Vi el número de la morgue y creí que él estaba trabajando allí. - ¿Qué pasa? | Open Subtitles | لقد رأيت رقم المشرحة وأعتقد بانه يعمل الليلة ما الأمر ؟ |
- ¿Qué pasa? | Open Subtitles | ما الأمر هل يلبس الشخص ماركة البرادا أم أرماني |
- ¿Qué pasa con las acusaciones? | Open Subtitles | معذرةً هو في إحتماع، يمكنني تلقى رسألة ماذا يحدث مع الفيرداليين و هذه الأتهامات اللعينة ؟ |
- Es eso, Nick. - ¿Qué pasa, Juan? | Open Subtitles | اهدأ يا نيك, انت الأفضل ماذا هناك يا جان ؟ |
- ¡Jim! Gracias a Dios. - ¿Qué pasa? | Open Subtitles | أوه، جيم، الحمد لله أنك هنا ما الخطب ؟ |
- Necesitare un día o dos para... - ¿qué pasa, Mark? | Open Subtitles | وتعطوني يوماَ أو يومين للخروج ماذا يجري ؟ |
- Un momento, papá. - ¿Qué pasa ahí abajo? | Open Subtitles | ثانية واحدة يا امي ما الذي يحدث بالاسفل هنا؟ |
- Claramente no me oíste, Disco Dan. -¿Qué pasa? | Open Subtitles | واضح انك لم تسمعنى ايها الراقص ما الامر ؟ |
- Oh, Dios mío. - ¿Qué pasa? | Open Subtitles | بمجرد أن تعرف أنه بإمكاني التكفل برعايتها هي و تي جي أوه ، يا آلهي ما الأمر ؟ |
- ¿Qué pasa? | Open Subtitles | كيف لكما أنْ تفكّرا بالطعام في وقتٍ كهذا ؟ ما الأمر ؟ |
-¿Qué pasa, hijo? -Se me ahogó. | Open Subtitles | ـ ما الأمر يا بني؟ |
- Tengo malas noticias, chicos, - Qué pasa? | Open Subtitles | لدى أخبار سيئة يا رجال ما الأمر الآن ؟ |
-¿ Qué pasa, muñeca? -Dame una de esas pistolas. | Open Subtitles | ماذا يحدث ، يا دول أعطنى واحد من هذة المسدسات يا رجل |
- No puede pasar, está cerrado el camino. - ¿Qué pasa? | Open Subtitles | ـ لا أستطيع أن أسمح لكِ بالمرور, الطريق مغلق ـ ماذا يحدث ؟ |
¡Señorita Chadwick! - ¿Qué pasa, enfermera? | Open Subtitles | آنسة ً تشادويــك ً ــ ماذا هناك يا ً ماتــرن ً ؟ |
- ¿Qué pasa? - ¿Dónde está su marido? | Open Subtitles | ماذا هناك أين زوجك ايتها السيدة ؟ |
- ¿Qué pasa, por qué tardas tanto? | Open Subtitles | ما الخطب ، لمَ يأخذ هذا وقتاً طويلاً ؟ |
Me informaron que emitieron un código de acceso. - ¿Qué pasa? | Open Subtitles | أخبروني أنه تم إدخال الشفرة السرية ماذا يجري ؟ |
- ¿Qué pasa, Mark? | Open Subtitles | لا أحد يهتم بي مارك ما الذي يحدث |
¿Puedo hablar contigo? - ¿Qué pasa? | Open Subtitles | هل ممكن ان اتحدث اليكى ما الامر |
- ¿Qué pasa, papá? - Hola, hijo. | Open Subtitles | ما الذي يجري يا أبى ؟ |
-Revísalo cada 5 minutos hasta ver algo. -¿Qué pasa? | Open Subtitles | استمر في المحاولة كل خمس دقائق حتى تجد شيئا ما المشكلة |
- ¿Qué pasa, no valoras mi tiempo? | Open Subtitles | إذن ، كيف الحال يا رجل ؟ ألا تقدّر وقتي ؟ |
- ¿Qué pasa con las luces? | Open Subtitles | ما هو الخطأ في الاضواء؟ |
- Me importa una mierda la nueva. - ¿Qué pasa? | Open Subtitles | لا أهتم بالفتاة الجديدة مالذي يحدث ؟ |
- ¿Qué pasa? | Open Subtitles | ايرل ماذا هنالك |
- ¡Pon las manos en la ventana! - ¿Qué pasa, Shostak? | Open Subtitles | ضع يديك على النافذة - ما الأخبار يا شوستاك؟ |
- ¿Qué pasa? - Nueva misión. | Open Subtitles | ما الذى يحدث مهمه جديده |