"- esto" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا
        
    • هذه
        
    • إليّكِ
        
    - Esto es tonto. No soy un niño, amigo. - Toma un poco de leche. Open Subtitles ـ هذا هراء، أنا لست طفلاً يا رجل ـ جرب القليل من الحليب
    - Y dejamos de ver a los Lawlors. - Esto es estupido. Open Subtitles ـ وعندها قطعتم علاقتكم مع هذه العائلة ـ هذا غباء
    - Esto ha ocurrido antes en algún lugar. - Lo sé, en las películas. Open Subtitles لقد حدث هذا من قبل فى مكان ما انا اعرف, فى الافلام
    - Ya me han torturado antes. - Esto no es como imaginas. Open Subtitles لقد سبق تعذيبى قبلا ليس هذا كأى شئ يمكنك تخيله
    - Buenos días, mi lady. - Esto es una intrusión. Esas son mis tierras. Open Subtitles ـ صباح الخير؛ سيدتي ـ أنت تتعدي على ممتلكات الغير؛ هذه أرضي
    - eso esta bien. estoy aliviado. - Esto es peor, mucho peor. Open Subtitles ــ هذا جيد, أنا مرتاح ــ هذا أسوأ بكثيرُ أسوأُ
    - Esto es malo, tengo que irme. - Escuchen, tienen mucha compañía. Open Subtitles هذا سيئ يجب أن أذهب إسمع, لديك الكثير من الضيوف
    - tal vez las cosas serían diferentes. - ¿Esto es mi culpa? Open Subtitles ـ ربما الامور ستكون مختلفة ـ هل هذا ذنبي ؟
    Eres dependiente, celosa y manipuladora. Ya no aguanto más. - Esto es de locos. Open Subtitles انتِ ملتصقه وغيورة و نكده ولا يمكنني تحمل المزيد من هذا الجنون
    - ¡Déjenme ir! - Esto no tiene nada que ver conmigo. ¡No hagas eso! Open Subtitles . دعني أعبر . ليس لي علاقه بهذا . لا تفعل هذا
    - Esto no es mierda, hombre. - Esto es serio, serio, serio! Open Subtitles هذا ليس هراءاً ، هذا أمر جدّي جداً لأقصى الحدود
    - Esto es lo que ocurrió la última vez. - Las mujeres sólo son problemas. Open Subtitles ـ لقد حدث هذا في المرة السابقة ـ النساء لا يجلبنّ سوى المتاعب
    - Todos nuestros 24 misiles están en marcha. - Esto no puede estar bien. Open Subtitles ـ لقد تم تفعيل جميع الـ24 الرؤوس النووية ـ هذا ليس صحيحاً
    - Esto es lo que pasa. Cuatro modelos con deficiencia de proteínas, compartiendo una ducha. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تتشارك 4 عارضات لديهم نقص فى البروتين فى حمام
    Contacto por radio perdido. - Esto no está bien. - Está muy mal. Open Subtitles فقدنا اتصالات الشبكة هذا لا يبدو جيداً لا يبدو جيداً أبداً
    - Esto me lleva a tratar de relacionar las operaciones de toda organización con la creación de riqueza, persiga o no fines de lucro. UN وأحاول في هذا الإطار ربط عمليات المؤسسات بخلق الثروة سواء كنت أتعامل مع مؤسسة لتحقيق الأرباح أو مؤسسة لا تستهدف الربح.
    Es de particular importancia -¿esto no sale en Internet, no? Si no me van a despedir- es de particular importancia nunca poner la calidad de vida en manos de una empresa. TED ومن المهم للغاية هذا ليس على الشبكة العالمية , وأنا على وشك أن أُطرد ومن المهم للغاية أن لا تضع جوده حياتك في يد شركة تجارية.
    - Esto es intolerable. - Mi hijo ha sido deshonrado. Open Subtitles لا أستطيع تحمل أكثر من هذا هذه إهانة لأبني
    - ¿Todo bien? ¿Hicieron un buen viaje? - Esto es precioso. Open Subtitles أكل شىء على ما يرام أكانت رحله طيبة هذا أكثر من رائع
    - Esto no es para niños. - Ya sé que no es para niños. Open Subtitles هذه ليست من أجل الاطفال أنا اعلم انها ليست من أجل الاطفال
    - Esto es lo que vamos a hacer. Open Subtitles ـ إليّكِ ما سنفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more