصور؟
    Quiero ponerlo en mi álbum de recortes. Open Subtitles إنني أريد أن أضعه في ألبوم القصاصات الخاص بي
    iv) Preparación de un álbum de fotos sobre los veddas. UN `٤` إعداد ألبوم صور عن سكان الفيدا اﻷصليين.
    Antes de venir a esta reunión estaba observando el álbum de fotos de mi familia después de la segunda guerra mundial. UN وقبل أن أحضر إلى هذا الاجتماع كنت أنظر في ألبوم صور العائلة بعد الحرب العالمية الثانية.
    En el Níger, el PNUD contribuyó a la producción de un álbum de música para poner de relieve el problema de la corrupción administrativa. UN وفي النيجر، ساهم البرنامج الإنمائي في إنتاج ألبوم موسيقي يسلط الضوء أيضا على مشكلة الفساد.
    Así que pueden pensar en esto como un álbum de "elija su propia aventura". TED ففكروا بهذا كـ ألبوم ما تختاره لنفسك من مغامرة.
    Hoy, únete al álbum de Canciones Pop y escucha confesiones de la vida real. Open Subtitles اليوم ، انضموا إلى ألبوم أغاني البوب واستمعوا إلى مصارحات حقيقية
    Incluso me reconcilié contigo cuando perdí el álbum de fotos de la boda. Open Subtitles استعدت حبك لي حتى بعد أن خسرت ألبوم صور زفافنا برهان بالحانة
    Soldado Griffin, sólo por eso deberás escuchar una canción de este álbum de Chris Gaines. Open Subtitles جريفين .. فقط لهذا يجب عليك الاستماع إلى أغنية واحدة من ألبوم المطرب كريس غنيس هذا
    En la tienda de discos noté que sostenías un álbum de Bob Seger. Open Subtitles لاحظت في محل الاشرطة أنك كنت تحمل ألبوم بوب سيقر.
    Me dices que manejaste 220 millas para pedirme nuestro álbum de fotos Open Subtitles اتخبريني انك اتيت 354 كيلومتر لتطلبي البوم الصور؟
    Aquí está el nuevo álbum de Seung-Chul. Es muy profundo. Open Subtitles إليك هذا البوم سونغ تشول الجديد أنه عميق.
    ¡No es ella! ¡Suelta el álbum de fotos! Open Subtitles هيّا, هيّا ,إنّها ليست هي ألقي هذا الألبوم
    ¿Que con un álbum de fotos y un peluche volveríamos a la normalidad? Open Subtitles إعطائي بعض ألبومات الصور والحيونات المحشوه، وسنعود طبيعيين مجددا؟
    Olvidé preguntarte que trajiste para el álbum de recortes. Open Subtitles نسيت أن أسألك ما أحضرت من القصاصات القديمة
    Empiece a armar un álbum de fotos, teniente, y llegue a sus propias conclusiones. Open Subtitles إبدأ بألبوم الصور أيها الملازم وقرّر بنفسك
    Y un álbum de fotos de todos nosotros para que lo tengas aquí. Open Subtitles وألبوم صور كل واحد منا أن نأخذ في الغرفة الخاصة بك.
    Vale. He preparado un álbum de toda la gente de la que dejaste de ser amiga, y sólo quiero saber por qué. Open Subtitles حسناً، جمعتُ ألبوماً من كلّ الذين لم تعودي صديقةً معهنّ، و أردتُ معرفةَ السبب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more