- Sabes... tú sabes todo sobre nosotros, y yo no sé ninguna guevada sobre ti. | Open Subtitles | كما تعلم أنت تعرف كل شيء عنا وأنا لا أعرف أي شيء عنك |
- Sabes que estoy en el lado correcto de las cosas. - Lo sé. | Open Subtitles | أنت تعرف وأنا على الجانب الأيمن من هذه الأشياء أنا أعلم هاذا |
- Sabes que no puedo divulgar ningún detalle concreto de operaciones de la NSA | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يمكننى تسريب أى معلومات دقيقه عن الأمن القومى |
- Sabes por dónde entraste. - ¿Encontraste algo en mi habitación? | Open Subtitles | أنت تعلم كيف دخلت هل وجدت شيىء فى غرفتى ؟ |
- Sabes a quién me refiero. Los matones. - Les hice un encargo. | Open Subtitles | ـ انت تعرف من أعني ـ أرسلتهم لجلب اشياء نحتاجها هنا |
- Es imposible que lo ames. - Sabes que no lo amo. | Open Subtitles | لا تستطيعين ان تحبيه- انت تعلم اني لا احبه - |
- ¿Sabes lo que es, lo que dice? | Open Subtitles | حسنا أنت تعلمين ما بداخله ؟ تعلمين ما يقوله لك ؟ |
- ¿Sabes dónde vivo, no? | Open Subtitles | حسنا .. لنتسلل إلى شقتى أنت تعرف أين تقع ؟ |
- ¿Sabes la ubicación exacta? | Open Subtitles | أنت تعرف مكان الموقع بالتحديد ، أليس كذلك؟ |
Oh, muchacho - ¿sabes que vives torturado en pequeño mundo? | Open Subtitles | أنت تعرف كم هو عالم معذب قليلا للعيش فيه؟ |
- Sabes muy bien de quién hablo. | Open Subtitles | من الميت؟ اللعنة أنت تعرف جيدا من هي الميتة |
- Sabes que sé quién lo hizo. - Danos la orden. | Open Subtitles | ـ أنت تعلم بأنني على علم بمن فعلها ـ إعطنا أمر |
- Sabes que me aburro tratando pacientes en el hospital. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنني مللت من علاج المرضي في المستشفي |
- Sabes que está bebiendo de nuevo. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنه يشرب مجدداً. المترجم: يُقصد الخمر طبعاً. |
- Sabes que la fiesta es a las 11, ¿no? - ¿De veras? | Open Subtitles | انت تعرف ان الحفلة عند الساعة الحادية عشر اليس كذلك؟ |
- Sabes que yo no haría eso. - ¿Qué querías decirme? | Open Subtitles | انت تعلم انى لم انوى عمل هذا عن ماذا تريدين الحديث , كرستين |
- Y por eso registraron Chulak. - ¿Sabes dónde está el niño? | Open Subtitles | لهذا كانوا يبحثون فى شولاك هل تعلم مكان الطفل ؟ |
- Sabes que no es como era. | Open Subtitles | أنت تعلمين أن الأمر لم يعد كما كان |
- Sabes lo que quiero decir. - Sí, eso suena muy emocionante. | Open Subtitles | ــ تعرفين ما أعنيه ..ــ نعم، يبدو هذا حماسياً جداً |
Andando, andando. - Sabes que no fui yo, Rose. | Open Subtitles | أنت تعرفين أنني لم أفعل أنت تعرفين أنني لم أفعل.. |
- Sabes que eso no es verdad. No dejes que te trate así. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أن هذا غير صحيح لا تجلعيه يعاملكِ بهذه الطريقة |
- Sabes a lo que me refiero. - No. ¿A qué te refieres? | Open Subtitles | أنتَ تعرف ما أقصده - كلاّ , ما الذي تقصدينه ؟ |
- Sabes para lo que naciste. Dime. | Open Subtitles | انت تعرفين ما ولدت لأجله اخبرينى |
- Sabes que él me asesinaría si permitiera que algo te pasara. | Open Subtitles | انتِ تعلمين انه سيقتلنى إن حدث اى شىء لكِ |
- Sabes que vives con un chulo, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتي تعلمين أنكِ تعيشين مع سمسار نساء ,أليس كذلك؟ |
- Sabes que te quiero, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتَ تعلم أننى لازلت أحبكَ , أليس كذلك ؟ |