3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de mayo de 2008, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en mayo de 2008. | UN | 3- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 أيار/مايو 2008، لم تكن هناك أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي قد اندثرت من مدار الأرض في أيار/مايو 2008. |
3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 30 de junio de 2008, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en junio de 2008. | UN | 3- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 حزيران/يونيه 2008، لم تكن هناك أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي قد اندثرت من مدار الأرض في حزيران/يونيه 2008. |
3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 julio de 2008, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en julio de 2008. | UN | 3- وفي الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 تموز/يوليه 2008، لم يُلاحَظ أن أجساما فضائية خاصة بالاتحاد الروسي لم تعد موجودة في مدار الأرض في تموز/يوليه 2008. |
3. A las 24.00 horas (hora local de Moscú) del 31 de agosto 2000, se determinó que ningún objeto espacial había dejado de existir en órbita terrestre en agosto de 2000. | UN | 3- في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 آب/أغسطس 2000، لم يتبين أن أي أجسام فضائية قد اندثرت في مدار حول الأرض في آب/أغسطس 2000. |
Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de diciembre de 2000 no se había determinado que ningún objeto espacial hubiera dejado de existir y encontrarse en órbita terrestre en diciembre de 2000. | UN | 3- وفي الساعة 00/24 بتوقيت موسكو، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم يوجد أن أي أجسام فضائية إندثرت ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في كانون الأول/ديسمبر 2000. |
3. A las 24.00 horas (hora de Moscú) del 30 de noviembre de 2005, ningún objeto espacial perteneciente a la Federación de Rusia había dejado de existir en órbita terrestre en noviembre de 2005. | UN | 3- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، لم يلاحَظ اندثار أي جسم فضائي تابع للاتحاد الروسي في مدار أرضي في تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 30 de noviembre de 2008, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en noviembre de 2008. | UN | 3- وفي الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، لم يُلاحَظ أن أجساما فضائية خاصة بالاتحاد الروسي لم تعد موجودة في مدار الأرض في تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de marzo de 2009, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en marzo de 2009. | UN | 3- وفي الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 آذار/مارس 2009، لم يُلاحَظ أن أجساما فضائية تابعة للاتحاد الروسي لم تعد موجودة في مدار الأرض في آذار/مارس 2009. |
3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de agosto de 2009, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en agosto de 2009. | UN | 3- ولم يلاحظ اندثار أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي في مدار الأرض في آب/أغسطس 2009 حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 آب/أغسطس 2009. |
3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 28 de febrero de 2010, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en febrero de 2010. | UN | 3- ولم يلاحظ اندثار أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي في مدار الأرض في شباط/فبراير 2010 حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 28 شباط/فبراير 2010. |
3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de mayo de 2010 no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir en órbita terrestre en mayo de 2010. | UN | 3- وحتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 أيار/مايو 2010، لم يتبيّن أنَّ ثمة أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي لم تعد موجودة في مدار الأرض في أيار/مايو 2010. |
3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de octubre de 2010, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir en órbita terrestre en octubre de 2010. | UN | 3- وحتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010، لم يتبيّن أن ثمة أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي لم تعد موجودة في مدار الأرض في تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de diciembre de 2010 no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir en órbita terrestre en diciembre de 2010. | UN | 3- وحتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، لم يتبيّن أنَّ ثمة أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي لم تعد موجودة في مدار الأرض في كانون الأول/ديسمبر 2010. |
2. A las 24.00 horas (hora local de Moscú) del 31 de mayo de 2000, se determinó que ningún objeto espacial había dejado de existir en órbita terrestre en mayo de 2000. | UN | 2- في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 أيار/مايو 2000، لم يتبين أن أي أجسام فضائية قد اندثرت في مدار حول الأرض في أيار/مايو 2000. |
5. A las 24.00 horas (hora local de Moscú) del 31 de julio de 2000, se determinó que ningún objeto espacial había dejado de existir en órbita terrestre en julio de 2000. | UN | 5- في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 تموز/يوليه 2000، لم يتبين أن أي أجسام فضائية قد اندثرت في مدار حول الأرض في تموز/يوليه 2000. |
3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 30 de abril de 2003, no se había comprobado que ningún objeto espacial hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en abril de 2003. | UN | 3- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 نيسان/أبريل 2003 لم يتبين أن هناك أي أجسام فضائية اندثرت ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في نيسان/أبريل 2003. |
3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de julio de 2003, no se había comprobado que ningún objeto espacial hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en julio de 2003. | UN | 3- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 تموز/يوليه 2003، لم يتبين أن أي أجسام فضائية اندثرت ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في تموز/يوليه 2003. |
9. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 30 septiembre de 2003, no se había comprobado que ningún objeto espacial hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en septiembre de 2003. | UN | 9- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 أيلول/سبتمبر 2003، لم يتبين أن أي أجسام فضائية اندثرت ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في أيلول/سبتمبر 2003. |
6. Hasta las 24.00 (hora de Moscú) del 29 de febrero de 2004, no se había observado que ningún objeto espacial hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en febrero de 2004. Marzo de 2004 | UN | 6- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 29 شباط/فبراير 2004، لم يتبين أن أي أجسام فضائية اندثرت ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في شباط/فبراير 2004. |
3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de agosto de 2006, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en agosto de 2006. | UN | 3- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 آب/أغسطس 2006، لم يلاحظ اندثار أي جسم فضائي تابع للاتحاد الروسي في مدار أرضي في آب/أغسطس 2006. |
3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de octubre de 2006, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en octubre de 2006. | UN | 3- وحتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، لم يلاحظ اندثار أي جسم فضائي تابع للاتحاد الروسي في مدار أرضي في تشرين الأول/أكتوبر 2006. |