Si voy a casarme con este tipo, supongo que tengo permiso de buscarlo en Google. | Open Subtitles | إن كنت سأتزوج ذلك الرجل، فمن المسموح لي أن أبحث عنه في غوغل |
solo somos amigos ojala pudiéramos ser solo amigos me gustas mucho y me confunde estar contigo voy a casarme con otro | Open Subtitles | كنت أتمنى لو أننا أصدقاء .لكني معجبة بك كثيرا وهو أمر محير أن أبقى بجوارك أنا سأتزوج من شخص أخر |
Para mi carrera, voy a casarme con alguien rico, y luego diseñaré bolsos. | Open Subtitles | أنا سأتزوج رجل غني، وأصمم بعدها حقائب اليد |
Voy a casarme con la mujer que adoro, y he educado a mi hija a la manera tradicional. | Open Subtitles | أنا على الزواج من امرأة أعشق، ولقد ترعرعت طفلي بالطريقة القديمة. |
En una vida, voy a casarme con una mujer a la que quiero... al menos creo que la quiero. | Open Subtitles | وفي أحدى حيواتي، علي أن أتزوج بامرأة والتي أعتقد أنني أحبها |
Dile al Sr. Tantiya estoy dispuesto a casarme con su hija Gayatri. | Open Subtitles | اخبر السيد تانتريا اني مستعد للزواج من ابنته جياتري |
No harás mucha variedad, pero al menos voy a casarme con un chico que sabe hacer tortitas. | Open Subtitles | ربما لا تستطيع فعل أشياء كثيرة لكن على الأقل سأتزوج رجل يعرف كيف يصنع الفطائر المحلاة |
También yo voy a casarme con... Bradford Meade. | Open Subtitles | أنا أيضاً سأتزوج في الـ16 لـــ برادفورد ميد |
Mira, yo voy a casarme con Anshuman y todo eso pero si él no estuviera en mi vida... | Open Subtitles | انا سأتزوج من انشومان وهذا هو كل شىء ولكن ان لم يكن ف حياتى من يعرف ؟ |
Toda mi vida, creí que iba a casarme con alguien a quien no amaba. | Open Subtitles | طوال حياتي وأنا أظن أنني سأتزوج فتاة لا أحبها |
¿Cómo pude haber estado tan ciega como para pensar que iba a casarme con ese tío? | Open Subtitles | كيف كنت بهذا العمي لمجرد التفكير بأنني كنت سأتزوج من ذلك الرجل ؟ |
¿Qué puedo hacer si estoy destinada a casarme con un criminal? | Open Subtitles | ماذا علي ان افعل ، اذا كٌنت سأتزوج مجرماً |
Me ayudaría a descubrir si voy a casarme con el amor de mi vida, o me quedaré aquí y resolveré asesinatos y me convertiré en la vieja de los gatos. | Open Subtitles | هل سأتزوج حب حياتي أو البقاء هنا لحل الجرائم وأصبح قطة عجوز |
Voy a casarme con alguien para poder quedarme en el país y conquistarte de nuevo. | Open Subtitles | أنا سأتزوج أحدهم لأستطيع البقاء في هذا البلد وأفوز بكِ مرةً أخرى |
Te llamo para decirte que voy a casarme con la mujer más increíble del mundo. | Open Subtitles | أنا أتصل لأخبرك أنني سأتزوج لأكثر إمرأة مذهلة في العالم |
¿Qué hay de malo con eso? Porque voy a casarme con mademoiselle y voy a llevar a mademoiselle a la luna. | Open Subtitles | -لأننى سأتزوج المدموازيل ، و آخذ المدموازيل الى القمر |
Iba a casarme con un lechero de Stickleford. | Open Subtitles | كنت سأتزوج حلاباً في ستيكلفورد |
¡Y pensar que voy a casarme con la nobleza! | Open Subtitles | أن أفكر بأني سأتزوج من النبلاء |
Porque me obligan a casarme con un hombre que apenas conozco. | Open Subtitles | ـ لماذا يرغمونني على الزواج من رجل لا أعرفه جيداً |
Iba a casarme con él esta semana, Charlie. | Open Subtitles | من المفترض أن أتزوج به في نهاية هذا الأسبوع |