¿Por qué no pidió que lo transfirieran a algo con más reconocimiento público? | Open Subtitles | كل تلك السنوات، لماذا لم تحول إلى شيء ذي أهمية أكبر؟ |
En realidad, recurrí a algo más exótico. Lo llamo "leer las instrucciones". | Open Subtitles | في الواقع، لجأتُ إلى شيء أكثر إثارةً أدعوه قراءة التعليمات |
Sólo se vuelve serio cuando miras a algo como esto, ¿de acuerdo? | TED | إنها فقط تصبح مثيرة للإهتمام بحق عندما تنظر لشيء كهذ. |
Pero, ¿no deberías aspirar a algo mejor que a cuidar la sensibilidad de un hombre estéril y superficial? | Open Subtitles | لكن لم تكن أنت المقصود لشيء أفضل من لحراسة الحساسيات من شاب يهوى الفن العقيمة؟ |
La cuestión no es que un ataque terrorista sea una reacción, una reacción inadecuada a algo. | UN | القضية ليست أن شنْ هجمة إرهابية يمثل رد فعل، رد فعل غير مناسب، على شيء ما. |
Esas sogas generaron un espacio en donde podíamos contribuir a algo mucho más grande que el barrio. | TED | أحدثت هذه الحبال مساحة حيث كنا قادرين على المساهمة بشيء ما الذي كان أكبر بكثير من الحي والجيرة. |
Quiero decir que esta es la primera vez que me has invitado a algo. | Open Subtitles | أعني ، أنه هذه هي المرة الأولى التي تدعوني فيها إلى شيء |
El resto de ellos permaneció bajo tierra, con los años mutaron a algo que no ya era humano. | Open Subtitles | بقية منهم ظلت في باطن الأرض وتحور إلى شيء لم يكن ل ن نجر الإنسان. |
Puede parecer una simple ensalada y quiche, pero la reducción balsámica y el glaseado de cebollas lo eleva a algo completamente satisfactorio. | Open Subtitles | ربما يبدو كسلطة ومعجنات بسيطة لكن مع تقليل الدهون ، و طبقة البصل قد حولته بالكامل إلى شيء أفضل |
Acabo de tener una de las noches más difíciles de mi vida y me dirijo a algo de lo que probablemente no sobreviviré, | Open Subtitles | لقد كان مجرد واحدة من أصعب ليال من حياتي، وأنا متجهة إلى شيء أنا ربما لن البقاء على قيد الحياة، |
En abril pasado, volví a una extraña... algo que yo llamé un enloquecido reencuentro de preparatoria. | TED | في أبريل الماضي ، ذهبت إلى شيء غريب جداً .. إلى ما وصفته باجتماع طلاب ثانوية مضطرب. |
Tenemos que dejar atrás el sacrificio de animales como único recurso y llegar a algo más civilizado y evolucionado. | TED | نحتاج أن نتوقف عن مبدأ قتل الحيوانات كأحد الموارد إلى شيء أكثر تحضر و تطور. |
Mi comprensión de este lenguaje es extremadamente limitado, pero parece referirse a algo llamado, ¿Chap'ai? | Open Subtitles | فهمي لهذه اللغة محدود ولكن يبدو أن هناك نقش لشيء يسمى شاب آي |
Eso debería cambiar la temperatura de transición a algo que podamos trabajar. | Open Subtitles | هذا يجب أن يغير وصلة الحرارة لشيء يمكننا العمل عليه |
Pero a veces, por mucho que sea una mierda, hace falta perder algo para hacer espacio a algo nuevo. | Open Subtitles | ولكن أحياناً، بقدر ما يؤلم هذا الأمر، فالأمر يتطلب فقدان بعض الأشياء لإفساح المجال لشيء جديد. |
Prestar mucha atención a algo no es tan fácil, ¿verdad? | TED | التركيز الشديد على شيء ما ليس أمراً سهلاً، أليس كذلك؟ |
Estos objetos en el sistema solar exterior están reaccionando a algo. | TED | إن كل هذه الأجسام في النظام الشمسي الخارجي كأنهم في ردة فعلٍ على شيء ما. |
Bueno, aparte de risitas, se reduce a algo que mi abuela solía decir. | TED | حسنا، بصرف النظر عن الهراء والضحك، يتعلق الأمر بشيء ما اعتادت جدتي على قوله. |
Por ello, creemos que cada parte debe renunciar a algo a fin de obtener todo, para todos y para siempre. | UN | ولهذا فإننا نعتقد أنه يجب على كل طرف أن يتنازل عن شيء ما، حتى يمكن للجميع أن يحصلوا على كل شيء وبصورة دائمة. |
La rapidez con que reaccionamos a algo depende del diámetro de un nervio. | TED | فالسرعة التي تتجاوب بها مع شيء تعتمد على قُطر عصب ما. |
Pero la epidemia había bajado el paso, así que ella me comisionó para mutar el virus a algo incontrolable... rápido, un horror. | Open Subtitles | ولكن قد تباطأ هذا الوباء ، حتى انها طلبت مني أن يتحور الفيروس لا يمكن السيطرة عليها في شيء.. |
Entonces ahora cambiémonos a algo totalmente diferente. | TED | والآن ننتقل الى شيء مختلف تماما. |
Si puedo acceder a algo en la red de su laboratorio alimentado por el generador creo que podré provocar una sobrecarga, desconectar la electricidad de la valla. | Open Subtitles | إذا إستطعت الوصول إلى أي شيء على شبكة مختبرك مدعومٌ من نفس مولد قد أكون قادرا على الإثقال عليه وتوجيه القوة نحو السياج |
Quizá nuestra sudes ha pasado de los asesinatos piadosos a algo peor. | Open Subtitles | ربما الجانى تتدرج من القتل الرحيم لشىء اسوء |
Hemos pasado la última hora explorando zonas inexploradas de la ciudad creo que Wagner y Johnson estuvieron expuestos a algo. - Sí, pero- | Open Subtitles | . نحن نفحص مناطق غير مستكشفة . أعتقد أنهم تعرضوا لشئ ما |
Cuando eres adicto a algo y lo quieres desesperadamente, un trozo de papel es... | Open Subtitles | عندما تكون مدمناً لشيءٍ ما و تريده بشدّة لن تجعلك قصاصة الورق تبتعد عنه |
Lo siento, esto suena a algo que nunca me interesará. | Open Subtitles | أنا آسفة، هذا يبدو كشيء لن أهتم له أبداً. |
Hasta que me enganché, no me di cuenta... de que el conocimiento de antropología y fenómenos paranormales... me había conducido a algo muy práctico. | Open Subtitles | لكنه لم يخطر لي حتى أنا علقت بأن معرفتي المشتركة بعلم الأجناس البشرية و الظواهر الروحية خدعني إلى الشيء عملي جداً |
Tenemos objetivos similares, que es sacudir el campo de vez en cuando y llegar a algo audaz y original y diferente para mejorar en el status quo. | Open Subtitles | لدينا أهداف مماثلة وهي تتمثل بهزّ الحقل بين الحين والآخر والتوصل إلى أمور جريئة ومميزة ومختلفة ولتحسين الوضع الراهن |