"açar" - Translation from Spanish to Arabic

    • أسار
        
    • أكار
        
    • آسار
        
    • أجار
        
    • آكار
        
    En ausencia de la Sra. Açar, la Sra. Ferrer Gómez, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN نظراً لغياب السيدة أسار تولت السيدة فيرير غوميز نائبة الرئيسة رئاسة الجلسة.
    La Sra. Açar vuelve a ocupar la Presidencia. UN السيدة أسار تستأنف رئاسة الجلسة.
    Presidenta: Sra. Açar UN الرئيسة: السيدة أسار
    En ausencia de la Sra. Abaka, la Sra. Açar, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيدة أباكا، تولت نائبتها السيدة أكار رئاسة الجلسة.
    La Sra. Açar encomia a Ucrania por su sistema jurídico, que no contiene ningún elemento discriminatorio contra las mujeres en sí mismas. UN 17 - السيدة أكار: أثنت على النظام القانوني لأوكرانيا الذي لا يتضمن عناصر تمييزية ضد المرأة في حد ذاته.
    La Sra. Gaspard, con el apoyo de la Sra. González Martínez, propone la candidatura de la Sra. Açar a la presidencia del Comité. UN 8- رشحت السيدة غاسبار السيدة آسار لتولي رئاسة اللجنة، وأيدتها السيدة غونزاليس مارتينز في هذا الترشيح.
    Relatora: Sra. Ayse Feride Açar (Turquía) UN المقررة: السيدة عائشة فريدي أجار (تركيا)
    Presidente: Sra. Açar UN الرئيسة: السيدة أسار
    Presidenta: Sra. Açar UN الرئيسة: السيدة أسار
    Presidenta: Sra. Açar UN الرئيسة: السيدة أسار
    Presidenta: Sra. Açar UN الرئيسة: السيدة أسار
    Presidenta: Sra. Açar UN الرئيسة: السيدة أسار
    Presidenta: Sra. Açar UN الرئيسة: السيدة أسار
    Presidenta: Sra. Açar UN الرئيسة: السيدة أسار
    Presidenta: Sra. Açar UN الرئيسة: السيد أسار
    La Sra. Açar pregunta si se prevé alguna sanción para quienes utilizan los servicios de las prostitutas. UN 47 - السيدة أكار: تساءلت إذا كانت هناك عقوبات تفرض على هؤلاء الذين يستغلون خدمات الداعرات.
    20. La Sra. Açar pregunta si las observaciones finales fueron distribuidas al Parlamento. UN 20 - السيدة أكار: سألت عمّا إذا كان قد جرى تعميم الملاحظات الختامية على أعضاء البرلمان.
    La Sra. Açar, al tomar nota del número relativamente reducido de mujeres en puestos públicos y en puestos de profesor universitario, insta al Gobierno a que considere medidas especiales temporales para restablecer el equilibrio. UN 20 - السيدة أكار: أشارت إلى العدد القليل نسبيا من النساء الموجود في الوظائف العامة وبين أساتذة الجامعات، وحثت الحكومة على النظر في اتخاذ إجراءات خاصة مؤقتة لاستعادة التوازن في تلك القطاعات.
    Presidenta: Sra. Açar UN الرئيسة: السيدة أكار
    Por aclamación, la Sra. Açar es elegida Presidenta. UN 9- انتخبت السيدة آسار رئيسة بالإجماع دون تصويت.
    más adelante: Sra. Açar (Vicepresidenta) UN الرئيسة التالية: السيدة أجار (نائبة الرئيسة)
    La Sra. Açar pregunta si se han difundido ampliamente las observaciones finales del Comité sobre el último informe de la Argentina. UN 49 - السيدة آكار: تساءلت عما إذا كانت تعليقات اللجنة الختامية على تقرير الأرجنتين الأخير قد تم نشرها على نطاق واسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more