"años pares" - Translation from Spanish to Arabic

    • السنوات الزوجية
        
    • سنة زوجية
        
    En los años pares, la cuestión se examina también en la Quinta Comisión. UN وفي السنوات الزوجية وحدها، تنظر اللجنة الخامسة أيضا في هذه المسألة.
    En los años pares, la cuestión se examina también en la Quinta Comisión. UN وفي السنوات الزوجية وحدها، تنظر اللجنة الخامسة أيضا في هذه المسألة.
    En los años pares, la cuestión se examina también en la Quinta Comisión. UN كما تنظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في السنوات الزوجية فقط.
    Los años pares solamente, la cuestión se examina también en la Quinta Comisión. UN كما تنظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في السنوات الزوجية فقط.
    Los años pares solamente, la cuestión se examina también en la Quinta Comisión. UN كما تنظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في السنوات الزوجية فقط.
    Los años pares solamente, la cuestión se examina también en la Quinta Comisión. UN كما تنظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في السنوات الزوجية فقط.
    Los años pares solamente, la cuestión se examina también en la Quinta Comisión. UN كما تنظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في السنوات الزوجية فقط.
    Los informes de la CAPI que exigen la adopción de decisiones por la Asamblea General se consideran en años pares y los que no exigen decisiones, en años impares; sin embargo, las cuestiones urgentes pueden tratarse en forma anual. UN تقارير لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تتطلب إجراء من الجمعية العامة ينظر فيها في السنوات الزوجية وتلك التي لا تتطلب إجراء ينظر فيها في السنوات الفردية؛ ومع ذلك فالمسائل العاجلة قد تعالج سنويا.
    En los años pares únicamente, la cuestión se examina también en la Quinta Comisión. UN وفي السنوات الزوجية وحدها، تنظر اللجنة الخامسة أيضا في هذه المسألة.
    En los años pares únicamente, la cuestión se examina también en la Quinta Comisión. UN وفي السنوات الزوجية وحدها، تنظر اللجنة الخامسة أيضا في هذه المسألة.
    En la actualidad se reúne bienalmente, en los años pares. UN ويجتمع المجلس حاليا كل سنتين في السنوات الزوجية.
    En los años pares solamente, la cuestión se examina también en la Quinta Comisión. UN كما تنظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في السنوات الزوجية فقط.
    La Comisión celebra sus períodos de sesiones con frecuencia bienal en los años pares. UN وتعقد اللجنة دوراتها مرة كل عامين وذلك في السنوات الزوجية.
    Anualmente en los años pares: noviembre. UN مرة واحدة في السنة في السنوات الزوجية تشرين الثاني/نوفمبر
    Derechos humanos y extrema pobreza (años pares) UN حقوق اﻹنسان والفقر المدقع )السنوات الزوجية(
    Derechos humanos y extrema pobreza (años pares) UN حقوق الانسان والفقر المدقع )السنوات الزوجية(
    Derechos humanos y extrema pobreza (años pares) UN حقوق اﻹنسان والفقر المدقع )السنوات الزوجية(
    De conformidad con su programa de trabajo enunciado en su decisión 48/431 de 20 de diciembre de 1993, la Asamblea General adopta una resolución sobre el Fondo todos los años pares. UN ٤١ - ووفقا لبرنامج عملها المبين في مقررها ٤٨/٤٣١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن الصندوق في كل سنة من السنوات الزوجية.
    Derechos humanos y extrema pobreza (años pares) UN حقوق اﻹنسان والفقر المدقع )السنوات الزوجية(
    Derechos humanos y extrema pobreza (años pares) UN حقوق الانسان والفقر المدقع )السنوات الزوجية(
    6. De conformidad con su programa de trabajo, que figura en su decisión 48/431, de 20 de diciembre de 1993, todos los años pares la Asamblea General aprueba una resolución relativa al Fondo. UN ٦ - وفقا لبرنامج عملها المنصوص عليه في مقررها ٤٨/٤٣١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن الصندوق في كل سنة زوجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more