"a casarme con" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأتزوج
        
    • على الزواج
        
    • أن أتزوج
        
    • للزواج من
        
    Si voy a casarme con este tipo, supongo que tengo permiso de buscarlo en Google. Open Subtitles إن كنت سأتزوج ذلك الرجل، فمن المسموح لي أن أبحث عنه في غوغل
    solo somos amigos ojala pudiéramos ser solo amigos me gustas mucho y me confunde estar contigo voy a casarme con otro Open Subtitles كنت أتمنى لو أننا أصدقاء .لكني معجبة بك كثيرا وهو أمر محير أن أبقى بجوارك أنا سأتزوج من شخص أخر
    Para mi carrera, voy a casarme con alguien rico, y luego diseñaré bolsos. Open Subtitles أنا سأتزوج رجل غني، وأصمم بعدها حقائب اليد
    Voy a casarme con la mujer que adoro, y he educado a mi hija a la manera tradicional. Open Subtitles أنا على الزواج من امرأة أعشق، ولقد ترعرعت طفلي بالطريقة القديمة.
    En una vida, voy a casarme con una mujer a la que quiero... al menos creo que la quiero. Open Subtitles وفي أحدى حيواتي، علي أن أتزوج بامرأة والتي أعتقد أنني أحبها
    Dile al Sr. Tantiya estoy dispuesto a casarme con su hija Gayatri. Open Subtitles اخبر السيد تانتريا اني مستعد للزواج من ابنته جياتري
    No harás mucha variedad, pero al menos voy a casarme con un chico que sabe hacer tortitas. Open Subtitles ربما لا تستطيع فعل أشياء كثيرة لكن على الأقل سأتزوج رجل يعرف كيف يصنع الفطائر المحلاة
    También yo voy a casarme con... Bradford Meade. Open Subtitles أنا أيضاً سأتزوج في الـ16 لـــ برادفورد ميد
    Mira, yo voy a casarme con Anshuman y todo eso pero si él no estuviera en mi vida... Open Subtitles انا سأتزوج من انشومان وهذا هو كل شىء ولكن ان لم يكن ف حياتى من يعرف ؟
    Toda mi vida, creí que iba a casarme con alguien a quien no amaba. Open Subtitles طوال حياتي وأنا أظن أنني سأتزوج فتاة لا أحبها
    ¿Cómo pude haber estado tan ciega como para pensar que iba a casarme con ese tío? Open Subtitles كيف كنت بهذا العمي لمجرد التفكير بأنني كنت سأتزوج من ذلك الرجل ؟
    ¿Qué puedo hacer si estoy destinada a casarme con un criminal? Open Subtitles ماذا علي ان افعل ، اذا كٌنت سأتزوج مجرماً
    Me ayudaría a descubrir si voy a casarme con el amor de mi vida, o me quedaré aquí y resolveré asesinatos y me convertiré en la vieja de los gatos. Open Subtitles هل سأتزوج حب حياتي أو البقاء هنا لحل الجرائم وأصبح قطة عجوز
    Voy a casarme con alguien para poder quedarme en el país y conquistarte de nuevo. Open Subtitles أنا سأتزوج أحدهم لأستطيع البقاء في هذا البلد وأفوز بكِ مرةً أخرى
    Te llamo para decirte que voy a casarme con la mujer más increíble del mundo. Open Subtitles أنا أتصل لأخبرك أنني سأتزوج لأكثر إمرأة مذهلة في العالم
    ¿Qué hay de malo con eso? Porque voy a casarme con mademoiselle y voy a llevar a mademoiselle a la luna. Open Subtitles -لأننى سأتزوج المدموازيل ، و آخذ المدموازيل الى القمر
    Iba a casarme con un lechero de Stickleford. Open Subtitles كنت سأتزوج حلاباً في ستيكلفورد
    ¡Y pensar que voy a casarme con la nobleza! Open Subtitles أن أفكر بأني سأتزوج من النبلاء
    Porque me obligan a casarme con un hombre que apenas conozco. Open Subtitles ـ لماذا يرغمونني على الزواج من رجل لا أعرفه جيداً
    Iba a casarme con él esta semana, Charlie. Open Subtitles من المفترض أن أتزوج به في نهاية هذا الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more