Según él, trabajaba en casa de un particular como sirviente y quería dejar ese empleo por otro trabajo. | UN | وأفاد المتهم أنه كان يعمل خادماً لدى شخص وأراد ترك هذا العمل لأجل عمل آخر. |
A pesar de su enfermedad, Él trabajaba a tiempo parcial en un restaurante de Lulea. | UN | وبالرغم من مرضه، فقد كان يعمل لبعض الوقت في مطعم في لوليا. |
A pesar de su enfermedad, Él trabajaba a tiempo parcial en un restaurante de Lulea. | UN | وبالرغم من مرضه، فقد كان يعمل لبعض الوقت في مطعم في لوليا. |
Él trabajaba en una pequeña oficina del centro, junto al Teatro Fox. | Open Subtitles | لقد عمل في مكتب صغير في المدينة بجانب قاعة المسرح |
Tres minutos más tarde, el oficial le preguntó si era verdad que Él trabajaba con el jefe de los servicios de inteligencia de la Autoridad Palestina, cosa que él confirmó. | UN | وبعد ثلاث دقائق، سأله الضابط إذا كان يعمل فعلا مع رئيس جهاز استخبارات السلطة الفلسطينية فأكد له ذلك. |
Él trabajaba en uno de esos grandes casinos de las Vegas. | Open Subtitles | كان يعمل في إحدى الكازينوهات الكبيرة في فيجاس .. |
Él trabajaba con Ishihara. | Open Subtitles | كان يعمل مع إيشبهارا لكنه عمل كقتالي ساموراي |
Los demás dormíamos mientras Él trabajaba. | Open Subtitles | تايلر كان شخص ليلي بينما نحن نيام هو كان يعمل |
Nos encontrábamos en la granja donde Él trabajaba. | Open Subtitles | كنتُ أذهب لمقابلته بعد إنتهاء الصف, إلى الحقل الذي كان يعمل به, |
érase una vez, mientras yo obtenía mi doctorado en psicología en Berkeley y Él trabajaba en un viñedo en Napa. | Open Subtitles | عندما كنت أستعد للحصول على درجة الدكتوراه في علم النفس في بيركلي و هو كان يعمل في مزرعة عنب في نابا |
Él trabajaba. Siempre trabajó desde muy joven. | Open Subtitles | كان يعمل منذ سنّ مُبكّرة، كان لديه عمل دائماً. |
Oh lo video grabó cuando Él trabajaba para mí. | Open Subtitles | لقد سـجل لي فيلما عندما كان يعمل تحت امرتي |
Él trabajaba en seguros ella era maestra de escuela primaria. | Open Subtitles | هو كان يعمل في مجال التأمين وهي كانت معلمة |
Anoche Él trabajaba tarde. Fue bombardeada. | Open Subtitles | كان يعمل ليلة البارحة حتى وقت متأخر وأصابته قنبلة |
- Él trabajaba en una compañía llamada Inversiones Straf cuando fue raptado. | Open Subtitles | لقد كان يعمل بشركة تدعى إستثمارات "ستراف" حين تمّ إختطافه، ألكم أية علاقة بهذه الشركة؟ |
Sufrí en las suyas, Él trabajaba para usted, mi Señor. | Open Subtitles | عانيت بين يديك كان يعمل لاجلك، مولاي |
En realidad Él trabajaba como espía para los Aliados saboteando las investigaciones alemanas y y contrabandeando información científica para los americanos. | Open Subtitles | لكن في الواقع... كان يعمل جاسوساً لحساب الحلفاء. بتخريب البحوث الألمانية، وتهريب المعلومات العلمية للأمريكيين. |
Él trabajaba para la compañía de gas. | Open Subtitles | هل مات والدك تحت الارض؟ لقد عمل لشركة غاز لقد مات في حادث انهيار للشارع وسط البلدة انهيار؟ |
Él trabajaba en un mundo al que no quería que mi hijo fuera expuesto. | Open Subtitles | لقد عمل في عالمٍ الذي لم أُرد لابني ان يتعرض له |
- Él trabajaba para impuestos. | Open Subtitles | لقد عمل لمصلحة الموارد الداخليه |