Esposo, pasemos a casa de mi padre. | Open Subtitles | الزوج ، ودعونا إلى منزل والدي. |
12 de Abril, 1961 Finalmente, llegue a casa de mi madre pero ella no quería verme. | Open Subtitles | بيوم 12 ابريل 1961 اخيرا وصلتُ إلى منزل أمي |
Necesito que vayas esta noche a casa de mi mamá. | Open Subtitles | أتمنى ان تصلك رسالتي, أريدك ان تذهب إلى منزل أمي الليلة |
¿Me llevaría a casa de mi tía Pitty? | Open Subtitles | ما رأيك يا فرانك لو إصطحبتني لبيت العمة بتي ؟ |
Por favor, solo quiero ir a casa de mi papá, a mi habitacion | Open Subtitles | من فضلك ، أريد فقط الذهاب الى منزل والدي إلى غرفتي |
Regresa a casa de mi madre y asegúrate de que todo esté bien. | Open Subtitles | عودي إلى منزل أمي. وتأكدي من أن الأمور هناك على ما يرام ماذا ستفعل؟ |
Donna, si vas a casa de mi mamá... - ...iremos todos a casa de mamá. | Open Subtitles | إن كنتِ ستذهبين إلى منزل أمي فجميعنا سنذهب معكِ |
Ir a pasar el fin de semana a casa de mi tía. | Open Subtitles | أن نذهب إلى منزل عمتي في عطلة نهاية الأسبوع. |
- Tenemos que ir a casa de mi mamá. | Open Subtitles | المتأنق ، علينا أن نذهب إلى منزل والدتي. ماذا؟ |
Yo iré a casa de mi papá por si va allá. | Open Subtitles | أجل ، سأذهب إلى منزل أبي في حالة أنها ذهبت إلى البيت |
Tengo que ir a casa de mi tía, en Topanga para despejarme la mente. | Open Subtitles | أنا بحاجة للذهاب إلى منزل خالتي في توبانغا. مسح رأسي. |
Le he dicho que ella ha ido a casa de mi madre, pero no creo que me haya creído. | Open Subtitles | أخبرتْه بأنّها ذهبت إلى منزل والدتي، لكن لا أظنّه صدق ذلك. |
Si no puedes, los llevaré a casa de mi madre. | Open Subtitles | إذا لم تستطيعي ذلك, خذيهم إلى منزل جدتي وحسب |
La semana pasada fui a casa de mi ex para llevarme mis cosas. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي ذهبت إلى منزل زوجي السابق للحصول على أغراضي |
Nada de esto te incumbe, pero voy a casa de mi novio, donde se visten para cenar. | Open Subtitles | ليس وكأن الأمر يخصك لكنني ذاهبة إلى منزل خليلي حيث يتهندمون من أجل العشاء |
De verdad, de verdad, así que entonces, la llevo a casa de mi madre, tú sabes, a casa de mi mami para, esto, tomar algo de cena. | Open Subtitles | بجد، بجد، إذن بعدها وكأنني أخذتها إلى منزل أمي تعرف، أمـــــــي لتناول بعض الطعام |
Ochocientos mil. Volvemos a casa de mi colega a pasar desapercibidos, y me dispara. | Open Subtitles | عدنا إلى منزل صديقي للإختباء، وأطلق النار عليّ. |
Pensé que era el karma, así que cogí mi bici y pedaleé directo a casa de mi abuelo. | Open Subtitles | ظننتها الكارما، لذا ركبت دراجتي وقدت مباشرة إلى منزل جدي. |
Sin miedo, seguiré marchando... directa a casa de mi amado con el mundo en mi camino | Open Subtitles | اتجه لبيت حبيبى والعالم من ورائى وليس لى الا دعاء واحد |
Estás asustado por ir a casa de mi madre en Acción de Gracias. | Open Subtitles | أنت خائف من الذهاب لبيت أمي في عيد الشكر |
Pero ¿qué novio? . Voy a casa de mi tía y luego iremos al cine. | Open Subtitles | وانا ذاهب الى منزل عمتي ومن ثم الى السينما. |
Así que, fuimos a casa de mi hermana, y no pudimos hacer que funcionara nada. | Open Subtitles | ثم وصلنا الى منزل شقيقتي ولم نستطيع تشغيل أي شيء |