"- ¿ eso" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل ذلك
        
    • هل هذا
        
    • هل هذا ما
        
    • وهل هذا
        
    • هل تلك
        
    • أهذا ما
        
    -Nunca lo hiciste. -¿Eso significa que nunca lo haría? Open Subtitles لن تفعل ذلك - هل ذلك يعني بأن لن أفعل ذلك؟
    - Eso es cierto ¿Y qué van a hacer al respecto? Open Subtitles هل ذلك صحيحا؟ ماذا تُخطّطُ حول ذلك؟
    - No te preocupes por el juego - ¿Eso es una frase hecha deportiva? Open Subtitles حسناً، لا تتعب في المباراةَ، ياروس. - هل ذلك نوع غريب من الرياضةِ.
    - No haga de nosotros sus enemigos. - Eso es una amenaza? Open Subtitles لا تجعليننا عدوك يا تايلور هل هذا تهديد يا روجر؟
    - Quizá uno para apuestas deportivas. - ¿Eso queda cerca del Caesars? Open Subtitles ربما نذهب لمكتب الرهانات, هل هذا بالقرب من محلات سيزرز؟
    - ¿Eso dijo la gente de la cabaña? Open Subtitles هل هذا ما قاله الناس الذين يعيشون قرب الكوخ؟
    - Eso es muy bueno. Porque significa que hizo el "cruce", ¿entiendes? Open Subtitles انها لم ترَ والدي في أي مكان وهل هذا شيء جيد؟
    - ¿Eso te hará sentir mejor? Open Subtitles هل ذلك سيجعلك تشعرين بتحسن ؟ نعم
    - ¿Eso afecta lo que piensas de mí? Open Subtitles هل ذلك يؤثر على وجهة نظرك بخصوصي؟ لا.
    - ¿Eso siempre ha estado ahí? Open Subtitles هل ذلك الشيء معلقٌ هناك دائمًا؟
    - ¿Eso es agua? - Sí. Open Subtitles هل ذلك صوت الماء ؟
    - ¿Eso es lo que piensas de mí? Open Subtitles هل ذلك الذي تفكّر بي؟
    - ¿Eso le parece justo? Open Subtitles هل ذلك يبدو عادلا لك؟
    - ¿Eso se parece a algo que unas chicas abusonas de dieciséis años harían? Open Subtitles هل هذا يبدو كأنه شيء من العمر 16 عاما الفتوة الفتيات ستفعل؟
    - Bien, eres una zorra. - ¿Eso es lo mejor que puedes hacer? Open Subtitles رباه , يالكِ من عاهرة هل هذا أفضل ما عندك ؟
    - Te sacaré de aquí. - Eso espero. ¡Apúrate! Bien hecho. Open Subtitles ـ سأخرج منها حالاً يا صغيري ـ أسرع هل هذا يؤلم ؟
    -¿Eso es razón para tratar de matarme mientras duermo? Open Subtitles هل هذا سبب يجعلك تحاولين قتلي أثناء نومي?
    - ...el hermanito entrará en el negocio familiar. - ¿Eso te ha dicho? Open Subtitles سينضم أخونا الصغير للعائلة هل هذا ما قاله؟
    - Deberías irte a D.C. - ¿Eso es lo que quieres? Open Subtitles ـ كان عليك الذهاب للعاصمة وحسب ـ هل هذا ما تريدين؟
    - Deberías haberte ido a D.C. - ¿Eso es lo que quieres? Open Subtitles ـ كان عليك الذهاب للعاصمة وحسب ـ هل هذا ما تريدين؟
    - Eso me hace sentir mejor. Open Subtitles وهل هذا يجب أن يُشعرني بالتحسن
    - Los pecados de un hombre son asunto suyo. - ¿Eso es un hecho? Open Subtitles ـ ذنوب الرجل هي شأنه الخاص ـ هل تلك حقيقة؟
    ¡Si es así, me quitaré el cinturón y te moleré a golpes! - ¿Eso es lo que quieres? Open Subtitles سآخذ هذا الحزام وأصفعك به، أهذا ما تريده؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more