"- este" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا
        
    • هذه
        
    - Este cubre una contusión más vieja. - Aquí hay una anterior. Open Subtitles هذا يشير الى كدمة قديمة هنا توجد كدمة قديمة أيضا
    Maldita sea, siempre que estoy esperando un fax importante... - ...este idiota me llama. Open Subtitles اللعنة، كل مرة أنتظر بها فاكس مهم، يتصل بي هذا الرجل المجهول
    - Este hombre tiene sus planos y estaba por cortar su electricidad. Open Subtitles عذرًا؟ لدى هذا الرجل مخططات الكهرباء وكان يعتزم قطعه عنكم
    - Este maldito tonto arrogante está intentando sodomizar a nuestro amigo muerto. Open Subtitles هذا السافل المغرور كان يحاول ان يتلوّط على صديقنا المتوفي
    Lisa, es terrible. Bueno. - Este baile siguió el camino del Titanic. Open Subtitles أوه, ليسا انه أمر فظيع هذه الحفلة الراقصة فشلت كالتايتانيك
    - Este hijo de perra está loco. - No lo mates, pero déjalo mal. Open Subtitles ـ هذا الداعر مجنون ـ لا تقتله، لكن أجعله وشيك من هذا
    - Este es claramente el momento incorrecto. - No es el momento. Open Subtitles ومن الواضح أن هذا الوقت غير المناسب نعم ليس مناسب
    - Este tipo al que admiras, apuesto que está bien desarrollado, ¿verdad? Open Subtitles هذا الرجل الذي تتطلّع إليه، أراهن أنّه مُحاط بأناس، صحيح؟
    - Este sistema parece adecuado para atender los objetivos establecidos en lo que se refiere a la documentación parlamentaria, al ser flexible y relativamente discreto. UN ● يبدو أن هذا النظام مجهز تجهيزاً جيداً لتلبية اﻷهداف الموضوعة للوثائق البرلمانية، بينما يتسم بالمرونة والخلو من التدخل البالغ نسبياً.
    - Este tipo de interrogatorio no... - Creo que el Sr. Morton... Open Subtitles اعترض, هذا النوع من الأسئلة ليس مسموحا به اعتقد يا سيد مورتون..
    - Este hombre desayunó en Howard Johnson, Open Subtitles هذا الرجل تناول افطاره فى استراحة سيارات
    - Este local se cierra hasta nueva orden. Open Subtitles هذا المكان سيغلق حتى اٍصدار أى أوامر أخرى
    - Este trabajo no vale U$S 5000 por año. Open Subtitles هذا الشغلِ بالتأكيد لَيسَ يساوي خمسة وأحدَ عشرَ في السّنة.
    - David, es cuestión de gustos. - Este es el momento de la verdad. Open Subtitles أعتقد أن هذا نقطة التحول بالنسبة لنا,حسناً؟
    - Vas a llenar esto de sesos. - Este tarado no tiene cerebro. Open Subtitles و يمكنك الحصول على مخه فى النهايه هذا الفاسق لم يكن لديه أي مخ
    Este seminario cambiará tu vida, Vic. - Este tipo es un gran sanador. Open Subtitles هذا المؤتمر قد يغيّر حياتك فالرجل شافٍ عظيم
    - Este es Curtis Jackson. - Dex. Open Subtitles مهلا هذا هو كورتيس جاكسون ديكس
    - Este es el Hombre Biónico. - Oye, Carlos. Open Subtitles ميرا ، ميرا هذا الرجلُ ذو العضو الألكترونيُ
    - Este tiene que ser el principal. Digo, miren. Miren este desastre. Open Subtitles لا بد أنها كانت كبيرة أعني، أنظر لكل هذه الفوضى
    - Este barco tiene otros tres motores. - ¿Quiere volar los otros 3? Open Subtitles هذه السفيّنه لها ثلاث مُحرِكات هل تُريّد أن نفقد الثلاته الأخرين؟
    - Este ataca en una facultad... y ahora una fábrica, ¿en tres pueblos? Open Subtitles هذه المرة نفذت في كلية والآن مصنع.. على بعد ثلاثة مدن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more