Bien, Él sabía hasta donde usted quería ser aprobada para el trabajo de campo. | Open Subtitles | كان يعلم أنكِ تريدي تلك الوظيفة بشدة وإعتقد أن هذا خطير جداً |
- Lana Él sabía que no había ninguna nave en el almacén. | Open Subtitles | كان يعلم أنه لم يكن يوجد سفينة في ذلك المستودع |
Necesitaba que estuvieses en el plan porque Él sabía que algún día se olvidaría. | Open Subtitles | لقد احتاجك لتنفيذ الخطة لأنه كان يعرف أنه يوماً ما قد ينسى |
Él sabía de la heroína desde el principio. | Open Subtitles | لقد علم بالهروين من البداية لقد زرعته المباحث الفدرالية هنا |
Él sabía lo que eso significaba. Nosotros no. | Open Subtitles | لقد عرف معني هذا و لكننا لم نكن ندرك ذلك |
No sé cual fue la pregunta del millón, pero Él sabía la respuesta. | Open Subtitles | لا أعرف كيف استحوذ على 64 مليون دولار لكن هو يعرف |
Él sabía lo que quería del mundo e hizo que así sucediera. | Open Subtitles | لقد كان يعلم ما يريد من العالم و قد حقّقه |
Y -- pero Él sabía leyes de patentes, y que no podíamos patentarlo, porque no podías. Era inútil. | TED | و.. لكنه كان يعلم بقانون براءة الاختراع، وبأننا لم نستطع تسجيل ذلك، لأنك لم تستطع ذلك. فإنه غير مفيد. |
Y en medio del dolor insoportable, de la tortura mental y las tantas preguntas sin respuesta que enfrentaba Manson, Él sabía que no iba a hacer de víctima. | TED | وفي خضم الألم المروع، والتعذيب الذهني، واجه مانسون عديداً من أسئلة لا إجابة لها، كان يعلم أنه لن يلعب دور الضحية. |
Porque Él sabía que era algo poderoso. | Open Subtitles | لأنه كان يعلم أنه سيجني شيئا من وراء هذا |
Quizá ése era el plan de él. Sabía que no podía despedirla. | Open Subtitles | ربما كانت هذه خطتة طوال الوقت هو كان يعلم انه لايستطيع فصلها |
Él sabía perfectamente lo que estaba haciendo allí y cuáles serían las consecuencias de sus acatos. | UN | أنه كان يعرف بالتحديد ما كان يفعله هناك والعواقب المحتملة لما فعله. |
Lo dijo en serio. Es más, Él sabía que esta postura no amenazaba su elección, todo lo contrario. | TED | قصد كل ما قاله حقا. فضلا عن انه كان يعرف بأن رأيه لن يكون سبب خسارته في الترشيحات بل على العكس. |
Quería comprarte un arma nueva. Él sabía mucho de eso. | Open Subtitles | كنت اريد شراء بندقية جديدة لك, وهو كان يعرف كل شئ عنها |
Él sabía de que si uds. dos unieran sus fuerzas, podrían ser una amenaza para él. | Open Subtitles | لقد علم انه لو أتحد كلاكما سيشكل هذا خطراً عليه |
Él sabía que si llevabas a mi hermana a la Corte, ella no te hablaría otra vez. | Open Subtitles | لقد علم انك ان ذهبت بأختى الى المحكمة لن تتحدث اليك مرة اخرى |
Él sabía el secreto que podría hacernos perder la guerra. ¿Recuerda? | Open Subtitles | لقد عرف السر الذي قد يخسرنا الحرب، أتذكر؟ |
Y cuando se trataba de los casos más desafiantes Él sabía que era para su beneficio plantear la primera objeción. | Open Subtitles | و عندما يأتي إلى أكثر القضايا تعقيداً هو يعرف أنه سيكون في صالحه ليقوم برفضها في البدء |
Él sabía que estaba muriendo de leucemia y le dedicó este concierto a su mujer, Dita, quien era pianista de concierto. | TED | مات بسرطان الدم وكان يعلم ذلك قرر حينها إهداء تلك المقطوعة لزوجته ديتا, التي كانت هي أيضا عازفة بيانو |
Eso es todo. No es que Él sabía todas las cosas. | Open Subtitles | هذا كل ما في الأمر هذا لا يعني أنه يعرف أشياء حقاً |
En realidad, Él sabía lo que sentía acerca de estas películas. | Open Subtitles | في الحقيقة هو يعلم كيف اشعر نحو هذه الافلام |
Él sabía que eras mi antiguo terapeuta y tuvo que marcar el territorio como el perro que es. | Open Subtitles | إنه يعرف أنكَ كنتَ طبيبي النفسي كان عليه أن يضع حدوداً لمنطقته كما يفعل الكلاب |
Él sabía que te iba a enviar, especialmente con Bárbara Dahl de por medio. | Open Subtitles | إنه يعلم إنى سأرسل الشريط لك خاصة باربرا داهل عليه |
¿Antes de su primera cita con el Padre Logan Él sabía que la chantajeaban? | Open Subtitles | قبل مقابلتكِ الاولى مع ألآبت لوجن هو عرف بالطبع أنكِ يتم أبتزازكِ ؟ |
Claramente lo indiqué, Él sabía hacia donde iba yo | Open Subtitles | أنا أشرت بوضوح , وهو يعلم أنني كنت ذاهباً إليه |
Stephen solía decir que Él sabía 11 maneras de conseguir en el interior. | Open Subtitles | اعتاد ستيفين ان يقول انه يعرف 11 طريقاً يؤدى الى المنزل |
Él sabía que tú estarías pendiente de si lo hacía. | Open Subtitles | عَلِم أنّكِ ستكونين دائمًا ملتفتةً وراءك خشية الخطر إن أتى معكِ. |
Nadie tenía los oídos de tu papá. Él sabía. | Open Subtitles | لا أحد لديه أذان مثل والدك، لقد علمَ |