- Señor... respecto a mi primo Hartmann. | Open Subtitles | سيدي ، بالنسبة لاٍبن عمى هارتمان |
- Señor. - Copeland, ¿qué demonios te ha pasado? | Open Subtitles | سيدي كوبيلاند، بِحقّ الجحيم ما حَدثَ إليك؟ |
- Señor, se lo pregunté al capitán porque sabía que había estado en el Este. | Open Subtitles | و هذا ما اخبرتهم به يا سيدي لقد سألت النقيب عن هذا |
- ¡No hagan esto! - Señor, tenemos al objetivo. Es sólo un civil. | Open Subtitles | لا تفعلوا هذا سيدى لقد وجدنا الهدف ، إنه مجرد مدنى |
- Señor, ¿Podría salir del auto? - Estamos bien oficial. | Open Subtitles | ــ سيّدي هلا تترجّل من السيارة لو سمحت ــ نحن بخير أيّها الضابط |
- Señor, tenemos un problema... - Tenemos un problema... Ay, Dios mío. | Open Subtitles | نواجه مشكلة خطيرة يا سيدي سيد كلامب، لدينا موقف خطير .. |
- Señor Ud. cerró mi oficina y quería mi taza de Harvard. | Open Subtitles | سيدي ، أنت اقفلت على مكتبي وأريد استعادة شهادة جامعة هارفرد |
- Señor, lo necesitan en el laboratorio. - ¡Quiero la visa, Danny! | Open Subtitles | سيدي ، يحتاجونك في المختبر أريد التأشيرة داني |
- Señor, encantado de escucharlo de nuevo. - Lo mismo digo. | Open Subtitles | من الجيد سماع صوتك سيدي من الجيد سماع صوتك أيضا |
- Yo, en cambio, no sé nada. - ¿Señor? | Open Subtitles | ــ من ناحية أخري, أنا أعرف هذا ــ سيدي ؟ |
- Señor, eso es una bomba de Naquadah. - Los envía a una misión suicida. | Open Subtitles | سيدي, تلك ناكوداه في كل قنبلة أنه يرسلهم في مهمة انتحارية |
- Señor, otra bruja murió. - Se suponía que eso no ocurriría. | Open Subtitles | سيدي ، ساحرة أخرى قد قتلت هذا لا يفترض أن يحدث |
- ¿Qué tal si buceas entre estos-- - Señor, señor, señor. Realmente debería leer esos archivos usted mismo. | Open Subtitles | سيدي , سيدي , سيدي أنت مضطر لقراءة هذه الملفات بنفسك |
- Señor, con el debido respeto hay algo más urgente. Detuvimos a dos intrusos, a 53 pisos de profundidad... - ...no sabemos cómo entraron. | Open Subtitles | هناك أمرٌ عاجلٌ يا سيدي ، لقد قبضنا على متسللين في الطابق 53 تحت الأرض ، ولا نعرف كيف دخلوا هناك |
- Señor. ¿Sabe lo alto que estaba leyendo? | Open Subtitles | سيدي ، هل تعلم كم يكون صوتك عالياً عندما تقرأ؟ |
- Creí que era un abrigo arrugado. - ¡Señor! | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن تلك ستره جلديه كثيرة التجاعيد سيدي |
- Señor, hace un rato... un hombre de unos 20 años venía por aquí. | Open Subtitles | سيدى فى وقت سابق رجل فى اوائل العشرينات جاء من هذا الطريق |
- No os dejaré hacerlo. - Señor, es su pierna o su vida. | Open Subtitles | لن أسمح لك أن تفعل ذلك سيدى إنها قدمها مقابل حياتها |
- No le tiene que gritar. - Señor, esto no es asunto suyo. | Open Subtitles | لا داعى لان تصرخى بها سيدى , هذا ليس من شأنك |
- Reservemos un quirófano. - Señor, la FDA no nos ha dado la renuncia. | Open Subtitles | لنحجز غرفة عمليّات - سيّدي, لم يصلنا إذن إدارة الأدوية بعد - |
- Señor George pruebe, será divertido. - Pintar no es para mí. | Open Subtitles | حاول سيد جورج سيكون ذلك ممتعاً الرسم ليس من أجلي |
- Bueno, necesito ver... - Señor Brad. ¡Qué emocionante! Esta es la historia real... | Open Subtitles | حسنا اريد ان اشاهد مستر براد ها قد بدا متحمسه للغايه هذه القصه الحقيقيه |
- Señor Stuart Marshall. - Voto por la... acusación de traición a Sir Henry Morgan. | Open Subtitles | ـ السيد ستيوارت مارشال ـ أصوت لإقالة السير هنري مورجان |
- Señor Tracy, ¿me escucha? Adelante. | Open Subtitles | سّيد تريسي، هَلّ بالإمكان أَنْ تَسْمعُني ؟ |