"- mamá" - Translation from Spanish to Arabic

    • أمي
        
    • أمّي
        
    • ماما
        
    • أمى
        
    • امى
        
    • أماه
        
    • امي
        
    • أُمي
        
    • أمّاه
        
    • أمّى
        
    • امي
        
    - Mamá dice que bajará en un minuto. Open Subtitles ـ أمي قالت بأنها ستتأخر دقيقة ـ ذلك يعني عشرة
    - Mamá siempre sabía. - Nadie te pide que seas mamá. Open Subtitles أمي كانت دائماً تعرف لا أحد طلب منكِ أن تكوني كأمي
    - ¡Mamá! - Para que no te sorprendas. Open Subtitles أمي انني اخبره حتى لا يتفاجأ حين يأتي صديقك
    - Mamá, sólo quiero advertirte... que te llamará alguien haciéndose pasar por el comandante. Open Subtitles مرحباً، أمّي أقوم بتحذيرك فحسب شخص يزعم بأنّه قائد عسكري قد يتّصل بكِ قريباً.
    - Está determinado a arruinarnos a todos. - Mamá, sólo bromea contigo. Open Subtitles ـ فهو ينوى تدميرنا جميعا ـ ماما, أنه يغيظك فقط
    - Mamá, no creo que sea muy buena idea. - Mamá, no, no, no. Open Subtitles أمى , لا اعتقد أن هذة فكرة جيدة أمى لا لا لا
    - Café de verdad. - Mamá, hemos tenido café de verdad por años. Open Subtitles القهوة الحقيقية - أمي تجيد صنع القهوة الحقيقة منذ سنوات -
    - Mamá, Julie está parada en la silla. - Julie, vamos, baja. Open Subtitles أمي ، جولي تقف على الكرسي - هيا جولي أنزلي-
    - Phyllis. - Mamá. Faltan años para las olimpiadas. Open Subtitles يا أمي إن الأولمبياد بعيدة عنا و حفلة التخرج في أي لحظة
    - Mamá, odié tener que ocultártelo, pero cada vez que mencionaba la competencia, te negabas a oírme. Open Subtitles أمي , كرهت الذهاب خلسة بدون علمك لكن كل مرة أذكر فيها التهجئة لا تريدين أن تسمعينها
    - Mamá está en las manos de Jesús. - ¿Vas a dejar esas tonterías? Open Subtitles ـ أمي بين يدي الرب ـ هل يمكنك أن تكف عن هذا الهراء؟
    - Mamá, papá está en la radio. - No seas tonta, querida. Open Subtitles أمي , والدي على الراديو لا , لا تكوني سخيفة صغيرتي
    - Tienes iglesia el domingo. - ¡Mamá! ¡Suéltala! Open Subtitles يجب أن تذهب للكنيسة يوم الأحد أمي اتركها
    - Mamá, no quiere prestármelo. - ¿No va a hacer nada? - ¿Qué? Open Subtitles أمي ،هذا الشيئ لا يريد أن يدعني ـ ألن تفعل شيئ حيال ذلك؟
    - ¡Mamá! estoy en calzoncillos. - Necesito darte algo. Open Subtitles ـ أنا بملابسي الداخلية يا أمي ـ أنا بحاجة لاعطيك شيئ
    - Mamá, no. - Avergüenzas a tu hija. Open Subtitles ـ أمي لا تفعلي ذلك ـ أنتِ تُحرجين طِفلتك
    - Mamá, tienes pezoneras azules. Open Subtitles أمي ، كنت حصلت الزرقاء مفتول الأشياء على المغفلون الخاص.
    - Mamá quiere que cene con ella. - Hecho. ¿Qué quieres hacer? Open Subtitles أمّي تريدني في البيت على العشاء ستعودين قبلها ماذا تحبّين أن نعمل
    -¡Mamá! ¡Mamá! -Robbie. ¿Qué? Open Subtitles ـ ماما ، ماما ـ روبي، ماذا ، ماذا بك يا حبيبي؟
    - En vez de meterte con los suyos. - ¡Mamá! Open Subtitles بدلا من تصيد الاخطاء لأطفال غيرك أمى الكبيرة
    - Mamá, nos vamos. - ¡Ya voy! Open Subtitles اننا ذاهبون يا امى الكبيرة اانى قادمة
    - Mamá, no conduce muy bien. Open Subtitles أماه ، إنه ليس سائقا ماهرا لهذه الدرجة
    - Están bastante molestos. - Mamá lo estaba, no estoy segura de papá. Open Subtitles لقد كانوا غاضبين جداً امي فقط ,لست متاكدة ان أبي غاضب
    - ¿Mamá? - Lo siento, tengo que irme. Open Subtitles . أُمي - . أنا آسفة , علي الذهاب -
    - Mamá, debes irte. Open Subtitles عليكِ الخروج من هنا يا أمّاه
    - Mamá me llama a veces a hurtadillas. Open Subtitles أمّى تكلمنى سرّا أحيانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more