"- me temo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أخشى
        
    • اخشى
        
    • أخشي
        
    Observo, escucho, he buscado documentos y no he encontrado nada. - Me temo que está libre de culpa. Open Subtitles أنا أبحث , وأستمع , لقد بحثت عن الأوراق ولم أجد شيء, أخشى أنها تلومنا
    - Me temo que debemos. El Amo ahora sabe que estamos aquí. Open Subtitles أخشى أنَّه لا يمكننا ذلك فالسيدُ باتَ يعرفُ مكاننا الآن
    Será mejor que me vaya. Me equivoqué. - Me temo que Sí. Open Subtitles الافضل ان اذهب ، أخشى انني قد ارتكبت خطأ اخشى انك قد فعلت
    - Quiero hablar con él a solas. - Me temo que es imposible. Open Subtitles اريد التحدث معه على انفراد اخشى ان هذا غير ممكن
    - Nos vendría muy bien su ayuda. - Me temo que no podemos auxiliarlos. Open Subtitles يمكننا حقاً الأستعانه بمساعدتك هنا أخشي بأنني لا أستطيع مساعدتكِ
    - Me temo que está un poco chamuscada. Open Subtitles ـ أنا لم استخدم الدلو لإخماد النيران ـ أخشى أنه مُشاط بعضُ الشيء
    - No, otra vez no. - Me temo que sí, Victor. Open Subtitles ليس ثانية أخشى أن هذا ما سيحدث يا فيكتور
    - Me temo que la he aburrido. - ¿Cómo puede decir eso, Sr. Fogg? Open Subtitles أخشى أننى أصبتكِ بالملل - كيف يمكنك أن تقول ذلك, سيد "فوج"؟
    - No me pueden hacer esto. - Me temo que lo hicieron. Open Subtitles لا يستطيعون فعل ذلك بى أخشى أنهم قد فعلوا
    Más vale que le demos cinco libras. - Me temo que hará mal uso de ellas. Open Subtitles سأعطيه الخمسة أخشى أن يصرفها في المكان الخاطىء
    ¿Está mejor? - Me temo que no se encuentra muy bien. - Permítame enviar por el Sr. Jones. Open Subtitles ـ أخشى أنها ليست على ما يرام ـ سأستدعى الدكتور جونز
    - Me temo que sí... porque es todo el tiempo que tenemos. Open Subtitles أنا أخشى أنكما كذلك لأن ذلك هو كل الوقت الذي لدينا
    - Me temo que sí. - Bueno. Dame un abrazo. Open Subtitles أجل , أخشى هذا حسناً , لا بأس أعطني عناق
    - Me temo que sí. Iba a decírtelo la semana que viene. Open Subtitles أخشى أننى كنت كذلك أيها الفتى الكبير كنت سأخبرك الأسبوع المقبل عند ذكرك له
    - Me temo que no puede hacer eso. Open Subtitles أخشى أنت لا تستطيع تعمل ذلك. أوه، نعم، أنا يمكن أن.
    - Me temo que sobreestimas mi autoridad... que no se extiende a Francia... y, en cualquier caso, no excede la del General Campion... en asuntos que conciernen al ejército. Open Subtitles , أخشى بأنك ِ تبالغين بتقدير سلطتي , التي ليست تمدد إلى فرنسا وفي أي حالة , لاتتجاوزي الجنرال كامبين
    - Debemos irnos de aquí. - Me temo que eso no ayudara. Open Subtitles ــ علينا الخروج من هنا ــ أخشى أن هذا لن يساعدنا
    - Me temo que es demasiado tarde. Open Subtitles أخشى إنّ الأوآن قدْ فات كثيراً
    - Me temo que no podemos esperar. - Me temo que tendrá que hacerlo. Open Subtitles اخشى الا نستطيع الانتظار كل هذا الوقت اخشى انك مضطر لهذا
    - Me temo que no puedo. - Fred, por favor. Open Subtitles اخشى اننى لا استطيع مساعدتك فريد, ارجوك
    - No esperaba que regresara tan rápido. - Me temo que debo volver a salir. Open Subtitles لم أتوقع رجوعك بتلك السرعه - أخشي أنني سأخرج ثانيا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more