"último hombre" - Translation from Spanish to Arabic

    • آخر رجل
        
    • أخر رجل
        
    • اخر رجل
        
    • الرجل الأخير
        
    • آخر رجلٍ
        
    • آخر شخص
        
    • الرجل الاخير
        
    • اخر شخص
        
    • آخر رجُل
        
    • آخر شاب
        
    • الرجلَ الأخيرَ
        
    • آخر الصامدين
        
    Igual que cuando el último hombre con quien viviste te robó tus ahorros. Open Subtitles مثلما دعمتكِ منذ قام آخر رجل عشتِ معه بسرقة مُدّخراتكِ الخاصّة.
    El señor D es el último hombre de la Tierra que querrás decepcionar. Open Subtitles السيد دي هو آخر رجل على الأرض تريد أن تخيب ظنه
    Porque el último hombre que pensó que podría golpearme... tuvo un final muy doloroso, y él era un hombre. Open Subtitles لأن آخر رجل إعتقد أنه بإمكانه كسري ذهب إلى نهاية بشعة للغاية ، وقد كان رجلاً
    Señor... con todos los respetos, soy probablemente el último hombre al que buscaría. Open Subtitles سيدى ، مع الإحترام أنا من المحتمل أخر رجل تبحث عنه
    Describa al último hombre que le pagó con un billete de 20. Open Subtitles اوصف بالضبط اخر رجل مر من هنا بورقة ب20 دولار كيف يبدو ؟
    El preso es el último hombre que puede incriminar a los conspiradores. Open Subtitles ذلك السجين الرجل الأخير الذي يمكن أن يوصل المتآمرون من المحتمل.
    También soy el último hombre en la tierra cuya computadora querrías tocar. Open Subtitles أنا أيضا آخر رجل على الارض تريد أن تخترق حاسوبه
    Estamos preparados y dispuestos a combatir hasta el último hombre y la última mujer para impedirlo. UN إننا جاهزون ومستعدون للقتال حتى آخر رجل وآخر امرأة من أجل الحيلولة دون ذلك.
    Los informes no explican cómo un ejército moderno pudo resultar masacrado, casi hasta el último hombre. Open Subtitles كيف يمكن أن يذبح جيش عصري تقريبا حتى آخر رجل.
    ¡En sólo un mes, sentí que era ud el último hombre con quien aceptaría casarme! Open Subtitles فى خلال شهر أقنعتنى أنك آخر رجل يمكن أن أتزوج به
    ¡Y tenemos el Ejército de los Estados Unidos, en el que luchará... hasta el último hombre! Open Subtitles ونحن لدينا جيش الولايات المتحده الذى سوف يحاربك حتى آخر رجل ولان يستسلم ابدا
    Si usted fuera el último hombre sobre la tierra... y yo fuera la última mujer... y el futuro de la raza humana dependiera de que nosotros... tuviéramos relaciones solo para la procreación, aun así no me acostaría con usted. Open Subtitles حتى إذا كنت آخر رجل فيالأرض و انا آخر امرأة في الأرض و مستقبل البشرية
    Ojalá sepa, señor que las tropas desean pelear hasta el último hombre y prefieren morir que rendirse. Open Subtitles أنت تُدركُ قوَّاتَنا ملتزمة لمُحَارَبَة الصينيين حتى آخر رجل. أنهم يفضلون الموت عن الأستسلام
    ¿El Presidente declaró a Ray el último hombre en la Tierra? Open Subtitles وقد أعلن الرئيس راي آخر رجل على وجه الأرض؟
    Si yo fuera el último hombre en el planeta., Tendrías que esperar en fila. Open Subtitles تعرفي إذا كنت آخر رجل على الكوكب، عليكِ الإنتظار في الصف
    Desde la primera vez que lo vi... su arrogancia, presunción, y su desdén... por los sentimientos ajenos... me hicieron ver que era el último hombre... con quien me casaría. Open Subtitles منذ قابلتك أول مرة جعلني غرورك و كبرياءك و أنانيتك و استهانتك بمشاعر الآخرين أعرف أنك آخر رجل في العالم يمكن أن أفكر بالزواج به
    Eres tan hermosa, quiero lamer el pene del último hombre que se acostó contigo. Open Subtitles إنك في غاية الجمال فأنا أود امتصاص قضيب آخر رجل مارس الجنس معك
    Puedo ver que te excita, pero podrías considerar que el último hombre que le hizo el amor, murió haciendolo Open Subtitles أرى أنك مثار ربما عليك أن تعرف أن أخر رجل مارس الجنس معها مات و هو يفعل هذا
    Si tenemos que retroceder, el último hombre vivo volará el puente. Open Subtitles يدفعوننا الى الخلف بعيدا اخر رجل حيّ ينسف الجسر
    ¿Va a ser Eddie el último hombre con el que me acueste? ¿En mi vida? Open Subtitles هل إيدى يمكن أن يكون الرجل الأخير الذى سأنام معه أبداً؟
    En el centro o en la esquina, el último hombre de pie es el que se queda con todas las apuestas. Gracias. Open Subtitles الوسط أو الزاوية, آخر رجلٍ يبقى سيحصل على كل الرهانات.
    En una rueda de reconocimiento policial fue señalado como el último hombre al que se vio con la víctima. UN ووجدت الشرطة أنه آخر شخص شوهد مع الضحية.
    Pero es el último hombre en el mundo... que alguien querría que lo persiga. Open Subtitles لكنه الرجل الاخير فى العالم الذى يريد اى احد ان يقع فى قبضته
    Déjame explicarte: me acostaría contigo si fueras el último hombre en la Tierra. Open Subtitles دعيني اضعه من هنا ربما كنت لانام معك هذا لو انك اخر شخص علي الارض
    El último hombre que me dijo eso está enterrado ahí fuera. Open Subtitles آخر رجُل اخبرني بهذا مدفون بالخارج هُناك
    No bailaría contigo si fueses el último hombre en este gimnasio. Open Subtitles لن أرقص معك حتى و لو كنت آخر شاب متواجد بهذه القاعة.
    ¡Ud es el último hombre con quien aceptaría casarme! Open Subtitles ! أنت الرجلَ الأخيرَ الذي قد اتزوج به
    El último hombre en pie se lleva el premio. Open Subtitles آخر الصامدين سيحصل على الجائزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more