"él es un hombre" - Translation from Spanish to Arabic

    • إنه رجل
        
    • هو رجل
        
    • انه رجل
        
    • وهو رجل
        
    • إنه رجلٌ
        
    ¡Oh, no, Él es un hombre feliz nosotros para hacer un éxito de su día Open Subtitles لا ، إنه رجل سعيد على وشك أن يحقق نجاحاً في هذا اليوم
    Él es un hombre que vive bajo la agonía y el complejo de una obsesión que es Cuba. UN إنه رجل أعمته عقدة يستحيل عليه التخلص منها اسمها كوبا.
    Colgado o andando Él es un hombre mejor que nosotros. Open Subtitles شنقا أو مشيا؛ إنه رجل أفضل منا نحن الأثنين
    No, Él es un hombre que parece arrogante, que cree tener derechos y que no tiene claro el concepto de consentimiento. Open Subtitles الآن ، كل مايوجد هو الطعام التايلاندي إلى الأبد حتى تموتين لا ، هو رجل يبدو متعجرفا وأحمقاً
    Bueno, sí, Él es un hombre, ella una mujer. Él es instintivo, ella empírica. Open Subtitles أجل هو رجل وهي امرأة هو غرائبي وهي تجريبية
    No, yo pienso que Él es un hombre triste intentando comprar el amor de su hijo Open Subtitles لا,اظن انه رجل حزين يحاول ان يشتري حب ابنه
    Si es o no es una mascota, el hecho de que Él es un hombre no va a cambiar. Open Subtitles سواء كان حيوانك الاليف ام لا حقيقة انه رجل لن تتغير
    Él es "un" hombre peleando una guerrilla. Open Subtitles إنه رجل واحد يخوض حرب العصابات
    Sí, Él es un hombre. Y yo estoy haciendo el payaso. Open Subtitles صحيح , تعرفين , إنه رجل أنا مبعثر الآن كلياً
    Papá, deberías escucharlo, Él es un hombre de ciencia ...y tu apenas lees Open Subtitles أبي ، يجب أن تصغي إليه إنه رجل علم وأنت بالكاد تقرأ
    - No eres tú. No pasa nada contigo. Él es un hombre. Open Subtitles لست أنت السبب , لا شيء خاطئ بك إنه رجل
    Él es un hombre buscado. Quizás, yo voy a echar un vistazo Open Subtitles إنه رجل مطلوب ربما فقط ألقى نظرة بالجوار
    Él es un hombre que representa todo lo que este país debería ser... honorable, apasionado, y conservador. Open Subtitles إنه رجل يعيد تمثيل كل ما يجب على بلدنا الافتخار به والتحمس له والحفاظ عليه.
    Él es un hombre de honor. Valora la dignidad por encima de todo. Open Subtitles إنه رجل شريف، الكرامة عنده فوق كل اعتبار.
    Él es un hombre que sólo puede ir a mear en un baño público. Open Subtitles هو رجل لا يستطيع التبّول إلا في المراحيض العامة
    Él es un hombre de otra época, una menos sentimental que la suya, pero eso no invalida su lógica. Open Subtitles هو رجل من عصر مختلف إحساسه المطلق لا يعاكس المنطق الغبي الذي في عقله
    porque Él es un hombre grande -- ya saben, él es de Brooklyn -- este hombre corpulento dice. "Aimee, ¿y qué tiene que tu pierna se haya zafado? TED لأنه من "بروكلين" هو رجل ضخم وقال: ايمي " وماذا لو انخلعت قدماك؟ "
    Él es un hombre que se hizo desde abajo, y ella es una yuppie. Open Subtitles هو رجل عصامي، صحيح، وهي فتاة مترفة.
    Él es un hombre con dignidad y un guerrero samurai.. Open Subtitles انه رجل الكرامه و محارب ساموراي
    Él es un hombre con dignidad y un guerrero samurai.. Open Subtitles انه رجل الكرامه و محارب ساموراي
    Él es un hombre maravilloso, y te quiere mucho. Open Subtitles انه رجل رائع بالاضافة انه يحبكِ كثيراً.
    Trabajarás sola con él, y Él es un hombre infeliz. Open Subtitles ستعملين معه،وتبقين معه وحدكما لبعض الوقت وهو رجل تعيس
    Él es un hombre pequeño miserable quién quiere hacer a todos los demás miserables, también. Open Subtitles إنه رجلٌ صغير بائس يُريد أن يجعل الجميع بؤساء أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more