- Ahi abajo hay un laberinto de mierda. - Bien, no hay dudas,señores. | Open Subtitles | ـ تحته متاهة من الأنفق ـ حسناً, بلا شك أيها السادة |
- Voy a ver por qué tarda Lipton. - Bien. ¡Toye, cubra al Teniente! | Open Subtitles | ــ أرى ما يؤخر ليبتون ــ حسناً ، توي ، غط الملازم |
- Pero tendrás que cambiar de opinión. - Bien, eso ya no me sorprende. | Open Subtitles | ولكن يجب ان تغير وجه النظر من جانبك حسنا هذا لن يدهشني |
- Bien. Sam está terminando. - Eso es bueno, creo que no me creyeron. | Open Subtitles | كل شيء بخير سام تنهي العمل ذلك جيد لأنهم لم يقتنعوا بحديثي |
- Está perdido mucha sangre. - Bien, estoy en ello. Estoy en ello. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدم - حسنًا لقد تكفلت بالأمر - |
- Bien, está por convertirse en la solución. Estamos tomando el destino en nuestra manos. | Open Subtitles | حسناً , إنه على وشك أن يكون الحل , سوف نصنع القدر بأيدينا |
- Bien, ahora podría vomitar. - Él no podía dárselas a la criada, claro. | Open Subtitles | حسناً , الأن فهمت وبالطبع , لم يقدر أن يجعل الخادمة تنظفها |
- Bien, muy bien, esa mentira acaba de perderles otra semana sin tele o videojuegos. | Open Subtitles | حسناً , لا بأس هذا الكذبّ سيكلفكم أسبوع آخر من اللعب ومشاهدة التلفاز |
- ¡Al carajo el proceso! - ¡Bien! Sólo llamaré a la policía, ¿debería? | Open Subtitles | ـ تباً للترخيص ـ حسناً, أنا سوف اتصل بالشرطة, موافق ؟ |
- ¡Al carajo el proceso! - ¡Bien! Sólo llamaré a la policía, ¿debería? | Open Subtitles | ـ تباً للترخيص ـ حسناً, أنا سوف اتصل بالشرطة, موافق ؟ |
- De la Nébula solar. - Bien, ¿algo más actual que eso? | Open Subtitles | من السديم الشمسي حسنا هل من تخمين أقرب من ذلك؟ |
- Bien, te veré más tarde, Martin. - Sí. Un millón de gracias, Doug. | Open Subtitles | حسنا , أراك مرة أخرى يا مارتن رائع, شكرا كثيرا يا دوج |
- Bien, encontré el precedente legal para acabar con esos obscenos vendedores. | Open Subtitles | حسنا , لقد وجدت قوانين تساعد بإغلاق بائعوا الخضار المتعرين |
- Bien, ahora solo voy a dar una mirada a tu bicicleta | Open Subtitles | جيد. الآن، أَنا فَقَطْ ذاهِب إلى ألقِ نظرة على دراجتِكَ |
- No necesito ese tipo de ayuda. - Bien, pues hazlo por tu bebé. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى ذلك النوعِ مِنْ المساعدةِ جيد,فعلُته من أجل طفلتكَ |
- Bien. ¿Me das tu chaqueta? | Open Subtitles | بخير,بخير هل يمكنني أخذ مِعطفك؟ |
- Bien. Causa y efecto. De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo. | Open Subtitles | صحيح، مبدأ السببيّة، حسنًا، حسنًا، حسنًا. |
- Bien, tendremos sexo ahora. | Open Subtitles | حَسَناً، نحن ذاهِبونَ إلى مارسْ الجنس الآن. الموافقة. |
- Bien... quizá uno de estos días nosotros realmente queramos defender a alguien que es inocente. | Open Subtitles | حَسناً لَرُبَّمَا نحن أحد هذه الأيامِ نعرف الحقيقة دافعْي عن الشخص البريءِ |
- Bien, vamos allá. | Open Subtitles | - نحن سَنَذْهبُ نَحْصلُ على التذاكرِ. - حَسَناً. دعنا نَتحرّكُ، رجل. |
- Hay un apellido que vaya con él? - Bien... | Open Subtitles | ـ يجب أن يكون لك أسم عائلة ـ جيّد ، في الحقيقة |
- ¡Alerte a los de seguridad! - Bien, señor. | Open Subtitles | ــ أنذار إلي كل مراكز الأمن الداخلية ــ حسناً, يا سيدي |
- Vamos a atrapar pescados grandes. - Bien. Muy bien, Sr. Martini. | Open Subtitles | نصطاد اسماكا كبيرة هذا صحيح,هذا صحيح,يا مارتيني |
Tenemos 16 litros. - Bien hecho. | Open Subtitles | جيد جيد جيد تماما اربعة غالونات لقد فعلتها يا ماكلين |
- Bien. Bien, sí. | Open Subtitles | تبدو بخير أنا بخير , جيد , نعم |
- Bien hecho, amigo. | Open Subtitles | ـ مباراة جيدة ، مباراة جيدة ـ مرحى يا رجل |