En ausencia de la Sra. Açar, la Sra. Ferrer Gómez, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. | UN | نظراً لغياب السيدة أسار تولت السيدة فيرير غوميز نائبة الرئيسة رئاسة الجلسة. |
La Sra. Açar vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | السيدة أسار تستأنف رئاسة الجلسة. |
Presidenta: Sra. Açar | UN | الرئيسة: السيدة أسار |
En ausencia de la Sra. Abaka, la Sra. Açar, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. | UN | في غياب السيدة أباكا، تولت نائبتها السيدة أكار رئاسة الجلسة. |
La Sra. Açar encomia a Ucrania por su sistema jurídico, que no contiene ningún elemento discriminatorio contra las mujeres en sí mismas. | UN | 17 - السيدة أكار: أثنت على النظام القانوني لأوكرانيا الذي لا يتضمن عناصر تمييزية ضد المرأة في حد ذاته. |
La Sra. Gaspard, con el apoyo de la Sra. González Martínez, propone la candidatura de la Sra. Açar a la presidencia del Comité. | UN | 8- رشحت السيدة غاسبار السيدة آسار لتولي رئاسة اللجنة، وأيدتها السيدة غونزاليس مارتينز في هذا الترشيح. |
Relatora: Sra. Ayse Feride Açar (Turquía) | UN | المقررة: السيدة عائشة فريدي أجار (تركيا) |
Presidente: Sra. Açar | UN | الرئيسة: السيدة أسار |
Presidenta: Sra. Açar | UN | الرئيسة: السيدة أسار |
Presidenta: Sra. Açar | UN | الرئيسة: السيدة أسار |
Presidenta: Sra. Açar | UN | الرئيسة: السيدة أسار |
Presidenta: Sra. Açar | UN | الرئيسة: السيدة أسار |
Presidenta: Sra. Açar | UN | الرئيسة: السيدة أسار |
Presidenta: Sra. Açar | UN | الرئيسة: السيدة أسار |
Presidenta: Sra. Açar | UN | الرئيسة: السيد أسار |
La Sra. Açar pregunta si se prevé alguna sanción para quienes utilizan los servicios de las prostitutas. | UN | 47 - السيدة أكار: تساءلت إذا كانت هناك عقوبات تفرض على هؤلاء الذين يستغلون خدمات الداعرات. |
20. La Sra. Açar pregunta si las observaciones finales fueron distribuidas al Parlamento. | UN | 20 - السيدة أكار: سألت عمّا إذا كان قد جرى تعميم الملاحظات الختامية على أعضاء البرلمان. |
La Sra. Açar, al tomar nota del número relativamente reducido de mujeres en puestos públicos y en puestos de profesor universitario, insta al Gobierno a que considere medidas especiales temporales para restablecer el equilibrio. | UN | 20 - السيدة أكار: أشارت إلى العدد القليل نسبيا من النساء الموجود في الوظائف العامة وبين أساتذة الجامعات، وحثت الحكومة على النظر في اتخاذ إجراءات خاصة مؤقتة لاستعادة التوازن في تلك القطاعات. |
Presidenta: Sra. Açar | UN | الرئيسة: السيدة أكار |
Por aclamación, la Sra. Açar es elegida Presidenta. | UN | 9- انتخبت السيدة آسار رئيسة بالإجماع دون تصويت. |
más adelante: Sra. Açar (Vicepresidenta) | UN | الرئيسة التالية: السيدة أجار (نائبة الرئيسة) |
La Sra. Açar pregunta si se han difundido ampliamente las observaciones finales del Comité sobre el último informe de la Argentina. | UN | 49 - السيدة آكار: تساءلت عما إذا كانت تعليقات اللجنة الختامية على تقرير الأرجنتين الأخير قد تم نشرها على نطاق واسع. |