"aéreas desde" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجوية من
        
    • جوية من
        
    :: 733 horas de patrullas aéreas desde 9 bases de destacamento para la inspección de 4.312 unidades militares de ambas partes UN • 733 من ساعات الدوريات الجوية من 9 مواقع أفرقة للتفتيش على 312 4 من الوحدات العسكرية لكلا الطرفين
    733 horas de patrullas aéreas desde nueve bases de operaciones para la inspección de 4.312 unidades militares de ambas partes UN 733 من ساعات الدوريات الجوية من 9 مواقع أفرقة للتفتيش على 312 4 من الوحدات العسكرية لكلا الطرفين
    Esos ataques incluyen incursiones aéreas desde el campo de aviación de Udbina, disparos de artillería y ataques transfronterizos por tropas de tierra de los rebeldes serbios. UN ومن هذه الهجمات الغارات الجوية من مطار أودبينا، والقصف المدفعي والهجمات التي تشنها قوات مشاة الصرب المتمردين عبر الحدود.
    El reclamante trata de recuperar los ingresos que perdió a causa de la reducción del número de vuelos de estas compañías aéreas desde el aeropuerto de Dubai y con destino al mismo. UN ويلتمس صاحب المطالبة للحصول على تعويض عن الإيرادات التي خسرها بسبب تخفيض عدد الرحلات الجوية من جانب مختلف شركات الطيران من مطار دبي وإليه.
    Deseo reiterar la postura que siempre hemos mantenido de que no deben producirse violaciones aéreas desde ningún lado de la Línea Azul; también deseo recordar a las partes que deben terminar todos los actos hostiles y que una violación no justifica que se responda con otra. UN وأود أن أكرر موقفنا الثابت ألا وهو وجوب عدم القيام بانتهاكات جوية من أي من جانبي الخط الأزرق، وأود أن أذكّر جميع الأطراف بوجوب وقف كل الأعمال العدائية وبأن انتهاك ما لا يمكن أن يكون مسوغا لانتهاك آخر.
    c) El 18 de diciembre de 1998, el número de misiles lanzados desde territorio kuwaití fue de 31, se efectuaron 5 incursiones aéreas desde bases kuwaitíes y 48 desde bases sauditas; UN )ج( في يوم ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ كان عدد الصواريخ التي أطلقت عبر اﻷراضي الكويتية ٣١ صاروخا وبلغ عدد الغارات الجوية من القواعد الكويتية ٥ غارات وبلغ عدد الغارات من القواعد السعودية ٤٨ غارة؛
    e) El 20 de diciembre de 1998, se efectuaron 49 incursiones aéreas desde bases kuwaitíes y 18 desde bases sauditas. UN )ﻫ( في يوم ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ كان عدد الغارات الجوية من القواعد الكويتية ٤٩ غارة وبلغ عدد الغارات من القواعد السعودية ١٨ غارة؛
    :: 733 horas de patrullas aéreas desde 9 bases de destacamento para la inspección de 4.312 unidades militares de ambas partes (20,36 horas por helicóptero por mes, 3 helicópteros durante 12 meses) UN :: 733 من ساعات الدوريات الجوية من مواقع الأفرقة التسعة للتفتيش على 312 4 من الوحدات العسكرية لكلا الطرفين (بواقع 20.36 ساعة لكل طائرة مروحية كل شهر، 3 طائرات مروحية لمدة 12 شهرا)
    :: 733 horas de patrullas aéreas desde 9 bases de operaciones para la inspección de 4.312 unidades militares de ambas partes (20,36 horas por helicóptero por mes, 3 helicópteros durante 12 meses) UN :: 733 من ساعات الدوريات الجوية من مواقع الأفرقة التسعة للتفتيش على 312 4 من الوحدات العسكرية لكلا الطرفين (بواقع 20.36 ساعة لكل طائرة مروحية كل شهر، 3 طائرات مروحية لمدة 12 شهرا)
    733 horas de patrullas aéreas desde 9 bases de destacamento para la inspección de 4.312 unidades militares de ambas partes (20,36 horas por helicóptero por mes, 3 helicópteros durante 12 meses) UN 733 ساعة من ساعات الدوريات الجوية من مواقع الأفرقة التسعة للتفتيش على 312 4 وحدة من الوحدات العسكرية لكلا الطرفين (بواقع 20.36 ساعة لكل طائرة مروحية كل شهر، وثلاث طائرات مروحية لمدة 12 شهرا)
    733 horas de patrullas aéreas desde 9 bases de operaciones para la inspección de 4.312 unidades militares de ambas partes (20,36 horas por helicóptero por mes, 3 helicópteros durante 12 meses) UN 733 ساعة من ساعات الدوريات الجوية من مواقع الأفرقة التسعة للتفتيش على 312 4 وحدة من الوحدات العسكرية لكلا الطرفين (20.36 ساعة لكل طائرة عمودية كل شهر، واستخدام 3 طائرات عمودية لمدة 12 شهرا)
