"años que finalizará" - Translation from Spanish to Arabic

    • سنوات تنتهي
        
    • سنتان تنتهي
        
    7. Por consiguiente, en su 34º período de sesiones, la Comisión deberá proponer cinco nuevos miembros para integrar el Consejo en sustitución de los miembros a que se hace referencia en el párrafo 5 supra, para un mandato de cuatro años que finalizará el 30 de junio de 1999. UN ٧ - ومن ثم، سيتعين على اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين أن تسمي خمسة أعضاء جدد للمجلس لملء الشواغر المشار اليها في الفقرة ٥ أعلاه، لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    La Comisión también deberá o bien prorrogar el mandato de todos o algunos de los miembros propuestos a que se hace referencia en el párrafo 6 supra por un mandato adicional de dos años hasta el 30 de junio de 1997, o nombrar nuevos miembros por un mandato de cuatro años que finalizará el 30 de junio de 1999. UN وسيتعين على اللجنة أيضا إما تمديد ولاية من ترى من اﻷعضاء المشار اليهم في الفقرة ٦ أعلاه، أو كلهم، لفترة أخرى مدتها سنتان تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، أو تعيين أعضاء جدد للحلول محل من ترى من هؤلاء اﻷعضاء، أو كلهم، لفترة مدتها أربع سنوات تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    La Alta Comisionada actual fue elegida por la Asamblea, en virtud de su decisión 45/319, de 21 de diciembre de 1990, por un período de tres años que finalizará el 31 de diciembre de 1993. UN وقد انتخبت الجمعية المفوض السامي الحالي بموجب مقررها ٥٤/٩١٣ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ لفترة ثلاث سنوات تنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    Por consiguiente, en su 35º período de sesiones, la Comisión deberá proponer cinco nuevos miembros para integrar el Consejo en sustitución de los miembros a que se hace referencia en el párrafo 5 supra, para un mandato de cuatro años que finalizará el 30 de junio de 2001. UN ٧ - ومن ثم سيتعين على اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين أن تسمي أعضاء جدد للمجلس لملء الشواغر المشار إليها في الفقرة ٥ أعلاه لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠١.
    En lo que se refiere a los arreglos institucionales para el fondo fiduciario, el fondo se estableció en febrero de 2003 por un período de cinco años que finalizará el 31 de diciembre de 2007. UN 7 - وفيما يتعلق بالترتيبات المؤسسية للصندوق الاستئماني، فإن الصندوق أنشئ في شباط/فبراير 2003 لفترة خمس سنوات تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    El Alto Comisionado actual fue elegido por la Asamblea, en virtud de su decisión 59/420, de 27 de mayo de 2005, por un período de cinco años que finalizará el 14 de junio de 2010. UN وقد انتخبت الجمعية المفوض السامي الحالي بموجب مقررها 59/420 المؤرخ 27 أيار/مايو 2005، لفترة خمس سنوات تنتهي في 14 حزيران/يونيه 2010.
    1. De conformidad con lo establecido en el párrafo 7 del documento E/CN.5/1995/6 la Comisión deberá proponer, en su período de sesiones en curso, cinco nuevos miembros para integrar el Consejo en sustitución de los miembros a que se hace referencia en el párrafo 5, para un mandato de cuatro años que finalizará el 30 de junio de 1999. UN ١ - وفقا لما جاء في الفقرة ٧ من الوثيقة E/CN.5/1995/6، سيتعين على اللجنة في دورتها الحالية تسمية خمسة أعضاء جدد للمجلس للحلول محل المشار إليهم في الفقرة ٥ لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    La Comisión también deberá o bien prorrogar el mandato de todos o algunos de los miembros propuestos a que se hace referencia en el párrafo 6 por un mandato adicional de dos años hasta el 30 de junio de 1997, o nombrar nuevos miembros por un mandato de cuatro años que finalizará el 30 de junio de 1999. UN وسيتعين على اللجنة أيضا إما تمديد ولاية أي أو كل من اﻷعضاء المسمين المشار إليهم في الفقرة ٦، لفترة أخرى مدتها سنتان تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، أو تسمية أعضاء جدد للحلول محل أي أو كل من هؤلاء اﻷعضاء، لفترة مدتها أربع سنوات تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Como se expone en el párrafo 7 del documento E/CN.5/1997/6, en su período de sesiones en curso la Comisión deberá proponer cinco nuevos miembros para integrar el Consejo en sustitución de los miembros a que se hace referencia en el párrafo 5 del mismo documento, para un mandato de cuatro años que finalizará el 30 de junio de 2001. UN إضافـة ١ - حسبما تشير الفقرة ٧ من الوثيقة E/CN.5/1997/6، ستُدعى اللجنة في دورتها الحالية إلى تسمية خمسة أعضاء جدد للمجلس للحلول محل اﻷعضاء المشار إليهم في الفقرة ٥ من الوثيقة نفسها لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تنتهي في ٠٣ حزيران/يونيه ١٠٠٢.
