"él trabajaba" - Translation from Spanish to Arabic

    • كان يعمل
        
    • لقد عمل
        
    • يعمل به
        
    Según él, trabajaba en casa de un particular como sirviente y quería dejar ese empleo por otro trabajo. UN وأفاد المتهم أنه كان يعمل خادماً لدى شخص وأراد ترك هذا العمل لأجل عمل آخر.
    A pesar de su enfermedad, Él trabajaba a tiempo parcial en un restaurante de Lulea. UN وبالرغم من مرضه، فقد كان يعمل لبعض الوقت في مطعم في لوليا.
    A pesar de su enfermedad, Él trabajaba a tiempo parcial en un restaurante de Lulea. UN وبالرغم من مرضه، فقد كان يعمل لبعض الوقت في مطعم في لوليا.
    Él trabajaba en una pequeña oficina del centro, junto al Teatro Fox. Open Subtitles لقد عمل في مكتب صغير في المدينة بجانب قاعة المسرح
    Tres minutos más tarde, el oficial le preguntó si era verdad que Él trabajaba con el jefe de los servicios de inteligencia de la Autoridad Palestina, cosa que él confirmó. UN وبعد ثلاث دقائق، سأله الضابط إذا كان يعمل فعلا مع رئيس جهاز استخبارات السلطة الفلسطينية فأكد له ذلك.
    Él trabajaba en uno de esos grandes casinos de las Vegas. Open Subtitles كان يعمل في إحدى الكازينوهات الكبيرة في فيجاس ..
    Él trabajaba con Ishihara. Open Subtitles كان يعمل مع إيشبهارا لكنه عمل كقتالي ساموراي
    Los demás dormíamos mientras Él trabajaba. Open Subtitles تايلر كان شخص ليلي بينما نحن نيام هو كان يعمل
    Nos encontrábamos en la granja donde Él trabajaba. Open Subtitles كنتُ أذهب لمقابلته بعد إنتهاء الصف, إلى الحقل الذي كان يعمل به,
    érase una vez, mientras yo obtenía mi doctorado en psicología en Berkeley y Él trabajaba en un viñedo en Napa. Open Subtitles عندما كنت أستعد للحصول على درجة الدكتوراه في علم النفس في بيركلي و هو كان يعمل في مزرعة عنب في نابا
    Él trabajaba. Siempre trabajó desde muy joven. Open Subtitles كان يعمل منذ سنّ مُبكّرة، كان لديه عمل دائماً.
    Oh lo video grabó cuando Él trabajaba para mí. Open Subtitles لقد سـجل لي فيلما عندما كان يعمل تحت امرتي
    Él trabajaba en seguros ella era maestra de escuela primaria. Open Subtitles هو كان يعمل في مجال التأمين وهي كانت معلمة
    Anoche Él trabajaba tarde. Fue bombardeada. Open Subtitles كان يعمل ليلة البارحة حتى وقت متأخر وأصابته قنبلة
    - Él trabajaba en una compañía llamada Inversiones Straf cuando fue raptado. Open Subtitles لقد كان يعمل بشركة تدعى إستثمارات "ستراف" حين تمّ إختطافه، ألكم أية علاقة بهذه الشركة؟
    Sufrí en las suyas, Él trabajaba para usted, mi Señor. Open Subtitles عانيت بين يديك كان يعمل لاجلك، مولاي
    En realidad Él trabajaba como espía para los Aliados saboteando las investigaciones alemanas y y contrabandeando información científica para los americanos. Open Subtitles لكن في الواقع... كان يعمل جاسوساً لحساب الحلفاء. بتخريب البحوث الألمانية، وتهريب المعلومات العلمية للأمريكيين.
    Él trabajaba para la compañía de gas. Open Subtitles هل مات والدك تحت الارض؟ لقد عمل لشركة غاز لقد مات في حادث انهيار للشارع وسط البلدة انهيار؟
    Él trabajaba en un mundo al que no quería que mi hijo fuera expuesto. Open Subtitles لقد عمل في عالمٍ الذي لم أُرد لابني ان يتعرض له
    - Él trabajaba para impuestos. Open Subtitles لقد عمل لمصلحة الموارد الداخليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more