"- sabes" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت تعرف
        
    • أنت تعلم
        
    • انت تعرف
        
    • انت تعلم
        
    • تعلم
        
    • أنت تعلمين
        
    • تعرفين
        
    • أنت تعرفين
        
    • أنتِ تعلمين
        
    • أنتَ تعرف
        
    • انت تعرفين
        
    • انتِ تعلمين
        
    • أنتي تعلمين
        
    • أنتَ تعلم
        
    - Sabes... tú sabes todo sobre nosotros, y yo no sé ninguna guevada sobre ti. Open Subtitles كما تعلم أنت تعرف كل شيء عنا وأنا لا أعرف أي شيء عنك
    - Sabes que estoy en el lado correcto de las cosas. - Lo sé. Open Subtitles أنت تعرف وأنا على الجانب الأيمن من هذه الأشياء أنا أعلم هاذا
    - Sabes que no puedo divulgar ningún detalle concreto de operaciones de la NSA Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يمكننى تسريب أى معلومات دقيقه عن الأمن القومى
    - Sabes por dónde entraste. - ¿Encontraste algo en mi habitación? Open Subtitles أنت تعلم كيف دخلت هل وجدت شيىء فى غرفتى ؟
    - Sabes a quién me refiero. Los matones. - Les hice un encargo. Open Subtitles ـ انت تعرف من أعني ـ أرسلتهم لجلب اشياء نحتاجها هنا
    - Es imposible que lo ames. - Sabes que no lo amo. Open Subtitles لا تستطيعين ان تحبيه- انت تعلم اني لا احبه -
    - ¿Sabes lo que es, lo que dice? Open Subtitles حسنا أنت تعلمين ما بداخله ؟ تعلمين ما يقوله لك ؟
    - ¿Sabes dónde vivo, no? Open Subtitles حسنا .. لنتسلل إلى شقتى أنت تعرف أين تقع ؟
    - ¿Sabes la ubicación exacta? Open Subtitles أنت تعرف مكان الموقع بالتحديد ، أليس كذلك؟
    Oh, muchacho - ¿sabes que vives torturado en pequeño mundo? Open Subtitles أنت تعرف كم هو عالم معذب قليلا للعيش فيه؟
    - Sabes muy bien de quién hablo. Open Subtitles من الميت؟ اللعنة أنت تعرف جيدا من هي الميتة
    - Sabes que sé quién lo hizo. - Danos la orden. Open Subtitles ـ أنت تعلم بأنني على علم بمن فعلها ـ إعطنا أمر
    - Sabes que me aburro tratando pacientes en el hospital. Open Subtitles أنت تعلم بأنني مللت من علاج المرضي في المستشفي
    - Sabes que está bebiendo de nuevo. Open Subtitles أنت تعلم بأنه يشرب مجدداً. المترجم: يُقصد الخمر طبعاً.
    - Sabes que la fiesta es a las 11, ¿no? - ¿De veras? Open Subtitles انت تعرف ان الحفلة عند الساعة الحادية عشر اليس كذلك؟
    - Sabes que yo no haría eso. - ¿Qué querías decirme? Open Subtitles انت تعلم انى لم انوى عمل هذا عن ماذا تريدين الحديث , كرستين
    - Y por eso registraron Chulak. - ¿Sabes dónde está el niño? Open Subtitles لهذا كانوا يبحثون فى شولاك هل تعلم مكان الطفل ؟
    - Sabes que no es como era. Open Subtitles أنت تعلمين أن الأمر لم يعد كما كان
    - Sabes lo que quiero decir. - Sí, eso suena muy emocionante. Open Subtitles ــ تعرفين ما أعنيه ..ــ نعم، يبدو هذا حماسياً جداً
    Andando, andando. - Sabes que no fui yo, Rose. Open Subtitles أنت تعرفين أنني لم أفعل أنت تعرفين أنني لم أفعل..
    - Sabes que eso no es verdad. No dejes que te trate así. Open Subtitles أنتِ تعلمين أن هذا غير صحيح لا تجلعيه يعاملكِ بهذه الطريقة
    - Sabes a lo que me refiero. - No. ¿A qué te refieres? Open Subtitles أنتَ تعرف ما أقصده - كلاّ , ما الذي تقصدينه ؟
    - Sabes para lo que naciste. Dime. Open Subtitles انت تعرفين ما ولدت لأجله اخبرينى
    - Sabes que él me asesinaría si permitiera que algo te pasara. Open Subtitles انتِ تعلمين انه سيقتلنى إن حدث اى شىء لكِ
    - Sabes que vives con un chulo, ¿verdad? Open Subtitles أنتي تعلمين أنكِ تعيشين مع سمسار نساء ,أليس كذلك؟
    - Sabes que te quiero, ¿verdad? Open Subtitles أنتَ تعلم أننى لازلت أحبكَ , أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more