"â ™ ª â ™ ª" - Translation from Spanish to Arabic

    • ♪ ♪
        
    • â ™ ھ â ™ ھ
        
    • ♪ إنتظريني
        
    • ♪ سعادتي
        
    • حالي كأنّي ولدت
        
    ⪠De verdad lo he intentado, baby ⪠⪠he intentado contener este sentimiento ⪠Open Subtitles ♪ أنا أحاول بالفعل عزيزي ♪ ♪ أحتاج أن أكبح تلك المشاعر ♪
    ♪ Sí, es un grito, una patada, un gas ♪ ♪ Cuando eres el villano del espectáculo ♪ ♪ Una vez que usas negro nunca regresas ♪ Open Subtitles ♪ إنها مجرّد صيحات، و أن تركل شخصاً ♪ ♪ و ستصبح الشرير دوماً ♪ ♪ فـحالما ترتدي السواد، فلا مجال للعوده ♪
    No tienes idea de lo que se siente ser yo. ♪ don't feel bad because the sun went down ♪ ♪ the night has wealth untold... ♪ Me puede dar una taza de café y un pedazo de torta de chocolate, por favor? Open Subtitles أنت لا تملك أدنى فكرة عما يكون شعوري أستطيع أن أحصر على كوب قهوة؟
    ♪ He oído decir que estás haciéndolo bien ♪ ♪ Las cosas te han ido bien ♪ Open Subtitles â™ھ أستمع حتى تعمل جيداً â™ھ â™ھ الشيء الجيد قد جاء لك â™ھ
    â ª He oído decir que estás haciéndolo bien â ª â ª Las cosas te han ido bien â ª â ª Me gustaría tener... â ª Open Subtitles â™ھ روت, دو, دو, دو دو, دو, دو, باه â™ھ â™ھ أستمع حتى تعمل جيداً â™ھ â™ھ الأشياء الجيدة تأتي إليك â™ھ
    ♪ Las ruedas del autobus giran y giran ♪ ♪ giran y giran ♪ ♪ giran y giran ♪ ♪ las ruedas del autobus giran y giran ♪ Open Subtitles ♪ العجلات على الحافلة تدور و تدور ♪ ♪ تدور و تدور ♪ ♪ تدور و تدور ♪
    ♪ But I'll see better when the smoke clears ♪ ♪ When the smoke clears inside my head ♪ ♪ And I can listen when the screaming ♪ Open Subtitles * لكن سوف ارى أفضل عندما ينقشع الدخان * * عندما ينقشع الدخان في رأسي * * و استطيع ان اسمع حين يصرخ *
    Estaré en contacto. ♪ this is the story 'bout a demon from hell ♪ ♪ his job was torture, he tortured so well ♪ ♪ then he watched some illegal tv ♪ Open Subtitles هذه قصة عفريت من الجحيم؟ وظيفته كانت التعذيب كان يعذب جيدا؟ وبعد ذلك شاهد تليفزيون غير شرعي
    ♪ and satan launched him to earth to save hell ♪ ♪ from a drill that could destroy them permanently ♪ ♪ these are your neighbors from hell ♪ Open Subtitles وبعثه الشيطان الى الارض لينقذ الجحيم من الحفار الذي يمكنه ان يدمرهم باستمرار هولاء جيرانك من الجحيم
    ♪ you are the neighbors from hell ♪ ♪ we are your neighbors from hell ♪ Open Subtitles انتم الجيران من الجحيم نحن الجيران من الجحيم
    ♪ love is the love, I love the loveliest ♪ ♪ you are my love, I love the loveliest ♪ Open Subtitles الحب هو الحب احب الشئ المحبوب انت حبي احب الشئ المحبوب
    Pensé que podríamos calentarlo mientras hacia las palomitas de maíz. ♪ turning up the heat, y'all ♪ ♪ turning up the heat ♪ ooh! Tío Vlaartark, necesito un consejo para seducir a una ejecutiva llamada Alex lo mas rápido posible. Open Subtitles اعتقدت اننا سوف نسخنه بينما نصنع الفشار العم فلاارتارك , اريد نصيحة لاغواء اليكس المدير التنفيذي
    ♪ love is here, love is there ♪ ♪ our love is everywhere ♪ ♪ love is all around, love is all around us, baby ♪ Open Subtitles الحب هنا , الحب هناك حبنا فى جميع الانحاء الحب فى كل مكان الحب فى كل مكان , يا صغيرتي؟
    ♪ love is here, love is there ♪ ♪ our love is everywhere ♪ ♪ love is all around ♪ Open Subtitles الحب هنا , الحب هناك حبنا فى جميع الانحاء الحب فى كل مكان
    ♪ They wonder who I'm with ♪ ♪ your secret's safe with me ♪ ♪ I just want you to know ♪ ♪ I just want you to know ♪ Open Subtitles ♪ سركِ بأمان معي ♪ ♪ فقط أريدكِ أن تعلمي ♪ ♪ فقط أريدكِ أن تعلمي ♪
    ⪠♪ ¿Puedes oír mi llamada? Open Subtitles هل يستطيع أي احد المساعدة ? ? هل بإمكانكم أن تسعموا ندائي ?
    â ª He oído decir que estás haciéndolo bien â ª â ª Las cosas te han ido bien â ª â ª Me gustaría tener tu felicidad â ª â ª Y había un Doo-Wack â ª Open Subtitles â™ھ روت دو دو دو دو دو â™ھ â™ھ أستمع حتى تعمل جيداً â™ھ â™ھ الأشياء الجيدة تأتي إليك â™ھ
    ♪ Cuando se rompen las cadenas ♪ ♪ por alguien con coraje ♪ ♪ un momento en que los sueños ♪ ♪ tanto tiempo se negaron ♪ Open Subtitles â™ھ عندما تُمزق القيود â™ھ â™ھ بالشجاعة التي تولد â™ھ â™ھ وقت ما عندما â™ھ
    ♪ Voy a ser libre ♪ ♪ Simplemente voy a ser libre ♪ ♪ Deseando probar, hacerlo o morir ♪ ♪ He conseguido ser yo ♪ Open Subtitles â™ھ I gotta be free â™ھ â™ھ I've gotta be free â™ھ â™ھ Daring to try, to do it or die â™ھ
    ♪ I'm going to be more than a friend ♪ ♪ you know that this isn't the end ♪ ♪ so hang on ♪ ♪ Hang on ♪ Open Subtitles ♪ سأكون أكثر من مجرد صديق ♪ ♪ تعلمين أن هذه ليست النهاية ♪ ♪ لذا إنتظريني ♪ ♪ إنتظريني ♪
    ♪ And I held my head and cried ♪ ♪ Wah! Wah! Open Subtitles ♪ فوضعت دي على رأسي، وبكيت ♪ ♪ أنت سعادتي♪ ♪ سعادتي
    ♪ ♪ oh, oh, the man said, "how do we do?" ♪ ♪ well, I'm feeling reborn ♪ ♪ I feel I'm renewed ♪ Open Subtitles "قال الرّجل، كيف الحال؟" "حالي كأنّي ولدت من جديد" "حالي أنّي شخص جديد"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more