"éteres de difenilo bromados" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم
        
    • إثيرات ثنائية الفينيل
        
    • الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة
        
    • الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة التي
        
    La Secretaría prepara un proyecto de informe sobre la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados UN تعد الأمانة مشروع تقرير عن تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم
    No se conoce ninguna técnica que facilite la separación de los éteres de difenilo bromados de la corriente de desechos. UN ' 5` لا تتوافر تقنيات معروفة لفرز الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في مجرى النفايات.
    Concluye que los países tal vez sigan necesitando utilizar la exención para los éteres de difenilo bromados incluidos en el anexo A del Convenio, de conformidad con lo dispuesto en las partes IV y V de ese anexo; UN 2 - يخلص إلى أن البلدان مازالت في حاجة إلى الاستفادة من إعفاءات الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في المرفق ألف من الاتفاقية وفقاً لأحكام الجزئين الرابع والخامس من ذلك المرفق؛
    Versión preliminar del proceso para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes UN مشروع عملية لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزئين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    El Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes formula observaciones en relación con el proyecto de informe sobre la evaluación y el examen los éteres de difenilo bromados UN تقدم لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة تعليقاتها على مشروع التقرير بشأن تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم
    Versión preliminar de cuestionario para el envío de información para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo UN مشروع استمارة لتقديم المعلومات لأغراض التقييم والاستعراض بشأن الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم إعمالاً للفقرة 2 من الجزئين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم
    ¿Ha adoptado su país alguna medida o impuesto algún control para eliminar los éteres de difenilo bromados contenidos en artículos? UN ثانياً - هل اتخذ بلدك أي إجراءات أو تدابير رقابة للقضاء على الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في السلع؟
    Versión preliminar de cuestionario para el envío de información para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo UN مشروع استمارة معدلة لتقديم المعلومات المطلوبة لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف لاتفاقية استكهولم
    En todo caso, la exención específica para los éteres de difenilo bromados incluidos en el anexo A, con arreglo a ese mismo párrafo, expirará a más tardar en 2030. UN ووفقاً لتلك الفقرة نفسها، تنتهي على كل حال مدة الإعفاء المحدد الذي يخص الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في المرفق ألف في موعد غايته عام 2030.
    Es necesario realizar más estudios prácticos para detectar la presencia de éteres de difenilo bromados en los productos y en los procesos de reciclaje; UN ' 2` يتعين إجراء المزيد من الدراسات العملية للوقوف على وجود الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في المنتجات وعمليات إعادة التدوير؛
    La separación de la fracción constituida por los éteres de difenilo bromados de la corriente de desechos parece ser una tarea difícil y prolongada que tal vez no siempre sea viable; UN ' 4` يعد فصل الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم من النفايات، فيما يبدو، مهمة معقدة ومستهلكة للوقت وقد لا تكون عملية دوماً؛
    Las Partes examinarán los avances logrados para alcanzar el objetivo final de eliminar los éteres de difenilo bromados contenidos en artículos y proporcionarán información sobre dicho examen a la Secretaría. UN 2 - يستعرض كل طرف التقدم الذي أحرزه صوب تحقيق الهدف النهائي بالقضاء على الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المتضمنة في السلع، وتزويد الأمانة بالمعلومات المتعلقة بهذا الاستعراض.
    ¿Emplea su país técnicas de selección y separación para los artículos que contienen éteres de difenilo bromados para separar dichos artículos antes de reciclarlos? UN خامساً - هل وضع بلدك تقنيات لفرز وفصل السلع المحتوية على الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم لفصل هذه السلع قبل إعادة التدوير؟
    Cuestiones relacionadas con la aplicación del Convenio: medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y el uso intencionales: éteres de difenilo bromados y el ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني
    Sírvase indicar si su país está registrado para una exención específica para los éteres de difenilo bromados de conformidad con las partes IV o V del anexo A del Convenio de Estocolmo. UN أولاً- يرجى إيضاح ما إذا كان بلدكم مسجل لإعفاء محدد يخص الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم وفقاً للجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف للاتفاقية.
    ¿Ha adoptado su país alguna medida o impuesto algún control para eliminar los éteres de difenilo bromados contenidos en artículos? UN ثانياً - هل اتخذ بلدكم أي إجراءات أو تدابير رقابية للتخلص من الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم التي تحتوي عليها السلع؟
    En respuesta a la petición de la decisión SC-5/8 mencionada anteriormente, la Secretaría elaboró en primer lugar una versión preliminar del proceso de evaluación y examen de los éteres de difenilo bromados, de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo, así como una versión preliminar del cuestionario para la presentación por las Partes de información que justifique la evaluación y el examen. UN 4 - استجابة للطلب المشار إليه أعلاه في المقرر ا س- 5/8، أعدت الأمانة أولاً مشروع عملية لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزئين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم، ومشروع استمارة تقدم فيها الأطراف المعلومات لدعم عمليتي التقييم والاستعراض.
    El Comité adoptó la decisión POPRC-7/7 sobre la cuestión, en cuyo preámbulo advertía que la información solicitada en el párrafo 3 de la decisión SC-5/5 relativa a los éteres de difenilo bromados podía utilizarse para la evaluación y el examen de dichas sustancias. UN واعتمدت اللجنة المقرر ل.إ.م -7/7 بشأن المسألة حيث أشارت في الديباجة إلى إنه يمكن استخدام المعلومات المطلوبة في الفقرة 3 من المقرر ا س- 5/5 بشأن الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم، لأغراض تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم.
    Se estudió la posibilidad de incluir en el anexo B los éteres de difenilo bromados con cuatro o cinco bromos, con la exigencia de fijar objetivos de eliminación gradual del uso de productos específicos con contenido de éter de pentabromodifenilo de calidad comercial. UN وتم النظر في إدراج إثيرات ثنائية الفينيل المبروَمة والمحتوية على 4 أو 5 برومينات في المرفق باء، مع تحديد أهداف للتخلص من استخدام منتجات موجودة معيَّنة تحتوي على إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري.
    Evaluación de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio y el programa de trabajo sobre los éteres de difenilo bromados y el ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo UN برنامج العمل بشأن الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني وتقييم تنفيذ اتفاقية استكهولم فيما يتعلّق بتلك المواد الكيميائية
    2. Las Partes examinarán los progresos logrados en relación con el objetivo final de eliminar los éteres de difenilo bromados contenidos en artículos y proporcionarán información sobre dicho examen a la Secretaría. UN 2 - يستعرض كل طرف التقدم الذي أحرزه صوب تحقيق الهدف النهائي المتمثل في القضاء على الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة التي تحتويها السلع، وتزويد الأمانة بالمعلومات المتعلقة بهذا الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more