A menudo el diálogo entre el personal y la Administración se paraliza por la poca frecuencia con que se organizan reuniones de los órganos mixtos del personal y la Administración. | UN | وكثيرا ما يُعلق الحوار بين الموظفين والإدارة بعدم المواظبة على عقد اجتماعات الهيئات المشتركة للموظفين والإدارة. |
d) Los órganos mixtos del personal y la administración mencionados en el párrafo a) establecerán sus propios reglamentos y procedimientos. | UN | )د( تضع الهيئات المشتركة للموظفين واﻹدارة، المشار إليها في الفقرة )أ(، قواعدها وإجراءاتها. |
d) Los órganos mixtos del personal y la administración mencionados en el párrafo a) establecerán sus propios reglamentos y procedimientos. | UN | (د) تضع الهيئات المشتركة للموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ)، قواعدها وإجراءاتها؛ |
El Jefe de la Sección formularía políticas y procedimientos para mejorar la gestión del personal de la Fuerza, representaría a la administración en los órganos mixtos del personal y la administración y participaría en la labor de los grupos subsidiarios locales de ascensos. | UN | ويقوم رئيس القسم بوضع السياسات والإجراءات اللازمة لتحسين إدارة شؤون الموظفين في القوة، كما يمثل الإدارة في الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، ويشارك في أعمال أفرقة الترقيات الفرعية المحلية. |
103. El Director General incluyó a los órganos mixtos del personal y la administración en el examen y la racionalización de los comités que emprendió en 1998. | UN | 103- أدرج المدير العام الهيئات المشتركة بين الموظفين والادارة في عملية استعراضه وترشيده للجان التي اضطلع بها في عام 1998. |
órganos mixtos del personal y la administración | UN | الجهاز المشترك للموظفين واﻹدارة |
Cláusula 8.2: El Secretario General establecerá órganos mixtos del personal y la administración, tanto a nivel local como a nivel de toda la Secretaría, para que lo asesore respecto de la administración del personal y de las cuestiones generales de bienestar del personal, conforme a lo dispuesto en la cláusula 8.1. | UN | البند ٨/٢: ينشئ اﻷمين العام جهازا مشتركا يجمع بين الموظفين واﻹدارة سواء على الصعيد المحلي أو صعيد اﻷمانة العامة ليسدي إليه المشورة فيما يتعلق بالسياسات الخاصة بشؤون الموظفين وبالمسائل العامة المتصلة برفاههم على النحو المنصوص عليه في البند ٨/١. |
d) Los órganos mixtos del personal y la administración mencionados en el párrafo a) establecerán sus propios reglamentos y procedimientos. | UN | (د) تضع الهيئات المشتركة للموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ)، قواعدها وإجراءاتها؛ |
d) Los órganos mixtos del personal y la administración mencionados en el párrafo a) establecerán sus propios reglamentos y procedimientos. | UN | (د) تضع الهيئات المشتركة للموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ)، قواعدها وإجراءاتها؛ |
d) Los órganos mixtos del personal y la administración mencionados en el párrafo a) establecerán sus propios reglamentos y procedimientos. | UN | (د) تضع الهيئات المشتركة للموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ)، قواعدها وإجراءاتها؛ |
d) Los órganos mixtos del personal y la administración mencionados en el párrafo a) establecerán sus propios reglamentos y procedimientos. | UN | (د) تضع الهيئات المشتركة للموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ)، قواعدها وإجراءاتها؛ |
d) Los órganos mixtos del personal y la administración mencionados en el párrafo a) establecerán sus propios reglamentos y procedimientos. | UN | (د) تضع الهيئات المشتركة للموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ)، قواعدها وإجراءاتها؛ |
Este temor generalizado ha permeado incluso a los órganos mixtos del personal y la Administración que se crearon para detectar y resolver de manera conjunta los problemas que afectaron el bienestar del personal. | UN | 73 - وقد تخلل هذا الخوف السريع الانتشار حتى الهيئات المشتركة للموظفين والإدارة التي أُنشئت لتحديد المسائل التي تؤثر في رفاه الموظفين وتسويتها بشكل مشترك. |
d) Los órganos mixtos del personal y la administración mencionados en el párrafo a) supra establecerán sus propios reglamentos y procedimientos. | UN | (د)تضع الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ)، قواعدها وإجراءاتها؛ |
d) Los órganos mixtos del personal y la administración mencionados en el párrafo a) supra establecerán sus propios reglamentos y procedimientos. | UN | (د)تضع الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ)، قواعدها وإجراءاتها؛ |
d) Los órganos mixtos del personal y la administración mencionados en el párrafo a) supra establecerán sus propios reglamentos y procedimientos. | UN | (د)تضع الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ)، قواعدها وإجراءاتها؛ |
d) Los órganos mixtos del personal y la administración mencionados en el párrafo a) supra establecerán sus propios reglamentos y procedimientos. | UN | (د)تضع الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ)، قواعدها وإجراءاتها؛ |
d) Los órganos mixtos del personal y la administración mencionados en el párrafo a) supra establecerán sus propios reglamentos y procedimientos. | UN | (د)تضع الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ)، قواعدها وإجراءاتها. |
g. Participación en las actividades de órganos mixtos del personal y la administración relacionados con las políticas y el bienestar del personal, detección temprana de posibles problemas entre la administración y el personal y contribución a su solución | UN | ز - المشاركة في أنشطة الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة والمتعلقة بسياسات الموظفين ورفاه الموظفين، والتحديد المبكر للمشاكل المحتمل نشوبها بين الإدارة والموظفين والإسهام في حلها 12(ب ب) |
El Secretario General determinará el número de presidentes y vocales de cada junta por recomendación de los órganos mixtos del personal y la administración vinculados al órgano o a los órganos representativos del personal del lugar de destino en que se establezca la junta. | UN | ويحدد اﻷمين العام عدد رؤساء وأعضاء كل مجلس، بناء على توصية الجهاز المشترك للموظفين واﻹدارة ذي الصلة بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس. |
órganos mixtos del personal y la administración | UN | الجهاز المشترك للموظفين والإدارة |
El Secretario General/la Secretaria General establecerá órganos mixtos del personal y la administración, tanto a nivel local como a nivel de toda la Secretaría, para que lo asesore/la asesore respecto de la administración del personal y de las cuestiones generales de bienestar del personal, conforme a lo dispuesto en la cláusula 8.1. | UN | ينشئ الأمين العام جهازا مشتركا يجمع بين الموظفين والإدارة سواء على الصعيد المحلي أو صعيد الأمانة العامة ليسدي إليه المشورة فيما يتعلق بالسياسات الخاصة بشؤون الموظفين وبالمسائل العامة المتصلة برفاههم على النحو المنصوص عليه في البند 8/1. |