"- espero que" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتمنى أن
        
    • آمل أن
        
    • اتمنى ان
        
    • أرجو أن
        
    • آمل أنك
        
    • أَتمنّى بأنّك
        
    • أتمنى بأن
        
    • آمل ان
        
    • أتمنى ذلك
        
    • آمل أنه
        
    • أأمل ان
        
    • أتمنى أنك
        
    • اتمنى انه
        
    • أمل أن
        
    • أتمنى
        
    - Espero que hayas recibido tu dinero. - Apuesta que lo hice. Open Subtitles أتمنى أن تكون حصلت على مالك أراهن على أنك فعلت
    - Espero que no sepa que estás aquí, sino no podrá resistirse a venir. Open Subtitles ـ هناك وفرة من المخبرون . ـ أتمنى أن لا يسمع بوصولك
    - Espero que el viento se levante, viajaríamos más rápido. - Yo también lo espero. Open Subtitles ـ آمل أن تزيد الرياح؛ لنسير أسرع ـ أتمنى ذلك أيضا
    - Buenas noches... - Espero que usted y su mujer tengan una semana agradable. Open Subtitles اتمنى ان تكون انت وزوجتك قد قضيتما اسبوع ممتع معنا
    - Espero que usted reconsidere. Open Subtitles أرجو أن تأخذي بعين الإعتبار إعادة أخذ الإعتبار
    - Espero que no vinieras - a ofrecerme mi trabajo. Open Subtitles آمل أنك لم تأتِ لتعرضي علي استعادة وظيفتي
    - Espero que su familia goce de buena salud. - Le agradezco, sí. Open Subtitles ـ أتمنى أن تكون أسرتك بصحة جيدة ـ شكرا لك,أنهم بخير
    - Espero que se mejore pronto. - Gracias. Open Subtitles أتمنى أن تَشعُرى بتحسن فى القريب العاجل شكراً لك
    - Traes mala suerte. - Espero que tengas un buen abogado. Open Subtitles ـ أنت غير محظوظ ـ أتمنى أن تحصل على محام بارع
    - Perdönenme. - Espero que no sea nada grave. Open Subtitles ــ اعذروني جميعاً ــ أتمنى أن لا يكون الأمر خطيراً
    - No, lo siento. Está ocupada. - Espero que perdone sus malos modales. Open Subtitles ـ لا، أنا آسفة، إنها مشغولة ـ أتمنى أن تغفر سلوكياتها السيئة
    - Espero que no me tome como ejemplo. - No es tan grave. Open Subtitles أتمنى أن لا تفعل مثلما فعلت عادل بما فيه الكفاية
    - Espero que sepa lo que está haciendo. Open Subtitles آمل أن تكون على دراية بما تفعله ستكون على ما يرام
    - Espero que encontremos algo. - Lo haremos. Open Subtitles ـ آمل أن نعثر على شىء ما ـ سنعثر على شىء ما
    - Espero que estén contentos. Estamos atrapados en este cañón sin salida. Open Subtitles آمل أن تكونوا سعداء لأننا عالقون في الوادي
    - Una boba de 25 años. - Espero que sea un demonio. Open Subtitles 25 سنة أيها القرن الاخضر اتمنى ان تكون شيطانة
    - Espero que no haya sonado muy... - No, no. Fuiste muy dulce y.. Open Subtitles أرجو أن لا يكون حديثي مكرراً كلا, إنه جميل جداً
    - Espero que no estés enojado. Open Subtitles آمل أنك لست مستاءاً. ابني، اقترب.
    - Espero que no seas una lesbiana violenta como tu nueva amiga. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لَسْتَ سحاقية عَنيفة مثل صديقِكِتك الجديدِة.
    Gracias por venir - Espero que podamos dejar atrás el pasado- Open Subtitles شكراً لقدومك، أتمنى بأن نترك الماضي للماضي
    - Mucho gusto, Sr. Brautigan. - Ve andando. - Espero que le guste aquí. Open Subtitles سعدتُ كثيرا لمقابلتك آمل ان يعجبك المكان هنا
    - Espero que no sea una carta a una esposa. - No lo es. Open Subtitles ـ آمل أنه ليس خطاباً لزوجة ـ إنه ليس كذلك
    - Espero que sea un buen detective. - ¿Nadie la refirió donde mí? Open Subtitles انا أأمل ان تكون محققا جيدا ألم يوصيك احد بى ؟
    - Espero que no te importe. - No, qué va. Open Subtitles أتمنى أنك لا تمانع لا ، لا بأس
    - Espero que todavía sea azul. - Pues yo solo quiero llegar a casa. Open Subtitles اتمنى انه مايزال أزرق - حسناً انا اريد الذهاب للبيت
    - Espero que al menos lo consideres, y no porque diciendo "no" destrozarías a esa pobre chica, sino porque no quiero que te pierdas la oportunidad de toda una vida. Open Subtitles أمل أن تفكر على الأقل بالأمر و ليس فقط لأن رفضك سيحطم الفتاة المسكينة و لكن لأنني لا أريد أن تفوت فرصة عمرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more