"éstos habían tomado" - Translation from Spanish to Arabic

    • أحاطوا
        
    • وأحاطوا
        
    Carta de fecha 12 de agosto (S/1997/634) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que le informaba de que su carta de fecha 8 de agosto de 1997 (S/1997/633) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo y éstos habían tomado nota de la decisión que en ella figuraba. UN رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس (S/1997/634) موجﱠهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة ٨ آب/أغسطس (S/1997/633) قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Carta de fecha 28 de marzo (S/2001/289) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que se le informaba de que su carta de fecha 23 de marzo de 2001 (S/2001/288) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y que éstos habían tomado nota de su recomendación. UN رسالة مؤرخة 28 آذار/مارس S/2001/289)) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 23 آذار/مارس 2001 S/2001/288)) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بتوصيته.
    Carta de fecha 6 de abril (S/2001/339) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que se le informaba de que su carta de fecha 3 de abril de 2001 (S/2001/338) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y que éstos habían tomado nota de su recomendación. UN رسالة مؤرخة 6 نيسان/أبريل S/2001/339)) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 3 نيسان/أبريل 2001 (S/2001/338) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بتوصيته.
    Carta de fecha 13 de julio (S/2004/568) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le informaba de que su carta de fecha de 12 de julio de 2004 (S/2004/567) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo y de que éstos habían tomado nota de la decisión en ella expresada. UN رسالة مؤرخة 13 تموز/يوليه (S/2004/568) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 12 تموز/يوليه (S/2004/567) عرضت على نظر أعضاء مجلس الأمن وأنهم أحاطوا علما بقراره.
    Carta de fecha 7 de mayo (S/2001/446) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le comunicaba que su carta de fecha 2 de mayo de 2001 (S/2001/445) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo, y que éstos habían tomado nota de la información y de la intención en ella expresada. UN رسالة مؤرخة 7 أيار/مايو (S/2001/446) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يفيده بأن أعضاء المجلس قد اطلعوا على رسالته المؤرخة 2 أيار/مايو 2001 (S/2001/445) وأحاطوا علما بما ورد في الرسالة من معلومات وبما يعتزم القيام به.
    Carta de fecha 12 de noviembre (S/26731) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que se informaba que la carta al Secretario General de fecha 8 de noviembre de 1993 (S/26730), se había puesto en conocimiento de los miembros del Consejo y que éstos habían tomado nota de la información contenida en ella. UN رسالة مؤرخة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر (S/26731) موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه بها بأنه تم توجيه اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن الى رسالته المؤرخة ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ )S/26730( بشأن تعيين ممثل خاص لقيادة بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا، وبأنهم أحاطوا علما بالمعلومات الواردة فيها.
    Carta de fecha 30 de noviembre (S/26824) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que indicaba que su carta de fecha 23 de noviembre de 1993 (S/26823) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y que éstos habían tomado nota de la composición de la Comisión y de su decisión de establecer una secretaría separada para que prestara asistencia a la Comisión. UN رسالة مؤرخة ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر (S/26824) موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، جاء فيها أن رسالته المؤرخة ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ (S/26823) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بها وبتكوين اللجنة، وبقرار إنشائه أمانة مستقلة لمساعدة اللجنة.
    Carta de fecha 28 de octubre (S/26652) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la cual se decía que la carta del primero de fecha 21 de octubre de 1993 (S/26651) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo, y que éstos habían tomado nota de la decisión en ella mencionada. UN رسالة مؤرخة ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/26652) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يذكر فيها أنه تم توجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى رسالته المؤرخة ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وأنهم أحاطوا علما بالقرار المشار اليه فيها.
    Carta de fecha 30 de octubre (S/1995/899) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad por la que se le informaba que su carta de fecha 9 de octubre de 1995 (S(1995/898) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo y de que éstos habían tomado nota de las decisiones que en ella figuraban. UN رسالة مؤرخة ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1995/899) موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأنه تم توجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى رسالته المؤرخة ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ (S/1995/898)، وبأنهم أحاطوا علما بما تضمنته الرسالة من قرارات.
