"ópticas" - Translation from Spanish to Arabic

    • البصرية
        
    • الضوئية
        
    • بصرية
        
    • الضوئي
        
    • ضوئية
        
    • بصري
        
    • البصري
        
    • البصريات
        
    • بصريا
        
    • ضوئيا
        
    • البصريه
        
    En una de ellas, el Gobierno de Austria proporcionó detalles sobre un proyecto, al que ha aportado fondos, encaminado a fortalecer la capacidad de transmisión entre las islas de Cabo Verde por medio de una red de fibras ópticas. UN وقدمت حكومة النمسا تفاصيل مشروع أسهمت من أجله بأموال لتعزيز قدرات اﻹرسال بين جزر الرأس اﻷخضر عبر شبكة لﻷلياف البصرية.
    La aplicación de la tecnología de fibras ópticas ha transformado al mundo en un espacio indivisible de información, preñado de las consecuencias más diversas. UN وأدى تطبيق تكنولوجيا اﻷلياف البصرية إلى تحويل العالم إلى منطقة إعلامية واحدة بكل تشعباتها.
    Se presentó el concepto de una proyección de alcance oblicuo y se lo comparó con las proyecciones clásicas de las imágenes ópticas. UN وقُدِّم مفهوم الإسقاط المنحدر المدى وقورن بالإسقاط التقليدي للصور البصرية.
    Los sistemas de fibras ópticas servirán de importantes puentes de comunicación que enlazarán los pequeños Estados insulares en desarrollo con el resto del mundo. UN وستكون نظم اﻷلياف الضوئية بمثابة جسور اتصال هامة تربط الدول الجزرية الصغيرة النامية ببقية العالم.
    Debido a la destrucción de los tres puentes de Novi Sad se cortaron fibras ópticas y de coaxil que se utilizaban como canales telefónicos en los enlaces telefónicos internacionales. UN وأدى تدمير الجسور الثلاثة في نوفي ساد إلى قطع كوابل اﻷلياف الضوئية والكوابل المتحدة المحور التي تستخدم كقنوات اتصالات هاتفية في شبكات الربط الهاتفية الدولية.
    La India ha establecido una misión de conectividad en África, utilizando fibras ópticas y satélites especializados. UN وقد أقامت الهند مهمة ارتباط في أفريقيا، مستعملة أليافا بصرية وقمرا صناعيا مكرسا لهذا الغرض.
    Además, se está reajustando el sistema de discos ópticos para que funcione con una tecnología más actual basada en discos magnéticos, y no en bandejas ópticas, y en Notes Domino. UN وفضلا عن ذلك، تجري إعادة تصميم نظام القرص الضوئي ليشتغل بتكنولوجيا أحدث قائمة على استخدام الأقـــــراص المغناطيسية - بدلا من الصحاف الضوئية - ونظام Notes Domino.
    Se pueden utilizar monitores para medir durante el proceso las características ópticas y el espesor de los revestimientos. UN ويمكن أن تتضمن هذه العمليات استخدام الشاشات لقياس الخصائص البصرية وسمك الطلاء أثناء العملية.
    Si existe una institución anfitriona que disponga de una instalación óptica, el equipo óptico podría modificarse fácilmente para adaptarlo por interfaz a las cúpulas ópticas existentes. UN وإذا كان يوجد مرفق بصري في مؤسسة مضيفة يسهل تعديل المعدات البصرية كي تكون متهايئة مع القباب البصرية المتاحة.
    Además de sus sistemas de reunión de datos ambientales, ambos satélites van equipados con tres cámaras ópticas de observación. UN وكلاهما مزوّد بثلاث كاميرات للمراقبة البصرية إلى جانب نظام جمع البيانات البيئية.
    Las mediciones en tierra son de dos tipos: mediciones con radar y mediciones ópticas. UN وفيما يتعلق بالقياسات الأرضية، هناك فئتان: القياسات بالرادار والقياسات البصرية.
    Definición de las características ópticas de la atmósfera y determinación de la distribución de la humedad de los suelos en la superficie UN :: تحديد الخصائص البصرية للغلاف الجوي وتحديد التوزيع السطحي لرطوبة التربة