    :: 1.089 horas de patrullas aéreas desde 9 bases de operaciones para la inspección de 20.042 unidades militares de ambas partes ( 30,25 horas por helicóptero por mes, 3 helicópteros durante 12 meses) UN :: 089 1 ساعة من ساعات الدوريات الجوية من مواقع الأفرقة التسعة للتفتيش على 042 20 وحدة من الوحدات العسكرية لكلا الطرفين (30.25 ساعة لكل طائرة مروحية كل شهر، مع 3 طائرات مروحية لمدة 12 شهرا)
    :: 1.204 horas de patrullas aéreas desde 9 bases de operaciones para la inspección de 11.092 unidades militares de ambas partes (33,4 horas por helicóptero por mes, 3 helicópteros durante 12 meses) UN :: 204 1 ساعات من ساعات الدوريات الجوية من تسعة مواقع أفرقة لتفتيش 092 11 وحدة عسكرية لكلا الطرفين (33.4 ساعة لكل طائرة مروحية كل شهر، بوجود 3 طائرات مروحية لمدة 12 شهرا)
    1.089 horas de patrullas aéreas desde 9 bases de operaciones para inspeccionar 20.042 unidades militares de ambas partes (30,25 horas por helicóptero por mes, 3 helicópteros durante 12 meses) UN 089 1 ساعة من ساعات الدوريات الجوية من مواقع الأفرقة التسعة لتفتيش 042 20 وحدة من الوحدات العسكرية لكلا الطرفين (30.25 ساعة لكل طائرة هليكوبتر كل شهر، مع استخدام 3 طائرات هليكوبتر لمدة 12 شهرا)
    Horas de patrullas aéreas desde 9 bases de operaciones (30,77 horas por helicóptero, 3 helicópteros durante 12 meses) para inspeccionar 9.722 unidades militares de ambas partes UN ساعات للدوريات الجوية من مواقع الأفرقة التسعة (30.77 ساعة لكل طائرة هليكوبتر x 3 طائرات هليكوبتر x 12 شهرا)، أُجريت فوق الوحدات التابعة لكلا الطرفين البالغ عددها 722 9 وحدة عسكرية
    :: 1.108 horas de patrullas aéreas desde 9 bases de operaciones para la inspección de 9.722 unidades militares de ambas partes (30,77 horas por mes por 3 helicópteros durante 12 meses) UN :: 108 1 ساعات من ساعات الدوريات الجوية من تسعة مواقع أفرقة لتفتيش 722 9 وحدة عسكرية لكلا الطرفين (77 30 ساعة في الشهر بتشغيل ثلاث طائرات مروحية لمدة 12 شهرا)
    :: 1.440 horas de patrullas aéreas desde 9 bases de operaciones para la inspección de 11.293 efectivos militares de ambas partes (40 horas por helicóptero por mes, 3 helicópteros durante 12 meses) UN :: 440 1 من ساعات الدوريات الجوية من 9 من مواقع الأفرقة لتفقد 293 11 من الأفراد العسكريين من كلا الجانبين (40 ساعة لكل طائرة هليوكبتر كل شهر على أساس 3 طائرات هليوكبتر على مدار 12 شهراً)
    :: 960 horas de patrullas aéreas desde 9 bases de operaciones para la inspección de 1.571 unidades de los cuarteles generales y 9.066 subunidades de ambas partes (40 horas por mes, por 2 helicópteros durante 12 meses) UN :: 960 من ساعات الدوريات الجوية من 9 مواقع للأفرقة لتفتيش 571 1 من وحدات المقر و 066 9 وحدة فرعية من كلا الطرفين (40 ساعة في الشهر على متن طائرتي هيلوكبتر لمدة 12 شهراً)
    :: 600 horas de patrullas aéreas desde 9 bases de operaciones para la inspección de 1.054 unidades de los cuarteles generales y 7.127 subunidades de ambas partes (50 horas por mes, por 2 helicópteros durante 12 meses) UN :: 600 من ساعات الدوريات الجوية من 9 مواقع للأفرقة لتفتيش 054 1 من وحدات المقر و 127 7 وحدة فرعية من كلا الطرفين (50 ساعة شهريا على متن طائرتي هليكوبتر لمدة 12 شهراً)
    960 horas de patrullas aéreas desde 9 bases de operaciones para la inspección de 1.571 unidades de los cuarteles generales y 9.066 subunidades de ambas partes (40 horas por mes, por 2 helicópteros durante 12 meses) UN 960 ساعة من ساعات الدوريات الجوية من 9 مواقع للأفرقة لتفتيش 571 1 من وحدات المقر و 066 9 وحدة فرعية من كلا الطرفين (40 ساعة في الشهر على متن طائرتي هليكوبتر لمدة 12 شهراً)
    Soldados de los batallones de infantería 50º y 503º del Ejército de Filipinas plantaron campamentos en una escuela primaria de la ciudad de Tubo, provincia de Abra, y llevaron a cabo operaciones aéreas desde allí en marzo de 2008. UN وأقام جنود من الكتيبتين الخمسين والثالثة بعد الخمسمائة من المشاة في الجيش الفلبيني معسكرات في مدرسة ابتدائية في مدينة توبو في آبرا، ونفذوا عمليات جوية من الموقع في آذار/مارس 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more