⪠De verdad lo he intentado, baby ⪠⪠he intentado contener este sentimiento ⪠| Open Subtitles | ♪ أنا أحاول بالفعل عزيزي ♪ ♪ أحتاج أن أكبح تلك المشاعر ♪ |
♪ Sí, es un grito, una patada, un gas ♪ ♪ Cuando eres el villano del espectáculo ♪ ♪ Una vez que usas negro nunca regresas ♪ | Open Subtitles | ♪ إنها مجرّد صيحات، و أن تركل شخصاً ♪ ♪ و ستصبح الشرير دوماً ♪ ♪ فـحالما ترتدي السواد، فلا مجال للعوده ♪ |
No tienes idea de lo que se siente ser yo. ♪ don't feel bad because the sun went down ♪ ♪ the night has wealth untold... ♪ Me puede dar una taza de café y un pedazo de torta de chocolate, por favor? | Open Subtitles | أنت لا تملك أدنى فكرة عما يكون شعوري أستطيع أن أحصر على كوب قهوة؟ |
♪ He oído decir que estás haciéndolo bien ♪ ♪ Las cosas te han ido bien ♪ | Open Subtitles | â™ھ أستمع حتى تعمل جيداً â™ھ â™ھ الشيء الجيد قد جاء لك â™ھ |
â ª He oído decir que estás haciéndolo bien â ª â ª Las cosas te han ido bien â ª â ª Me gustaría tener... â ª | Open Subtitles | â™ھ روت, دو, دو, دو دو, دو, دو, باه â™ھ â™ھ أستمع حتى تعمل جيداً â™ھ â™ھ الأشياء الجيدة تأتي إليك â™ھ |
♪ Las ruedas del autobus giran y giran ♪ ♪ giran y giran ♪ ♪ giran y giran ♪ ♪ las ruedas del autobus giran y giran ♪ | Open Subtitles | ♪ العجلات على الحافلة تدور و تدور ♪ ♪ تدور و تدور ♪ ♪ تدور و تدور ♪ |
♪ But I'll see better when the smoke clears ♪ ♪ When the smoke clears inside my head ♪ ♪ And I can listen when the screaming ♪ | Open Subtitles | * لكن سوف ارى أفضل عندما ينقشع الدخان * * عندما ينقشع الدخان في رأسي * * و استطيع ان اسمع حين يصرخ * |
Estaré en contacto. ♪ this is the story 'bout a demon from hell ♪ ♪ his job was torture, he tortured so well ♪ ♪ then he watched some illegal tv ♪ | Open Subtitles | هذه قصة عفريت من الجحيم؟ وظيفته كانت التعذيب كان يعذب جيدا؟ وبعد ذلك شاهد تليفزيون غير شرعي |
♪ and satan launched him to earth to save hell ♪ ♪ from a drill that could destroy them permanently ♪ ♪ these are your neighbors from hell ♪ | Open Subtitles | وبعثه الشيطان الى الارض لينقذ الجحيم من الحفار الذي يمكنه ان يدمرهم باستمرار هولاء جيرانك من الجحيم |
♪ you are the neighbors from hell ♪ ♪ we are your neighbors from hell ♪ | Open Subtitles | انتم الجيران من الجحيم نحن الجيران من الجحيم |
♪ love is the love, I love the loveliest ♪ ♪ you are my love, I love the loveliest ♪ | Open Subtitles | الحب هو الحب احب الشئ المحبوب انت حبي احب الشئ المحبوب |
Pensé que podríamos calentarlo mientras hacia las palomitas de maíz. ♪ turning up the heat, y'all ♪ ♪ turning up the heat ♪ ooh! Tío Vlaartark, necesito un consejo para seducir a una ejecutiva llamada Alex lo mas rápido posible. | Open Subtitles | اعتقدت اننا سوف نسخنه بينما نصنع الفشار العم فلاارتارك , اريد نصيحة لاغواء اليكس المدير التنفيذي |
♪ love is here, love is there ♪ ♪ our love is everywhere ♪ ♪ love is all around, love is all around us, baby ♪ | Open Subtitles | الحب هنا , الحب هناك حبنا فى جميع الانحاء الحب فى كل مكان الحب فى كل مكان , يا صغيرتي؟ |
♪ love is here, love is there ♪ ♪ our love is everywhere ♪ ♪ love is all around ♪ | Open Subtitles | الحب هنا , الحب هناك حبنا فى جميع الانحاء الحب فى كل مكان |
♪ They wonder who I'm with ♪ ♪ your secret's safe with me ♪ ♪ I just want you to know ♪ ♪ I just want you to know ♪ | Open Subtitles | ♪ سركِ بأمان معي ♪ ♪ فقط أريدكِ أن تعلمي ♪ ♪ فقط أريدكِ أن تعلمي ♪ |
⪠♪ ¿Puedes oír mi llamada? | Open Subtitles | هل يستطيع أي احد المساعدة ? ? هل بإمكانكم أن تسعموا ندائي ? |
â ª He oído decir que estás haciéndolo bien â ª â ª Las cosas te han ido bien â ª â ª Me gustaría tener tu felicidad â ª â ª Y había un Doo-Wack â ª | Open Subtitles | â™ھ روت دو دو دو دو دو â™ھ â™ھ أستمع حتى تعمل جيداً â™ھ â™ھ الأشياء الجيدة تأتي إليك â™ھ |
♪ Cuando se rompen las cadenas ♪ ♪ por alguien con coraje ♪ ♪ un momento en que los sueños ♪ ♪ tanto tiempo se negaron ♪ | Open Subtitles | â™ھ عندما تُمزق القيود â™ھ â™ھ بالشجاعة التي تولد â™ھ â™ھ وقت ما عندما â™ھ |
♪ Voy a ser libre ♪ ♪ Simplemente voy a ser libre ♪ ♪ Deseando probar, hacerlo o morir ♪ ♪ He conseguido ser yo ♪ | Open Subtitles | â™ھ I gotta be free â™ھ â™ھ I've gotta be free â™ھ â™ھ Daring to try, to do it or die â™ھ |
♪ I'm going to be more than a friend ♪ ♪ you know that this isn't the end ♪ ♪ so hang on ♪ ♪ Hang on ♪ | Open Subtitles | ♪ سأكون أكثر من مجرد صديق ♪ ♪ تعلمين أن هذه ليست النهاية ♪ ♪ لذا إنتظريني ♪ ♪ إنتظريني ♪ |
♪ And I held my head and cried ♪ ♪ Wah! Wah! | Open Subtitles | ♪ فوضعت دي على رأسي، وبكيت ♪ ♪ أنت سعادتي♪ ♪ سعادتي ♪ |
♪ ♪ oh, oh, the man said, "how do we do?" ♪ ♪ well, I'm feeling reborn ♪ ♪ I feel I'm renewed ♪ | Open Subtitles | "قال الرّجل، كيف الحال؟" "حالي كأنّي ولدت من جديد" "حالي أنّي شخص جديد" |