Observo, escucho, he buscado documentos y no he encontrado nada. - Me temo que está libre de culpa. | Open Subtitles | أنا أبحث , وأستمع , لقد بحثت عن الأوراق ولم أجد شيء, أخشى أنها تلومنا |
- Me temo que debemos. El Amo ahora sabe que estamos aquí. | Open Subtitles | أخشى أنَّه لا يمكننا ذلك فالسيدُ باتَ يعرفُ مكاننا الآن |
Será mejor que me vaya. Me equivoqué. - Me temo que Sí. | Open Subtitles | الافضل ان اذهب ، أخشى انني قد ارتكبت خطأ اخشى انك قد فعلت |
- Quiero hablar con él a solas. - Me temo que es imposible. | Open Subtitles | اريد التحدث معه على انفراد اخشى ان هذا غير ممكن |
- Nos vendría muy bien su ayuda. - Me temo que no podemos auxiliarlos. | Open Subtitles | يمكننا حقاً الأستعانه بمساعدتك هنا أخشي بأنني لا أستطيع مساعدتكِ |
- Me temo que está un poco chamuscada. | Open Subtitles | ـ أنا لم استخدم الدلو لإخماد النيران ـ أخشى أنه مُشاط بعضُ الشيء |
- No, otra vez no. - Me temo que sí, Victor. | Open Subtitles | ليس ثانية أخشى أن هذا ما سيحدث يا فيكتور |
- Me temo que la he aburrido. - ¿Cómo puede decir eso, Sr. Fogg? | Open Subtitles | أخشى أننى أصبتكِ بالملل - كيف يمكنك أن تقول ذلك, سيد "فوج"؟ |
- No me pueden hacer esto. - Me temo que lo hicieron. | Open Subtitles | لا يستطيعون فعل ذلك بى أخشى أنهم قد فعلوا |
Más vale que le demos cinco libras. - Me temo que hará mal uso de ellas. | Open Subtitles | سأعطيه الخمسة أخشى أن يصرفها في المكان الخاطىء |
¿Está mejor? - Me temo que no se encuentra muy bien. - Permítame enviar por el Sr. Jones. | Open Subtitles | ـ أخشى أنها ليست على ما يرام ـ سأستدعى الدكتور جونز |
- Me temo que sí... porque es todo el tiempo que tenemos. | Open Subtitles | أنا أخشى أنكما كذلك لأن ذلك هو كل الوقت الذي لدينا |
- Me temo que sí. - Bueno. Dame un abrazo. | Open Subtitles | أجل , أخشى هذا حسناً , لا بأس أعطني عناق |
- Me temo que sí. Iba a decírtelo la semana que viene. | Open Subtitles | أخشى أننى كنت كذلك أيها الفتى الكبير كنت سأخبرك الأسبوع المقبل عند ذكرك له |
- Me temo que no puede hacer eso. | Open Subtitles | أخشى أنت لا تستطيع تعمل ذلك. أوه، نعم، أنا يمكن أن. |
- Me temo que sobreestimas mi autoridad... que no se extiende a Francia... y, en cualquier caso, no excede la del General Campion... en asuntos que conciernen al ejército. | Open Subtitles | , أخشى بأنك ِ تبالغين بتقدير سلطتي , التي ليست تمدد إلى فرنسا وفي أي حالة , لاتتجاوزي الجنرال كامبين |
- Debemos irnos de aquí. - Me temo que eso no ayudara. | Open Subtitles | ــ علينا الخروج من هنا ــ أخشى أن هذا لن يساعدنا |
- Me temo que es demasiado tarde. | Open Subtitles | أخشى إنّ الأوآن قدْ فات كثيراً |
- Me temo que no podemos esperar. - Me temo que tendrá que hacerlo. | Open Subtitles | اخشى الا نستطيع الانتظار كل هذا الوقت اخشى انك مضطر لهذا |
- Me temo que no puedo. - Fred, por favor. | Open Subtitles | اخشى اننى لا استطيع مساعدتك فريد, ارجوك |
- No esperaba que regresara tan rápido. - Me temo que debo volver a salir. | Open Subtitles | لم أتوقع رجوعك بتلك السرعه - أخشي أنني سأخرج ثانيا - |