Jim tiene el turno de noche. - Nadie me espera en casa. | Open Subtitles | جيم لديه مناوبة متأخرة لذا لا أحد ينتظرني في المنزل |
Así no importa de qué se me acuse, - Nadie se atreverá a defenderme. | Open Subtitles | حتى بغض النظر عن ما يتهموني به، لا أحد سيجرؤ الدفاع عني |
- No lo puedo creer. - Nadie lo puede creer. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق الامر لا أحد بالبلدة يستطيع |
- Estoy vieja para regalos. - Nadie es viejo para regalos. | Open Subtitles | أنا كبرت على تلقى الهدايا لا أحد يكبر على تلقى الهديا |
- Dijo que de verdad se llevaron bien. - Nadie se llevó bien. | Open Subtitles | قالت انكم انسجمتم مع بعضكم البعض لا احد انسجم مع الاخر |
- Nadie come esta basura. - En 2015, sí. | Open Subtitles | لا أحد يأكل هذا الهراء في عام 2015 يأكلونه |
- Nadie quiere chicos grandes. ¿Tiene un niño chino y negro de ocho años? | Open Subtitles | لا أحد يحب الأطفال الأكبر سناً، ألديكِ طفل صينيّ أسود عمره 8 سنوات؟ |
- Nadie habla de los baños turcos y llevamos tres semanas sin lavarnos. | Open Subtitles | . لا أحد يتحدث عن الحمام . إنه كل3 أسابيع |
- No vamos a ningún lado. - Nadie va a ningún lado. | Open Subtitles | نحن لسنا أحداً ولسنا ذاهبين إلى أي مكان، لا أحد يفعل ذلك |
- Nadie que me importe, señor. - ¿Qué han hecho Arnie y Kyle? | Open Subtitles | لا أحد رأية يَهْمُّني، سيدي ماذا عَمِلَ آرني وكايل؟ |
¡Tienes que desaparecer! - Nadie debe verte. | Open Subtitles | . من الأفضل أن تختفي لا أحد يراك ولا أحد يعرفك |
- Nadie puede detenerlo. - ¿Y Boggs y Rains? | Open Subtitles | لا أحد يستطيع إيقافه ماذا عن بوجز ورينز؟ |
- Mamá siempre sabía. - Nadie te pide que seas mamá. | Open Subtitles | أمي كانت دائماً تعرف لا أحد طلب منكِ أن تكوني كأمي |
- Porque no sabe la respuesta. - Nadie puede responder a esa pregunta. | Open Subtitles | ــ لأنِك لا تعرفين الجواب ــ لا أحد يستطيع إجابة ذلك السؤال |
- Nadie. Estaba cerrada. - ¿Con este tipo encerrado aquí? | Open Subtitles | لا أحد, كان مغلقاً وهذا الرجل مقفل عليه؟ |
- ¿Qué está pasando? - Nadie lo sabe. Ni siquiera... esa doctora federal. | Open Subtitles | لا أحد يعرف شيئاً، ولا حتى تلك الدكتورة الفيدرالية هناك |
Nadie se entera de quién le pasó toda esta información. - Nadie. - ¿De dónde salió? | Open Subtitles | هذا بسيط لا أحد يعرف من زودك بتلك المعلومات أنا أعنى لا أحد |
- Nadie puede salvarte! - Quieres apostar? | Open Subtitles | ـ لا أحد يستطيع أن ينقذك ـ ليس أكــيد 000 |
- ¿Por qué rentaríamos un Loft? - Nadie sabrá lo que haces aquí. | Open Subtitles | لماذا تؤجر العلية فينسينت لا احد سيعرف ما الذي تفعله هنا |
- Hubiera pasado antes. - Nadie le está echando la culpa. | Open Subtitles | لقد كنت مشلول التفكير لا احد يلومك على هذا |
- Nadie puede cambiar tanto. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يتغير بهذا الشكل الكبير |
- Nadie fue hecho para ese programa. | Open Subtitles | لا يوجد احد علي الارض قد خلق لهذا العرض |
- Nadie viene a las calificaciones. | Open Subtitles | لا أحدَ يحضرُ التصفيات. |
- Nadie te pidió nunca nada. | Open Subtitles | -ولم يطلب منكِ أحد أي شيء -أرجوك |
- Tengo que mear. - Nadie te lo impide, hermano. | Open Subtitles | يجب أن أقضي حاجتي - لن يوقفك أحد يا أخي - |