    Los acuerdos económicos y de comercio conservan las preferencias y los protocolos sobre productos básicos durante un período de ocho años que finalizará el 1° de enero de 2008; después de esta fecha los países que no se consideren entre los menos adelantados dentro del grupo de África, el Caribe y el Pacífico celebrarían nuevos acuerdos de comercio con la UE. UN الاتفاقات الاقتصادية والتجارية تُبقي على الأفضليات التجارية وبروتوكولات السلع الأساسية لفترة ثماني سنوات تنتهي في ا كانون الثاني/يناير من سنة 2008 وبعد هذا التاريخ يتوقع من بلدان المجموعة، غير المندرجة في عداد أقل البلدان نموا، الدخول في ترتيبات تجارية ذات طابع جديد مع الاتحاد.
    Como se expone en el párrafo 7 del documento E/CN.5/2001/8, en su período de sesiones en curso la Comisión deberá proponer cinco nuevos miembros para integrar el Consejo en sustitución de los miembros a que se hace referencia en el párrafo 6 del mismo documento, por un mandato de cuatro años que finalizará el 30 de junio de 2005. UN 1 - حسبما تشير الفقرة 7 من الوثيقة E/CN.5/2001/8، ستُدعى اللجنة في دورتها الحالية إلى تسمية خمسة أعضاء جدد للمجلس للحلول محل الأعضاء المشار إليهم في الفقرة 6 من الوثيقة نفسها لمدة عضوية قدرها أربع سنوات تنتهي في 30 حزيران/يونيه 2005.
    La Comisión también deberá prorrogar el mandato de algunos o todos los miembros designados que figuran en el párrafo 7 por un período adicional de dos años que finalizará el 30 de junio de 2003, o bien designar a nuevos miembros que sustituirán a algunos o a todos ellos por un mandato de cuatro años que finalizará el 30 de junio de 2005. UN 2 - كما ستُدعى اللجنة إما إلى تمديد عضوية بعض أو كل الأعضاء المرشحين المشار إليهم في الفقرة 7 لمدة عضوية إضافية قدرها سنتان تنتهي في 30 حزيران/يونيه 2003، أو ترشيح أعضاء جدد للحلول محل بعضهم أو كلهم لمدة عضوية قدرها أربع سنوات تنتهي في 30 حزيران/يونيه 2005.
    Como se expone en el párrafo 8 del documento E/CN.5/2003/3, en su período de sesiones en curso la Comisión deberá proponer cuatro nuevos miembros para integrar el Consejo del Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social, en sustitución de los miembros a que se hace referencia en los párrafos 5, 6 y 7 del mismo documento, por un mandato de cuatro años que finalizará el 30 de junio de 2007. UN 1 - حسبما تشير إليه الفقرة 8 من الوثيقة E/CN.5/2003/3، سيطلب من اللجنة في دورتها الحالية تسمية خمسة أعضاء جدد لمجلس معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية ليحلوا محل الأعضاء المشار إليهم في الفقرات 5 و 6 و 7 من الوثيقة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تنتهي في 30 حزيران/يونيه 2007.
    La suma de 9.817.500 dólares solicitada con cargo al presupuesto de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para un período de tres años que finalizará el 31 de diciembre de 2011 se necesita para el establecimiento del sitio B, y comprende recursos relacionados y no relacionados con puestos. UN وهناك حاجة إلى رصد مبلغ 500 817 9 دولار الذي يشمل الموارد المتعلقة وغير المتعلقة بالوظائف والمطلوب في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام خلال فترة مدتها ثلاث سنوات تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 لإنشاء الموقع باء.
    Como se expone en el párrafo 9 del documento E/CN.5/2005/4, en su 43° período de sesiones la Comisión deberá proponer tres nuevos miembros para integrar el Consejo del Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social, en sustitución de los miembros a que se hace referencia en los párrafos 6, 7 y 8 del mismo documento, por un mandato de cuatro años que finalizará el 30 de junio de 2009. UN 1 - حسبما تشير إليه الفقرة 9 من الوثيقة E/CN.5/2005/4/Add.1، سيُطلب من اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين تسمية ثلاثة أعضاء جدد لمجلس معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية ليحلوا محل الأعضاء المشار إليهم في الفقرات 6 و 7 و 8 من الوثيقة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more