Fondo Árabe de Desarrollo Económico y Social | UN | الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي |
Fondo Árabe de Desarrollo Económico y Social | UN | الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي |
Algunos de sus asociados a nivel regional son la Liga de los Estados Árabes y el Fondo Árabe de Desarrollo Económico y Social y sus organismos subsidiarios. | UN | ومن بين الشركاء على الصعيد الإقليمي: جامعة الدول العربية، والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية. |
* Fondo Árabe de Desarrollo Económico y Social | UN | الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي بالكويت. |
Y los esfuerzos del Fondo Árabe de Desarrollo Económico y Social encaminados a rehabilitar y utilizar las principales rutas terrestres que vinculan a los países árabes; | UN | :: وعلى جهود الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي في إعادة تأهيل وتنفيذ محاور الربط البري الرئيسية بين الدول العربية، |
H. Fondo Árabe de Desarrollo Económico y Social 272 - 318 57 | UN | حاء- الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي 272-318 65 |
Teniendo en cuenta el papel pionero desempeñado por el Fondo Árabe de Desarrollo Económico y Social en el ámbito del estudio y aplicación de los proyectos del sector de la electricidad en los Estados árabes, y también los proyectos de interconexión eléctrica árabe, | UN | وبالنظر إلى الدور الرائد للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي في مجال دراسات وتنفيذ مشروعات قطاع الكهرباء بالدول العربية وكذلك مشروعات الربط الكهربائي العربي، |
2. Agradecer al Fondo Árabe de Desarrollo Económico y Social los esfuerzos realizados para financiar proyectos encaminados a lograr la interconexión eléctrica árabe, e invitarle a considerar la posibilidad de financiar la preparación del estudio global señalado. | UN | 2- تقديم الشكر إلى الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي على ما بذله من جهود سابقة في تمويل مشروعات الربط الكهربائي العربي، ودعوته إلى النظر في تمويل إعداد الدراسة الشاملة المشار إليها. |
Se alentará la participación de otros agentes, entre ellos el Consejo de Cooperación del Golfo, la Organización de la Conferencia Islámica y el Fondo Árabe de Desarrollo Económico y Social, que han manifestado su interés por la labor del Mecanismo. | UN | وسيتم تشجيع مشاركة فاعلين آخرين، بمن فيهم مجلس التعاون الخليجي ومنظمة المؤتمر الإسلامي والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي، أعربوا عن اهتمامهم بعمل الآلية. |
El Fondo Árabe de Desarrollo Económico y Social, con 9.000 millones de dólares, proporciona préstamos a tipo de interés reducido a gobiernos y empresas públicas y privadas. | UN | ويوفر الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي، الذي يبلغ رأس ماله 9 بلايين دولار، قروضا ميسرة للحكومات والشركات العامة والخاصة على السواء. |
H. Fondo Árabe de Desarrollo Económico y Social (reclamación Nº 5000109 de la CINU) | UN | حاء- الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي (رقم المطالبة لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات 5000109) |
h) Fondo Árabe de Desarrollo Económico y Social: 6.758.927 dólares; | UN | (ح) الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي: 927 758 6 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
Cabe señalar que en el Informe Árabe sobre el Desarrollo Humano, 2002, elaborado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Fondo Árabe de Desarrollo Económico y Social, Kuwait ocupó el lugar más elevado en el índice de desarrollo humano, una posición que no se obtiene por casualidad. | UN | والجدير بالذكر أن تقرير التنمية الإنسانية العربية لعام 2002 الذي أُعِدَّ من قِبَلْ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي اعتبر دولة الكويت الأعلى ترتيبا حسب مؤشر التنمية البشرية. |
Cumbre Árabe de Desarrollo Económico y Social | UN | القمة العربية التنموية: الاقتصادية والاجتماعية |