    Las observaciones ópticas terrestres de OCT continuaron sus operaciones. UN وواصلت المسوح الأرضية البصرية للأجسام القريبة من الأرض عملياتها.
    Generadores de imágenes ópticas de la mesosfera y la termosfera (OMTIs) UN أجهزة التصوير البصرية للغلاف الأوسط والغلاف الحراري
    Terminales ópticas y amplificadores ópticos. UN المحطات الطرفية الضوئية والمضخمات الضوئية؛
    Terminales ópticas y amplificadores ópticos. UN المحطات الطرفية الضوئية والمضخمات الضوئية؛
    Terminales ópticas y amplificadores ópticos. UN المحطات الطرفية الضوئية والمضخمات الضوئية.
    Tiene las mismas propiedades ópticas que la carne humana. TED يملك لحم الدجاج خصائص بصرية وضوئية متشابهة مع لحم البشر.
    Esas son solo tres ilusiones ópticas, imágenes que parecen engañarnos. TED ماذا فعلوا بأبراهام؟ هذه ثلاث خدع بصرية فحسب، صور قد تبدو كـحيلة لنا.
    Estos usos son: creación de imágenes ópticas, fotomáscaras; semiconductores; fluidos hidráulicos para la aviación; catéteres radio-opacos, como los catéteres para angiografía y los catéteres de aguja residente; y la manufactura de cebos para hormigas cortadoras de hojas. UN وهذه الاستخدامات هي: التصوير الضوئي والقناع الضوئي؛ شبه الموصل؛ السوائل الهيدرولية للطيران؛ قسطرات عدم النفاذ اللاسلكي، مثل قسطرات تصوير الأوعية وقسطرات ذات إبر داخلية وصنع الطعم السام للنمل القاطع لأوراق الأشجار.
    Pueden imaginarse que se podría usar una proteína pura para impulsar el transporte de luz, y, así, hemos fabricado fibras ópticas. TED يمكنكم تخيل أنه ربما آنذاك يمكن استخدام بروتين خالص لإرشاد الضوء، وهكذا فقد صنعنا أليافا ضوئية.
    Las reformas administrativas son deseables desde la perspectiva del buen ejercicio del gobierno, pero se observó que concentrarse indebidamente en ellas puede llevar a ilusiones ópticas, a confundir sus vínculos con el desarrollo económico o a exigir servicios públicos. UN ومن منظور حسن اﻹدارة، فإن اﻹصلاحات اﻹدارية مستصوبة. لكن لوحظ أن التركيز عليها دون موجب قد يؤدي الى خداع بصري أو الى طمس صلاتها بالتنمية الاقتصادية أو الى نشوء طلب على الخدمات العامة.
    Por ejemplo, se han introducido sistemas informáticos integrados mediante la utilización de medios de almacenamiento en disco e imágenes ópticas. UN وعلى سبيل المثال، تم إدخال نظم حاسوب متكاملة، باستعمال واسطة التصوير البصري والتخزين على اﻷقراص.
    LITMO es el Instituto de Ciencias Mecánicas y ópticas de Leningrado. Open Subtitles ليتمو , هو معهد ليننجراد للميكانيكا و علم البصريات
    4. ISAS y el Laboratorio de Investigación sobre comunicaciones realizan observaciones ópticas de los desechos espaciales en órbitas geoestacionaria y baja. UN ٤ - ما فتئ معهد علوم الفضاء والملاحة الفضائية )إيساس( ومختبر أبحاث الاتصالات يجريان رصدا بصريا للحطام الفضائي في مدارات على ارتفاعات منخفضة وثابتة بالنسبة الى اﻷرض .
    1. Controladores de varios ejes, de vuelo controlado por señales eléctricas o vuelo controlado por señales ópticas, que combinen las funciones de al menos dos de los siguientes elementos de control en uno solo: UN 1 - أجهزة التحكم المتعددة المحاور للطيران سلكيا أو ضوئيا التي تجمع وظائف اثنين على الأقل مما يلي في عنصر تحكم واحد:
    Este objeto está completamente cubierto por fibras ópticas. TED هذا الكائن مغطي تماماً بالألياف البصريه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more