"órganos y programas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • هيئات وبرامج
        
    • وهيئاتها وبرامجها
        
    • أجهزة وبرامج
        
    • الهيئات والبرامج في
        
    • هيئات الأمم المتحدة وبرامجها
        
    La reestructuración de los órganos y programas de las Naciones Unidas debe aspirar a mejorar las actividades de desarrollo. UN إن إعادة هيكلة هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة ينبغي أن ترمي الى تعزيز اﻷنشطة الانمائية.
    iv) Organismos especializados, secretarías de comisiones regionales y todos los órganos y programas de las Naciones Unidas; UN ' ٤ ' الوكالات المتخصصة، وأمانات اللجان اﻹقليمية، وجميع هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة؛
    Políticas y actividades de los órganos y programas de las Naciones Unidas UN سياسات وأنشطة هيئات وبرامج الأمم المتحدة
    Los organismos, órganos y programas de las Naciones Unidas que operan en Darfur informaron de que los comités estatales de Darfur meridional y Darfur septentrional habían aprobado sus planes de trabajo. UN وذكرت وكالات الأمم المتحدة وهيئاتها وبرامجها العاملة في دارفور أن اللجنتين الحكوميتين لولايتي جنوب دارفور وشمال دارفور قد اعتمدتا خطتَي عملهما.
    Dado que el Comité de Ética está compuesto por órganos y programas de las Naciones Unidas que se administran por separado y la Oficina de Ética de la Secretaría y, por lo tanto, no es un mecanismo intergubernamental, la Comisión Consultiva considera que se debería cambiar su nombre para designarlo apropiadamente. UN وبالنظر إلى أن لجنة الأخلاقيات مؤلفة من أجهزة وبرامج الأمم المتحدة التي تدار بصورة مستقلة، ومكتب الأخلاقيات التابع للأمانة العامة، ومن ثم ليست آلية من الآليات الحكومية الدولية، ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي إعادة تسميتها تسمية مناسبة.
    38. El GEPMA tomó nota de la participación de sus miembros en una serie de órganos y programas de la Convención, como se indica a continuación: UN 38- أحاط فريق الخبراء علماً بمشاركة أعضاء من الفريق في عدد من الهيئات والبرامج في إطار الاتفاقية، على النحو التالي:
    6. Estuvieron representados además los siguientes órganos y programas de las Naciones Unidas: UN ٦ - وكانت هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة التالية ممثلة أيضا:
    5. Estuvieron representados los siguientes órganos y programas de las Naciones Unidas: UN ٥ - ومُثﱢلت هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة التالية:
    Estuvieron representados los siguientes órganos y programas de las Naciones Unidas: UN ٩ - وكانت هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة التالية ممثﱠلة:
    Estuvieron representados en la Conferencia los siguientes órganos y programas de las Naciones Unidas: UN ٨ - وكانت هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة التالية ممثلة:
    6. Estuvieron representados los siguientes órganos y programas de las Naciones Unidas: UN ٦- وكانت هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة التالية ممثلة:
    Estuvieron representados los siguientes órganos y programas de las Naciones Unidas: UN 6 - ومُثلت هيئات وبرامج الأمم المتحدة التالية:
    Estuvieron representados los siguientes órganos y programas de las Naciones Unidas: UN 5 - ومُثلت هيئات وبرامج الأمم المتحدة التالية:
    Estuvieron representados los siguientes órganos y programas de las Naciones Unidas: UN 7 - ومثلت هيئات وبرامج الأمم المتحدة التالية:
    Estuvieron representados los siguientes órganos y programas de las Naciones Unidas: UN 5 - ومُثلت هيئات وبرامج الأمم المتحدة التالية:
    Durante esas sesiones podrían formular declaraciones los jefes de los órganos y programas de las Naciones Unidas, los organismos especializados y organizaciones conexas, así como representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG). UN ويمكن أن يدلي ببيانات أثناء انعقاد هذه الجلسات العامة رؤساء هيئات وبرامج الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة، وكذلك ممثلو المنظمات غير الحكومية.
    Observando con satisfacción los considerables progresos alcanzados en la cooperación entre las Naciones Unidas, los organismos especializados y los demás órganos y programas de las Naciones Unidas y la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح التقدم الكبير الذي أحرز في مجال التعاون بين الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وسائر هيئات وبرامج منظومة الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية،
    Estuvieron representados los siguientes órganos y programas de las Naciones Unidas: UN 6 - وحضر الاجتماع ممثلون عن هيئات وبرامج الأمم المتحدة التالية أسماؤها:
    No obstante, los organismos, órganos y programas de las Naciones Unidas que operan en Darfur no observaron que las autoridades gubernamentales hubiesen adoptado ningún tipo de medida efectiva para levantar las restricciones impuestas a la prensa. UN بيد أن وكالات الأمم المتحدة وهيئاتها وبرامجها العاملة في دارفور لم تشهد اتخاذ السلطات الحكومية أية إجراءات فعالة لرفع القيود المفروضة على الصحافة.
    Por lo tanto, la delegación de Egipto considera que los órganos y programas de las Naciones Unidas deben establecer los canales de comunicación e interacción diarias con las estructuras gubernamentales y no gubernamentales y con las instituciones nacionales en los países en cuestión, y también con la Unión Africana y con las organizaciones subregionales pertinentes para garantizar la coordinación y armonización de las actividades conjuntas. UN كذلك، يتعين - في تقدير وفد مصر - أن تحرص أجهزة وبرامج الأمم المتحدة على إيجاد قنوات الاتصال والتفاعل اليومية مع ما يتوفر من هياكل أو مؤسسات حكومية أو غير حكومية وطنية في البلدان المعنية، ومع أجهزة الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية ذات الصلة للتأكد المستمر من تناغم الأنشطة والجهود المشتركة.
    30. En los programas de trabajo de otras dependencias de la Secretaría, de otros órganos y programas de la Organización y de los organismos especializados se incluyó la relación entre la población y el desarrollo como componente de cuestiones de desarrollo más amplias. UN ٠٣ - وتتضمن برامج عمل الوحدات اﻷخرى في اﻷمانة العامة، وفي سائر الهيئات والبرامج في المنظمة والوكالات المتخصصة، العلاقة بين السكان والتنمية بوصفها أحد المكونات في القضايا اﻹنمائية العامة.
    Incorporación de las Directrices en las políticas y actividades de los órganos y programas de las Naciones Unidas UN إدماج المبادئ التوجيهية في سياسات وأنشطة هيئات الأمم المتحدة وبرامجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more