El procesamiento del éter de octabromodifenilo de calidad comercial se considera inexistente en la UE y el Canadá. | UN | ويعتبر تصنيع الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري غير موجود إطلاقاً في الاتحاد الأوروبي وكندا. |
Tal es el caso también del éter de octabromodifenilo de calidad comercial. | UN | وينسحب ذلك أيضاً على الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
El procesamiento del éter de octabromodifenilo de calidad comercial se considera inexistente en la UE y el Canadá. | UN | ويعتبر تصنيع الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري غير موجود إطلاقاً في الاتحاد الأوروبي وكندا. |
En el medio ambiente se detectan niveles de ciertos componentes del éter de octabromodifenilo de calidad comercial que tienen propiedades tóxicas y han demostrado ser persistentes y bioacumulativos. | UN | وتم الكشف في البيئة عن مستويات لمكوّنات معينة للإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
Tal es el caso también del éter de octabromodifenilo de calidad comercial. | UN | وينسحب ذلك أيضاً على الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
Evaluación de la gestión de riesgos para el éter de octabromodifenilo de calidad comercial | UN | تقييم إدارة المخاطر بشأن الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري |
El éter de octabromodifenilo de calidad comercial se ha estado utilizando como aditivo ignífugo, fundamentalmente en la industria del plástico para los polímeros utilizados en las carcasas de equipo con componentes electrónicos. | UN | ويستخدم الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري كمثبط للهب من النوع المضاف، بشكل رئيسي في الصناعات البلاستيكية للبوليمرات المستخدمة في العلب الخارجية لمعدات المكاتب المحتوية على إلكترونيات. |
La mayoría de los países desarrollados han adoptado medidas para limitar la producción y el uso del éter de octabromodifenilo de calidad comercial. | UN | اتخذت معظم البلدان المتقدمة بعض الإجراءات للحد من إنتاج الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل واستخدامه. |
Además, se han adoptado algunas medidas de carácter internacional en relación con el éter de octabromodifenilo de calidad comercial. | UN | إضافة إلى ذلك، تم اتخاذ تدابير دولية بشأن الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل. |
En varios Estados de los EE.UU. se han aprobado leyes por las que se restringe o prohíbe el éter de octabromodifenilo de calidad comercial. | UN | وقد سنّت عدة ولايات أمريكية تشريعات تقيد أو تحظر استخدام الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري في الولايات المتحدة الأمريكية. |
El Japón nunca ha sido productor de éter de octabromodifenilo de calidad comercial, pero sí es importador. | UN | لم يجرِ على الإطلاق إنتاج الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري في اليابان، فقد كانت اليابان تستورده. |
Una prohibición de la producción y el uso del éter de octabromodifenilo de calidad comercial afectaría también las cuestiones relacionadas con los desechos. | UN | كما يؤثر حظر إنتاج واستخدام الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري على القضايا المتعلقة بالنفايات. |
También causa preocupación la exportacion de desechos electrónicos a los países en desarrollo que dan lugar a emisiones de éter de octabromodifenilo de calidad comercial durane las operaciones de reciclado. | UN | وثمة شواغل أيضاً إزاء تصدير نفايات الأدوات الإلكترونية إلى البلدان النامية الذي يؤدي إلى نشوء انبعاثات الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري أثناء عمليات إعادة التدوير. |
2.4.1 Beneficios de la eliminación gradual del éter de octabromodifenilo de calidad comercial | UN | 2-4-1 فوائد التخلص التدريجي من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري |
Para lograr la eliminación a largo plazo y prevenir la reintroducción del éter de octabromodifenilo de calidad comercial o de los congéneres que tienen características de COP, se debería prohibir totalmente la producción y el uso. | UN | وبغية تحقيق القضاء طويل الأجل والحؤول دون إعادة تقديم الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري واستخدامه أو المتجانسات التي تحمل خواص الملوثات العضوية الثابتة، ينبغي أن يفرض حظر تام على إنتاجه. |
El éter de octabromodifenilo de calidad comercial se ha utilizado como aditivo ignífugo, fundamentalmente en la industria del plástico para los polímeros utilizados en las carcasas de equipos de oficina. | UN | وقد استخدم الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري كمثبط للهب من النوع المضاف وبشكل رئيسي في الصناعات البلاستيكية للبوليمرات المستخدمة في العلب الخارجية لمعدات المكاتب. |
Se dispone de alternativas idóneas y económicamente viables para todos los usos del éter de octabromodifenilo de calidad comercial. | UN | وتتوافر بدائل مناسبة صالحة اقتصادياً لجميع أوجه استخدام الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
Dentro de la Union Europea, en la base de datos IUCLID de la Unión Europea figuraban dos productores de éter de octabromodifenilo de calidad comercial. | UN | ورد في قاعدة البيانات الدولية للمعلومات الكيميائية الموحدة، ذكر جهتين منتجتين للإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل داخل الاتحاد الأوروبي في 1994. |
No se mencionaron estudios específicos sobre las técnicas de control de las emisiones de éter de octabromodifenilo de calidad comercial. | UN | ولم يتم تحديد أي دراسات معينة بشأن تقنيات رقابة الإنبعاثات للإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
La segunda, que la producción y el uso de todos los componentes de la mezcla de éter de octabromodifenilo de calidad comercial se prohibirá en consonancia con los objetivos del Convenio. | UN | وثانيهما، فرض الحظر على إنتاج واستخدام جميع مكونات خليط الاثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري بما يتوافق مع أهداف الاتفاقية. |
Será importante desalentar la sustitución del éter de octabromodifenilo de calidad comercial con otras sustancias ambientalmente peligrosas. | UN | ومما يكتسي أهمية عدم تشجيع استبدال مواد أخرى تلحق الضرر بالبيئة بالإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
RC-6/6: Inclusión del éter de octabromodifenilo de calidad comercial en el anexo III del Convenio | UN | إدراج الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
El TBBPA se describe en párrafos anteriores en las alternativas de sucedáneos químicos del éter de octabromodifenilo de calidad comercial en plásticos ABS. | UN | وورد وصف رباعي البروم مضاعف الفينول ألف أعلاه في إطار البدائل الكيميائية لاثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري في بلاستيكيات بوليمرات الأكريلونترايل بيتاديين الستيرين ABS)). |
El Comité adoptó la decisión POPRC-4/1, en la que, entre otras cosas, aprobaba la evaluación de la gestión de riesgos del éter de octabromodifenilo de calidad comercial y convenía en recomendar la inclusión de la sustancia en el anexo A del Convenio. | UN | 40 - واعتمدت اللجنة مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة -4/1، الذي أقرّت بموجبه جملة من الأمور منها تقييم إدارة المخاطر الخاص بإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري، واتّفقت على التوصية بإدراجه في المرفق ألف بالاتفاقية. |
Se estima que en 1994 se produjeron en todo el mundo 6.000 toneladas de éter de octabromodifenilo de calidad comercial, cifra que en 2001 ya había disminuido a 3.800 toneladas. | UN | وقد قُدر الإنتاج العالمي السنوي من الإيثر ثنائي الفينيل الثُماني البروم التجاري في عام 1994 بحوالي 6000 طن، لكن انخفضت هذه الكمية إلى 3800 طن في عام 2001. |