    Carta de fecha 23 de diciembre (S/1996/1064) dirigida al Secretario General pro el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le informaba de que su carta de 16 de diciembre de 1996 (S/1996/1046) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo y que éstos habían tomado nota de la opinión del Gobierno del Canadá y concordaban en que las funciones de la fuerza multinacional habían llegado a su fin. UN رسالة مؤرخة ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1996/1064) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ (S/1996/1046) قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم أحاطوا علما برأي حكومة كندا، ووافقوا على أن مهام القوة المتعددة الجنسيات قد انتهت.
    Carta de fecha 8 de diciembre (S/1999/1227) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que se le informaba de que su carta de fecha 9 de noviembre de 1999 (S/1999/1226) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y de que éstos habían tomado nota de la solicitud al Coordinador Especial que se mencionaba en ella. UN رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1227) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 (S/1999/1226) قد عُرضت على أعضاء مجلس الأمن وأنهم قد أحاطوا علما بطلبه الموجه إلى المنسق الخاص المشار إليه في هذه الرسالة.
    Carta de fecha 17 de marzo (S/2000/224) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que se le informaba de que su carta de fecha 13 de marzo de 2000 (S/2000/223) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y de que éstos habían tomado nota de la intención expresada en dicha carta. UN رسالة مؤرخة 17 آذار/مارس (S/2000/224) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 13 آذار/مارس 2000 (S/2000/223) قد عُرضت على أعضاء المجلس وبأنهم أحاطوا علما بما يعتزم القيام به.
    Carta de fecha 12 de enero (S/2000/16) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que se le informaba de que su carta de fecha 6 de enero de 2000 (S/2000/15) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y de que éstos habían tomado nota de la intención que en ella se expresaba. UN رسالة مؤرخة 12 كانون الثاني/يناير (S/2000/16) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2000 (S/2000/15) قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بما يعتزم القيام به.
    Carta de fecha 19 de noviembre (S/1999/1187) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le informaba de que su carta de fecha 16 de noviembre de 1999 (S/1999/1186) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y de que éstos habían tomado nota de la intención expresada en la carta. UN رسالة مؤرخة 19 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1187) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 (S/1999/1186) قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بما يعتزم القيام به.
    Carta de fecha 26 de noviembre (S/1999/1200) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le informaba de que su carta de fecha 22 de noviembre de 1999 (S/1999/1199) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y de que éstos habían tomado nota de la intención manifestada en la carta. UN رسالة مؤرخة 26 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1200) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1199) قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم قد أحاطوا علما بما يعتزم القيام به.
    Carta de fecha 14 de enero (S/2000/21) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le informaba de que su carta de fecha 12 de enero de 2000 (S/2000/20) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y de que éstos habían tomado nota de la decisión que figuraba en ella. UN رسالة مؤرخة 14 كانون الثاني/يناير (S/2000/21) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 12 كانون الثاني/يناير 2000 (S/2000/20) قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بقراره الوارد فيها.
    Carta de fecha 5 de noviembre (S/1999/1133) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le informaba de que su carta de fecha 2 de noviembre (S/1999/1132) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y de que éstos habían tomado nota de la decisión que figuraba en ella. UN رسالة مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر S/1999/1133)) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 ((S/1999/1132 قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Carta de fecha 1° de mayo (S/2000/367) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que le informaba que su carta de fecha 26 de abril de 2000 (S/2000/366) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo y de que éstos habían tomado nota de la intención manifestada en ella. UN رسالة مؤرخة 1 ايار/مايو (S/2000/367) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 26 نيسان/أبريل 2000 (S/2000/366) قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم أحاطوا علما بما يعتزم القيام به.
    Carta de fecha 15 de octubre (S/1999/1065) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le informaba que su carta de fecha 12 de octubre de 1999 (S/1999/1064) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, y que éstos habían tomado nota de la intención manifestada en dicha carta. UN رسالة مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/1065) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 12 تشرين الأول/أكتوبر 1999 (S/1999/1064) قد عرضت على أعضاء مجلس الأمن وبأنهم أحاطوا علما بما يعتزم القيام به.
    Carta de fecha 10 de noviembre (S/2000/1083) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le comunicaba que su carta del 7 de noviembre de 2000 (S/2000/1082) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo, y que éstos habían tomado nota de la decisión comunicada en ella. UN رسالة مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2000/1083) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يفيده بأن أعضاء المجلس اطلعوا على رسالته المؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 (S/2000/1082) وأحاطوا علما بالقرار الوارد في الرسالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more