"- ¿ no es" - Translation from Spanish to Arabic

    • أليس هذا
        
    • اليس هذا
        
    • أليس ذلك
        
    • أليس هو
        
    • اليس ذلك
        
    • أليست تلك
        
    • أليست هذه
        
    • أليس الأمر
        
    • أليس
        
    • اليست هذه
        
    • أليست هي
        
    • هو ألَيسَ
        
    • ألَمْ هذا
        
    • ألَيسَ هو
        
    • أليسَ هذا
        
    - No estoy seguro de eso. - ¿No es por eso que haces las excavaciones? Open Subtitles ـ لا أعرف بشأن هذا ـ أليس هذا ما تقوم بالحفر من أجله؟
    - ¿No es lo que hacen las escritoras? Open Subtitles إننى أفهم أنك كاتبة أليس هذا ما يفعلون ؟
    - No es solo para oficiales? Open Subtitles أيها القائد، أليس هذا لكبار الضباط وحسب؟
    Llegó la caballería. - No es aquél... - ¿Fofo? Open Subtitles انا اظن ان سلاح الفرسان هنا اليس هذا فيبيل؟
    - No es tanto, ¿verdad Timmy? Open Subtitles ـ هذا ليس عاطلا, أليس ذلك يا تيمى ـ بل نعم
    - ¡Adiós, Lizzy! - ¿No es ese el Capitán Carter? Open Subtitles ـ الى اللقاء ياليزى ـ أليس هذا هو الكابتن كارتر؟
    - No puedo hacer negocios a gusto. - ¿No es horrible? Open Subtitles لست حراً على أن أدير عملي كما أرغب أليس هذا فظيعاً
    - ¿No es eso imposible? - Sí, señor. Debería haberse fundido. Open Subtitles أليس هذا مستحيلا نعم يا سيدى ، لم تكن الأجهزة تحتمل هذا
    - ¿No es fabuloso? - Es fantástico. ¡Me encanta! Open Subtitles أليس هذا رائع , أنه ممتاز أنا أحب النظر ألى هذا
    Eres un compañero. Estás en la casa. - ¿No es estupendo? Open Subtitles لتكون شريك البيت، وأنت الآن في البيت أليس هذا رائعاً ؟
    Hemos olvidado la luna llena. - ¿No es hora de cabalgar? Open Subtitles لقد نسينا إكتمال القمر أليس هذا الوقت لنترجّل خارجاً ؟
    Intenta publicar una de sus historias. - ¿No es grandioso? Open Subtitles إنها تحاول نشر قصة لها أليس هذا رائعاً ؟
    Toco su cuerpo desnudo, y toda la información de contacto aparece. - Guay - ¿No es eso guay? Open Subtitles انا أنقر على جسدها ثم تظهر كل معلومات الاتصال الخاصة بها رائع أليس هذا رائع ؟
    - ¿No es irónico? Open Subtitles في العادة هي من قادت الناس إلى العلاج بالمقام الأول أليس هذا أمر مثير للسخرية؟
    - ¿No es éste uno de los libros de mi marido? - Cierto. Open Subtitles اليس هذا الكتاب هو احد الكتب التى تخص زوجى؟
    - ¿No es el pequeño Romeo que tuvimos que golpear en el club la otra noche? Open Subtitles مهلاً اليس هذا روميو الصغير الذي اضطررنا لسحقه في النادي تلك الليلة؟
    - ¿No es Moon Joon Young? Open Subtitles اليس هذا مون جون يونج الذى كان هنا بواسطة منحة خيرية ؟
    Ésa me gustó. - Porque él es muy feo. - ¿No es fantástico, Boo? Open Subtitles أليس ذلك رائعاً يا بو كلا 00 والأفضل من ذلك 00
    - ¿No es el de la televisión? Open Subtitles أليس هو الشخص الذي كان على التلفاز؟
    - ¿No es a los espacios cerrados? Open Subtitles اليس ذلك يتعلق بالمساحات المغلقة ؟
    - ¿No es la misma ropa que traías ayer? Open Subtitles أليست تلك نفس الملابس التي أعتمرتها ليلة أمس؟
    -¿No es cuestión de pobreza? Open Subtitles إنها مشاكل لا تخص البيض أليست هذه قضايا حقيقية تتوافق مع الفاقة ؟
    - ¿No es obvio? Open Subtitles أنا منزعج منه لكن أنت لا أدري لماذا أليس الأمر واضحاَ ؟
    - ¿No es esa su observación, Reverendo? Open Subtitles ـ اليست هذه ملاحظتك يا ايها القس؟ ـ بالضبط يا مسز برات
    - ¿No es el que llevas a los funerales? Open Subtitles أليست هي الحلّة التي تذهب بها للجنازات؟ لا
    - ¿No es divertido? Open Subtitles هو ألَيسَ المرح؟
    - ¿No es un poco cara? Open Subtitles ألَمْ هذا الغاليِ الجميلِ؟
    - ¿No es ruido? Open Subtitles ألَيسَ هو ضجيج؟
    - ¿No es ésta una de ellas? Open Subtitles حسناً، أليسَ هذا واحِداً مِن تِلكَ الظُروف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more