"a adoptar medidas sobre el proyecto" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع
        
    • في اتخاذ إجراء بشأن مشروع
        
    • باتخاذ إجراء بشأن مشروع
        
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/50/L.66, titulado " Situación de los derechos humanos en Nigeria " , que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.66 المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا " مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución, del que no se espera que tenga ninguna consecuencia para el presupuesto por programas. UN 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الذي لا يُنتظر أن تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    1. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    La Asamblea General procede a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/57/L.72 y sobre la enmienda a dicho proyecto que figura en el documento A/57/L.73. UN وشرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/57/L.72 والتعديل المدخل عليـه الوارد في الوثيقة A/57/L.73.
    En la misma sesión, a instancias del Presidente, la Comisión decidió no aplicar el artículo 120 del reglamento de la Asamblea General y proceder a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/64/L.70. UN 7 - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على اقتراح الرئيس القاضي بعدم تطبيق المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة والشروع في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.70.
    10. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/66/L.9. UN 10 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.9.
    15. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/66/L.2, cuya aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. UN 15 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.2، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    20. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/66/L.3, cuya aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. UN 20 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.3، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    23. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/66/L.4, cuya aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. UN 23 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.4، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    25. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/66/L.5, cuya aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. UN 25 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.5، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    43. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/52/L.51, que no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٤٣ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.51، الذي لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    47. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/52/L.52, que no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٤٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.52، الذي لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    50. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/52/L.53, que no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٥٠ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.53، الذي لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.8, titulado “Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente”, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٧٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/53/L.8 المعنون " معهد اﻷمم المتحدة اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    13. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.16/Rev.1 y sus enmiendas, que figuran en los documentos A/C.3/62/L.58 y A/C.3/62/L.59. UN 13 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/62/L.16/Rev.1 وتعديلاته الواردة في الوثيقتين A/C.3/62/L.58 و A/C.3/62/L.59.
    2. La Presidenta invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/63/L.35*, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 2 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.35*، مشيرة إلى أنه لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    4. En la misma sesión, a instancias del Presidente, la Comisión convino en no aplicar el artículo 120 del reglamento de la Asamblea General y procedió a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/64/L.56. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، على عدم تطبيق المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة وشرعت في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.56.
    En la misma sesión, la Comisión aceptó la propuesta de la Presidencia de suspender la aplicación de la disposición pertinente del artículo 120 del reglamento de la Asamblea General y proceder a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/66/L.58. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح من الرئيس، وافقت اللجنة على عدم تطبيق الحكم ذي الصلة من المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة والشروع في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.58.
    En la misma sesión, la Comisión aceptó la propuesta de la Presidencia de suspender la aplicación de la disposición pertinente del artículo 120 del reglamento de la Asamblea General y proceder a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/66/L.57. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح من الرئيس، وافقت اللجنة على عدم تطبيق الحكم ذي الصلة من المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والشروع في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.57.
    La Asamblea General procede a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 11 de su informe (A/53/982). UN شرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١١ من تقريرها )A/53/982(.
    La Asamblea General procede a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 11 de su informe (A/55/681). UN وشرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 11 من تقريرها (A/55/681).
    En la misma sesión, a propuesta del Presidente, la Comisión acordó no aplicar la disposición pertinente del artículo 120 del reglamento de la Asamblea General y proceder a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.67. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس، وافقت اللجنة على عدم تطبيق الحكم ذي الصلة من المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة وعلى الشروع باتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.67.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more