Hago un llamamiento a la comunidad de donantes para que apoye las actividades de desarrollo y rehabilitación del Gobierno, especialmente en esos ámbitos prioritarios. | UN | كما أدعو مجتمع المانحين إلى دعم جهود الحكومة في مجال التنمية وإعادة التأهيل ولا سيما في هذه المجالات ذات الأولوية. |
Se han registrado progresos considerables en la aplicación del Programa en los ámbitos prioritarios. | UN | ولقد أُحرز بالفعل تقدم كبير في تنفيذ المجالات ذات الأولوية من البرنامج. |
El informe está estructurado con arreglo a los ámbitos prioritarios del plan de mediano plazo, de tal manera que se relacionan la planificación, la programación, el presupuesto y los resultados. | UN | ويدور التقرير حول المجالات ذات الأولوية للخطة المتوسطة الأجل بطريقة تربط بين التخطيط والبرمجة والميزانية والنتائج. |
Otra delegación sugirió que sería útil determinar ámbitos prioritarios. | UN | وارتأى وفد آخر أن الاستراتيجية يمكن أن تستفيد من تحديد مجالات ذات أولوية. |
Otra delegación sugirió que sería útil determinar ámbitos prioritarios. | UN | وارتأى وفد آخر أن الاستراتيجية يمكن أن تستفيد من تحديد مجالات ذات أولوية. |
La capacidad de alcanzar objetivos concretos en los 10 ámbitos prioritarios se centra en el compromiso. | UN | إن القدرة على تحقيق أهداف محددة في مجالات الأولوية العشرة، محصلتها الالتزام. |
La financiación será una buena oportunidad para redoblar los esfuerzos de prevención en ámbitos prioritarios. | UN | وسيكون التمويل فرصة جيدة لتكثيف جهود الوقاية في المجالات ذات الأولوية. |
En cada uno de ellos se determinaron ámbitos prioritarios y posibles asociaciones. | UN | واستبينت مبدئيا، في كل حلقة من حلقات العمل الإقليمية المجالات ذات الأولوية والشراكات المحتملة. |
Uno de los ámbitos prioritarios ha sido la financiación relacionada con el comercio. | UN | وقد كان التمويل المتصل بالتجارة أحد المجالات ذات الأولوية. |
La mayoría de los Estados Miembros han realizado sin duda ciertos progresos en algunos ámbitos prioritarios del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes. | UN | ولا شك أن معظم الدول الأعضاء قد أحرزت شيئا من التقدم في بعض المجالات ذات الأولوية في برنامج العمل العالمي للشباب. |
Asignación de recursos en los ámbitos prioritarios del desarrollo de la ciencia y la tecnología; | UN | ● تركيز الموارد في المجالات ذات الأولوية على تطوير العلم والتكنولوجيا؛ |
El derecho de los niños a la educación es uno de los ámbitos prioritarios para el Pakistán. | UN | ويشكل حق الطفل في الحصول على التعليم أحد المجالات ذات الأولوية بالنسبة لباكستان. |
La colaboración subregional y transfronteriza con los miembros del Pacto genera medidas en los ámbitos prioritarios fundamentales | UN | التوصل عبر التعاون على الصعيد دون الإقليمي وعبر الحدود مع الأطراف في الميثاق إلى إجراءات بشأن المجالات ذات الأولوية |
Se avanzó en el logro de un acuerdo sobre los ámbitos prioritarios y las actividades conexas para su aplicación en el marco del " pacto internacional " | UN | أحرز تقدم نحو الاتفاق على المجالات ذات الأولوية والأنشطة ذات الصلة التي سيتم تنفيذها في إطار ' ' الاتفاق الدولي`` |
En Burundi y Sierra Leona, se han realizado los primeros exámenes bianuales sobre los progresos alcanzados en ámbitos prioritarios de la consolidación de la paz. | UN | وفي بوروندي وسيراليون، تم الاضطلاع باستعراضي التقدم المحرز في فترة السنتين في المجالات ذات الأولوية لبناء السلام. |
Existen asimismo ámbitos prioritarios de la política de control de las fronteras externas de la Unión Europea. | UN | وتعتبر هذه أيضا مجالات ذات أولوية في سياسات الاتحاد الأوروبي لمراقبة الحدود الخارجية. |
Todos ellos son ámbitos prioritarios que figuran en la Nueva Alianza para el Desarrollo de África. | UN | وتلك كلها مجالات ذات أولوية مبينة في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
91, 92: Nueva Zelandia está decidida a mejorar tres ámbitos prioritarios: mayor independencia económica para las mujeres, más mujeres en cargos directivos y mayor protección de la mujer frente a la violencia. | UN | 91، 92: نيوزيلندا ملتزمة بإدخال تحسينات في ثلاثة مجالات ذات أولوية هي: استقلالية اقتصادية أكبر للنساء، وزيادة عدد النساء في المناصب القيادية، وتحسين حماية النساء من العنف. |
La comunidad internacional debe centrar sus esfuerzos en tres ámbitos prioritarios para África: la asistencia oficial para el desarrollo, el problema de la deuda y el comercio. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يركز جهوده على ثلاثة مجالات ذات أولوية لأفريقيا: المساعدة الإنمائية الدولية، ومشكلة الديون، والتجارة. |
Las recomendaciones para que se brinde asistencia deben destacar los ámbitos prioritarios establecidos por el gobierno del país que la Comisión examine. | UN | وإن التوصيات بشأن المساعدة يجب أن تبرز مجالات الأولوية التي تقررها حكومة البلد قيد الاستعراض أمام اللجنة. |
El Mecanismo gira en torno de nueve grupos temáticos que abarcan los ámbitos prioritarios de la NEPAD. | UN | وتتمحور آلية التشاور الإقليمي حول تسع مجموعات مواضيعية تغطي مجالات الأولوية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Sus esferas principales coinciden por lo general con los ámbitos prioritarios de la NEPAD. | UN | وإن مجالاته الرئيسية مماثلة بشكل عام للمجالات ذات الأولوية الرئيسية في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Por ejemplo, podría llevarse a cabo una segunda evaluación periódica de interés para el Comité del Programa y de la Coordinación respecto de ámbitos prioritarios del plan de mediano plazo. | UN | وسيكون من الممكن القيام دوريا بتقييم ثان يعني لجنة البرنامج والتنسيق ويتصل على سبيل المثال بالمجالات ذات الأولوية للخطة المتوسطة المدى. |
El Marco integrado de asistencia técnica relacionada con el comercio para los países menos adelantados constituye uno de los ámbitos prioritarios de su actuación. | UN | وإطار المساعدة التقنية المتكامل الذي يرتبط بالتجارة الموجهة نحو أقل البلدان نموا يشكل ميدانا من الميادين ذات الأولوية بالنسبة لأعمال الأونكتاد. |
Es evidente que cada uno de estos ámbitos prioritarios debe ser considerado en el marco de los recursos y las necesidades del sector de la energía y de la situación del sector en cada país. | UN | 38 - ومن الواضح أن كل ميدان من ميادين العمل ذات الأولوية هذه ينبغي أن ينظر إليه من منظور مصادر الطاقة والاحتياجات منها وحالة قطاع الطاقة في كل بلد. |
• Indicar ámbitos prioritarios de actuación y abordar nuevas cuestiones. | UN | ● تحديد مجالات العمل ذات اﻷولوية ومعالجة المسائل التي تبرز. |