"- ¿ qué pasa" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما الأمر
        
    • ماذا يحدث
        
    • ماذا هناك
        
    • ما الخطب
        
    • ماذا يجري
        
    • ما الذي يحدث
        
    • ما الامر
        
    • ما الذي يجري
        
    • ما المشكلة
        
    • كيف الحال
        
    • ما هو الخطأ
        
    • مالذي يحدث
        
    • ماذا هنالك
        
    • ما الأخبار
        
    • ما الذى يحدث
        
    Vi el número de la morgue y creí que él estaba trabajando allí. - ¿Qué pasa? Open Subtitles لقد رأيت رقم المشرحة وأعتقد بانه يعمل الليلة ما الأمر ؟
    - ¿Qué pasa? Open Subtitles ما الأمر هل يلبس الشخص ماركة البرادا أم أرماني
    - ¿Qué pasa con las acusaciones? Open Subtitles معذرةً هو في إحتماع، يمكنني تلقى رسألة ماذا يحدث مع الفيرداليين و هذه الأتهامات اللعينة ؟
    - Es eso, Nick. - ¿Qué pasa, Juan? Open Subtitles اهدأ يا نيك, انت الأفضل ماذا هناك يا جان ؟
    - ¡Jim! Gracias a Dios. - ¿Qué pasa? Open Subtitles أوه، جيم، الحمد لله أنك هنا ما الخطب ؟
    - Necesitare un día o dos para... - ¿qué pasa, Mark? Open Subtitles وتعطوني يوماَ أو يومين للخروج ماذا يجري ؟
    - Un momento, papá. - ¿Qué pasa ahí abajo? Open Subtitles ثانية واحدة يا امي ما الذي يحدث بالاسفل هنا؟
    - Claramente no me oíste, Disco Dan. -¿Qué pasa? Open Subtitles واضح انك لم تسمعنى ايها الراقص ما الامر ؟
    - Oh, Dios mío. - ¿Qué pasa? Open Subtitles بمجرد أن تعرف أنه بإمكاني التكفل برعايتها هي و تي جي أوه ، يا آلهي ما الأمر ؟
    - ¿Qué pasa? Open Subtitles كيف لكما أنْ تفكّرا بالطعام في وقتٍ كهذا ؟ ما الأمر ؟
    -¿Qué pasa, hijo? -Se me ahogó. Open Subtitles ـ ما الأمر يا بني؟
    - Tengo malas noticias, chicos, - Qué pasa? Open Subtitles لدى أخبار سيئة يا رجال ما الأمر الآن ؟
    -¿ Qué pasa, muñeca? -Dame una de esas pistolas. Open Subtitles ماذا يحدث ، يا دول أعطنى واحد من هذة المسدسات يا رجل
    - No puede pasar, está cerrado el camino. - ¿Qué pasa? Open Subtitles ـ لا أستطيع أن أسمح لكِ بالمرور, الطريق مغلق ـ ماذا يحدث ؟
    ¡Señorita Chadwick! - ¿Qué pasa, enfermera? Open Subtitles آنسة ً تشادويــك ً ــ ماذا هناك يا ً ماتــرن ً ؟
    - ¿Qué pasa? - ¿Dónde está su marido? Open Subtitles ماذا هناك أين زوجك ايتها السيدة ؟
    - ¿Qué pasa, por qué tardas tanto? Open Subtitles ما الخطب ، لمَ يأخذ هذا وقتاً طويلاً ؟
    Me informaron que emitieron un código de acceso. - ¿Qué pasa? Open Subtitles أخبروني أنه تم إدخال الشفرة السرية ماذا يجري ؟
    - ¿Qué pasa, Mark? Open Subtitles لا أحد يهتم بي مارك ما الذي يحدث
    ¿Puedo hablar contigo? - ¿Qué pasa? Open Subtitles هل ممكن ان اتحدث اليكى ما الامر
    - ¿Qué pasa, papá? - Hola, hijo. Open Subtitles ما الذي يجري يا أبى ؟
    -Revísalo cada 5 minutos hasta ver algo. -¿Qué pasa? Open Subtitles استمر في المحاولة كل خمس دقائق حتى تجد شيئا ما المشكلة
    - ¿Qué pasa, no valoras mi tiempo? Open Subtitles إذن ، كيف الحال يا رجل ؟ ألا تقدّر وقتي ؟
    - ¿Qué pasa con las luces? Open Subtitles ما هو الخطأ في الاضواء؟
    - Me importa una mierda la nueva. - ¿Qué pasa? Open Subtitles لا أهتم بالفتاة الجديدة مالذي يحدث ؟
    - ¿Qué pasa? Open Subtitles ايرل ماذا هنالك
    - ¡Pon las manos en la ventana! - ¿Qué pasa, Shostak? Open Subtitles ضع يديك على النافذة - ما الأخبار يا شوستاك؟
    - ¿Qué pasa? - Nueva misión. Open Subtitles ما الذى يحدث مهمه جديده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more