¿Cuándo fue la última vez que te pusiste a pensar en chicas? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة بدأت فى التفكير فى الفتيات ؟ |
Todavía voy $20,000 arriba de la última vez que te lo metí. | Open Subtitles | مازلت أتفوق عليك بعشرين ألف منذ آخر مرة هزمتك فيها |
La última vez que te vi, ibas huyendo aterrorizada. - ¿Cómo te fue? | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كنتى مرعوبة كيف نفعكى هذا العمل ؟ |
Entonces sabes que voy en serio cuando te digo que es la última vez que te lo pregunto. | Open Subtitles | إذن أنتَ تعلم بأني أعني كلامي حرفيّاً عندما أخبركَ بأنَ هذه أخر مرة سأسألكَ بها، |
La última vez que te vi, estabas ayudándonos a combatir a Anubis. | Open Subtitles | * أخر مره رأيت كنت تساعد فى قتال * أنوبيس |
Pero siento que hayamos peleado la última vez que te vi, y llámame. | Open Subtitles | ولكنني آسفة بحق لأننا اختصمنا في آخر لقاء لنا اتصلي بي. |
La última vez que te vimos, ibas a la otra vida con nuestra madre. | Open Subtitles | آخر مرة رأيناك ، كنت ذاهباً إلى ما بعد الحياة مع والدتنا |
La última vez que te vi, estabas solo en una isla abandonada. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كنت وحيداً منكمشاً علي جزيرة بعيدة |
La última vez que te di, tuvimos que llamar a la po-po. | Open Subtitles | آخر مرة أعطيناكِ إيّاها ميلدرد يجب أن نستدعي الشّرطة لك |
La última vez que te vimos, dijiste que era peligroso que estuviéramos juntos. | Open Subtitles | آخر مرة رأيناك , قلت أنه من الخطر أن نكون معاً |
Es bueno ver que aprendiste trucos nuevos desde la última vez que te vi. | Open Subtitles | حسنا, جميل ان أراك وقد تعلمت خدعا جديدة منذ آخر مرة رأيتك. |
Que no pase lo de la última vez que te dejé a solas con uno de los niños. | Open Subtitles | أنا لا أريد تكرار ماحدث في آخر مرة أتركك لـ وحدك مع واحد من أطفالنا |
La última vez que te vi estabas salvando a mi hermana... de esos ingleses bastardos que la tenía clavada en Belfast. | Open Subtitles | في آخر مرة قابلتك فيها كنت تنقذ شقيقتي من أولئك الإنكليز الملاعين الذين كانوا يقومون بربطها في بيلفاست |
La última vez que te vi, dijiste que no querías saber nada de mí. | Open Subtitles | في آخر مرة تقابلنا قلت أنك لا تريدين أن تراني مرة أخرى |
¿Cuándo fue la última vez que te viste la polla sin un espejo? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة نظرت إلى أسفل ظهرك بدون مرآة ؟ |
Me alegro de que estemos hablando. La última vez que te vi estabas tan enojada. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ جداً، لتكلمنا مع بعضنا آخر مرة رأيتُكِ فيها، كنتِ حانقة جداً |
Lamento todas esas cosas que te dije la última vez que te vi. | Open Subtitles | آسفة بشأن كل ذلك الهراء الذي قلته آخر مرة رأيتك فيها |
La última vez que te ti, dejaste mi culo esposado a una bañera. | Open Subtitles | أخر مرة رأيتك بها ، قمتما بترك مؤخرتي مقيدة بحوض الأستحمام |
Seriamente la última vez que te vi, ¿me veía gordo? | Open Subtitles | بجدية, أخر مرة رأيتك فيها هل بدوت سمينا؟ |
¿Cuando fue la última vez que te preocupaste por algo que no fueras tú, autito? | Open Subtitles | متى كانت أخر مره إهتممت بشئ غير نفسك أيها الطريق الساخن؟ |
No lo puedo creer, te ves mucho mejor que la última vez que te vi. | Open Subtitles | لا أصدق هذا تبدين أكثر جاذبية مِنْ آخر لقاء لنا |
Me alegré de verte la última vez que te vi. | Open Subtitles | سُعدت بلقاؤك في المرّة الأخيرة |
¿Recuerdas lo que te dije la última vez que te vi? | Open Subtitles | هل تذكر ما الذي قلته لك آخر مرة رأيتك فيها؟ |
Esta es la última vez que te digo que puedes tener todo lo que quieras. | Open Subtitles | هذه آخر مرةٍ أقول لكِ فيها بأنكِ ستحصلين على ما تريدين |
La última vez que te vi, escapaste de milagro de un estiramiento de cuello, y huiste cabalgando de aquí y me imaginé que seguro que te habían matado. | Open Subtitles | في آخر مرّةٍ رأيتُكَ، بالكادِ هربتَ مِن شنقكَ، ولقد هربتَ مِن هُنا، فحسبتهم قتلوكَ. |