E. Convenio sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a Ciertos Plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional | UN | اتفاقية تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيماويـــة ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية |
APLICACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE CONSENTIMIENTO FUNDAMENTADO PREVIO a Ciertos Plaguicidas Y PRODUCTOS QUÍMICOS PELIGROSOS | UN | لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية معينة ومبيدات آفات |
Convenio para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a Ciertos Plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional | UN | اتفاقية بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة في التجارة الدولية |
Convenio sobre la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a Ciertos Plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional | UN | اتفاقية إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيماوية معينة ومبيدات آفات خطرة متداولة في التجارة الدولية |
APLICACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE CONSENTIMIENTO FUNDAMENTADO PREVIO a Ciertos Plaguicidas Y | UN | لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية |
Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado previo aplicable a Ciertos Plaguicidas y productos | UN | إتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية |
sobre el procedimiento de consentimiento fundamento previo aplicable a Ciertos Plaguicidas | UN | الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة |
Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a Ciertos Plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. | UN | اتفاقية روتردام لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية. |
APLICACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE CONSENTIMIENTO FUNDAMENTADO PREVIO a Ciertos Plaguicidas Y PRODUCTOS QUÍMICOS PELIGROSOS | UN | قانوناً لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية |
Comité Intergubernamental de Negociación de un instrumento internacional jurídicamente vinculante para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a Ciertos Plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية |
También se tuvieron en cuenta los acontecimientos recientes en el marco del Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a Ciertos Plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. | UN | كما تم الأخذ في الاعتبار التطورات الأخيرة في إطار اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية. |
Secretaría del Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a Ciertos Plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional | UN | أمانة اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة في التجارة الدولية |
El segundo acuerdo es el Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo (PIC) Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos objeto de Comercio Internacional. | UN | أما الاتفاق الثاني فهو اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية. |
El segundo acuerdo es el Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo (PIC) Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos objeto de Comercio Internacional. | UN | أما الاتفاق الثاني فهو اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية. |
El segundo acuerdo es el Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo (PIC) Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos objeto de Comercio Internacional. | UN | أما الاتفاق الثاني فهو اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية. |
El segundo acuerdo es el Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo (PIC) Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos objeto de Comercio Internacional. | UN | أما الاتفاق الثاني فهو اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية. |
Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio Internacional. | UN | اتفاقية روتردام لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معيّنة متداولة في التجارة الدولية. |
El artículo 1 del Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a Ciertos Plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, ejemplifica ese criterio: | UN | وتبيِّن هذا النهجَ المادةُ 1 من اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة متداولة في التجارة الدولية: |
Fondo Fiduciario General para la Preparación y la Negociación de un Instrumento Internacional Jurídicamente Vinculante para la Aplicación del Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio Internacional | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم أعمال التحضير والتفاوض بشأن وضع صك دولي ملزم قانونا في ما يتعلق بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية خطرة معينة في التجارة الدولية |
37. Otro ejemplo es el artículo 17 de la Convención sobre la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a Ciertos Plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. | UN | 37- وثمة مثال آخر يكمن في المادة 17 من اتفاقية إجراءات الموافقة المسبقة عن علم فيما يتعلق ببعض المواد الكيميائية الخطرة ومبيدات الآفات في التجارة الدولية. |
Un número cada vez mayor de acuerdos internacionales que tratan de productos químicos de importancia internacional, tales como el Convenio de Estocolmo o los productos químicos incluidos en el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a Ciertos Plaguicidas y productos químicos peligrosos de comercio internacional, obligan a los países a adoptar decisiones nacionales sobre gestión de riesgos. | UN | 101 - يتزايد عدد الاتفاقات الدولية المتعلقة بالمواد الكيميائية المثيرة للقلق على الصعيد العالمي، مثل اتفاقية ستوكهولم، أو المواد الكيميائية المدرجة في اتفاقية روتردام بشأن الموافقة المسبقة عن علم، التي تلزم البلدان باتخاذ قرارات وطنية بشأن إدارة المخاطر. |
PREVIO a Ciertos Plaguicidas Y PRODUCTOS QUÍMICOS PELIGROSOS | UN | على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة |