Estaba pensando que a alguien como tú le iría bien en Metrópolis. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد شخص مثلك يمكنه العمل أحسن فى ميتروبولس |
Me preguntaba si mi sistema de seguridad mantendría fuera a alguien como tú. | Open Subtitles | كنت أتسائل عما إذا كان نظامي الأمني يستطيع منع شخص مثلك |
Él pensaba que necesitábamos a alguien como tú para derrotarlos, ¿eh? | Open Subtitles | لقد أعتقد أنةُ في حاجة لشخص مثلك كي يقضي عليهم,هاة؟ |
Pero conozco a mi marido mejor que nadie y, en este momento, necesita a alguien como tú. | Open Subtitles | و لكنى اعرف ان زوجى افضل من اى احد و هو بحاجه لشخص مثلك الان |
Sé... que puedo dar la clínica a alguien como tú. | Open Subtitles | . . و أنا أعلم أنه يمكنني أن أعطي العيادة لشخص مثلكِ |
¿Qué gloria traería al campeón del Rey matar a alguien como tú? | Open Subtitles | ما هو المجد الذى سيناله بطل الملك فى قتل رجل مثلك |
Nunca tuve la opción de amar a alguien como tú. | Open Subtitles | أنا ما كُانْ عندي الخيارَ لمَحَبَّة شخص ما مثلك. |
Siempre soñé con encontrar a alguien como tú, pero había perdido la esperanza. | Open Subtitles | لطالما حلمت بأن أجد شخصاً مثلك لكنني فقدت الأمل في هذا |
Podría usar a alguien como tú en mi personal de comunicaciones. | Open Subtitles | يمكنني الاستفادة من شخص مثلكِ في فريق الاتصالات |
En realidad estoy muy contenta de satisfacer a alguien como tú. | Open Subtitles | أنا بالحقيقة بغاية السعادة أنني سأرضي شخص مثلك |
Creo que nunca he conocido a alguien como tú. | Open Subtitles | اعتقد انى لم اتقابل مع اى شخص مثلك من قبل. |
Normalmente, no me encuentro dos veces a alguien como tú. | Open Subtitles | أنا عادة لا تحصل على الطلقة الثانية في شخص مثلك. |
¿Sabes? Una choca podría necesitar a alguien como tú a su lado. | Open Subtitles | قد تعتاد الفتاة على وجود شخص مثلك قريباً |
Siempre había soñado con encontrar a alguien como tú pero había perdido las esperanzas de que alguna vez lo haría. | Open Subtitles | حلمت دائماً بإيجاد شخص مثلك لكنني قنطت من ذلك |
Me la dieron por si tenía que explicarle esto a alguien como tú. | Open Subtitles | قد أعطوني إيّاها في حال اضطررت لتفسير موقفي لشخص مثلك |
Claire necesita a alguien como tú después de lo que ha pasado. | Open Subtitles | ما أعنيه، هو أن كلير بحاجة لشخص مثلك بعد كل ما عانته |
Podría usar a alguien como tú que se ocupe de mis pendejadas. | Open Subtitles | قد أحتاج لشخص مثلك ،يهتم بهرائي الإداري التسوق |
Y sé que puedo cederle la clínica a alguien como tú. | Open Subtitles | . . و أنا أعلم أنه يمكنني أن أعطي العيادة لشخص مثلكِ |
Tuve a alguien como tú en campaña una vez. | Open Subtitles | كان لدى رجل مثلك فى الميدان ذات مرة فجر نفسه الى قطع |
Podía haber utilizado a alguien como tú. Es la segunda llave. Está bien... | Open Subtitles | كنت سأنتفع بشخص مثلك إنه المفتاح الثاني ..حسن |
No me merezco a alguien como tú. | Open Subtitles | لا أستحق شخصاً مثلكِ. |
- Mi electorado me dice que contrate a alguien como tú. | Open Subtitles | ناخبيني تواقين ان اعمل مع احد مثلك |
Encontraremos otro mundo donde aprecien a alguien como tú. | Open Subtitles | إننا سوف نجد عالماً حيث يمكن لشخص ما مثلك أن يتم تقديره |
Yo puedo decirte que jamás conocí a alguien como tú. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكاني القول أنني لم أقابل أحداً مثلك أيضاً |