"a continuación figuran ejemplos" - Translation from Spanish to Arabic

    • وفيما يلي أمثلة
        
    • وفيما يلي بعض الأمثلة
        
    a continuación figuran ejemplos de los problemas con que se tropieza ahora, que se pueden achacar principalmente a la falta de sistemas fiables: UN وفيما يلي أمثلة من المشاكل التي تجري مواجهتها اﻵن وتعزى أصلا إلى الافتقار إلى نظم موثوق بها:
    a continuación figuran ejemplos de esas causas: UN وفيما يلي أمثلة عن هذه اﻷسباب:
    a continuación figuran ejemplos de la labor de algunos de los organismos del sistema de las Naciones Unidas en ese campo. UN وفيما يلي أمثلة على الأعمال التي تضطلع بها بعض وكالات منظومة الأمم المتحدة في هذا المجال.
    a continuación figuran ejemplos de las relaciones entre ambos sistemas: UN وفيما يلي أمثلة عن العلاقة القائمة بين هذين النظامين:
    a continuación figuran ejemplos más concretos: UN وفيما يلي بعض الأمثلة المحددة:
    a continuación figuran ejemplos de esas actividades y en secciones ulteriores del presente documento se encontrará más información: UN وفيما يلي أمثلة على هذه الأنشطة، فيما ترد معلومات أخرى في الأجزاء اللاحقة من هذا التقرير:
    a continuación figuran ejemplos de medidas que incluyen las recomendaciones de los órganos creados en virtud de tratados. UN وفيما يلي أمثلة عن التدابير المتخذة تجسيداً لتوصيات الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات.
    a continuación figuran ejemplos de algunos de los servicios que se ofrecen. UN وفيما يلي أمثلة على بعض الخدمات المقدمة.
    a continuación figuran ejemplos de estas eficiencias: UN وفيما يلي أمثلة لأوجه الكفاءة هذه:
    a continuación figuran ejemplos importantes de relaciones de calidad que pueden servir de modelo para actividades de este tipo en el futuro: UN وفيما يلي أمثلة رئيسية لعلاقات توأمة متميزة يمكن استخدامها كنماذج لمزيد من المساعي من هذا النوع:
    a continuación figuran ejemplos de los avances logrados en materia de fomento de la capacidad comunicados por las Partes con respecto a las 15 esferas prioritarias: UN وفيما يلي أمثلة على التقدم الذي أُحرز في مجال بناء القدرات في المجالات اﻟ 15 حسب ما ورد في تقارير الأطراف:
    a continuación figuran ejemplos importantes de relaciones de calidad que pueden servir de modelo para actividades de este tipo en el futuro: UN وفيما يلي أمثلة رئيسية لعلاقات توأمة متميزة يُمكن استخدامها كنماذج لبذل المزيد من المساعي من هذا النوع:
    a continuación figuran ejemplos de esta labor desempeñada por los centros de información en los seis últimos meses: UN 6 - وفيما يلي أمثلة عن مثل هذه الأنشطة التي قامت بها مراكز الإعلام خلال الأشهر الست الأخيرة:
    a continuación figuran ejemplos de las recientes iniciativas para promover la seguridad humana a nivel nacional y regional, así como en el sistema de las Naciones Unidas. UN وفيما يلي أمثلة على الجهود المبذولة مؤخرا للنهوض بالأمن البشري على الصعيدين الوطني والإقليمي، وكذلك في منظومة الأمم المتحدة.
    a continuación figuran ejemplos de algunas de esas violaciones: UN وفيما يلي أمثلة عن بعضها:
    Mientras que la planificación de los recursos institucionales se centra en la corriente de recursos dentro de la Organización desde un punto de vista general, la gestión de las relaciones con los clientes se ocupa de los procesos detallados para la prestación de servicios concretos a usuarios finales específicos. a continuación figuran ejemplos de las relaciones entre ambos sistemas: UN 89 - وبينما يركز نظام تخطيط موارد المؤسسة على تدفق الموارد في المنظمة بأكملها على الصعيد الكلي، فإن إدارة العلاقة مع الزبائن تعالج العمليات المفصلة المتبعة في تقديم خدمات محددة إلى المستعملين النهائيين وفيما يلي أمثلة على العلاقة القائمة بين هذين النظامين:
    a continuación figuran ejemplos sobre la forma y medida en que la aplicación del Protocolo Facultativo ayuda a aplicar la Convención y especialmente los artículos mencionados en los principios orientativos (véase el anexo 3). UN وفيما يلي أمثلة لكيفية ومدى مساهمة تطبيق البروتوكول الاختياري في إنفاذ الاتفاقية وخاصةً البنود المذكورة في المبادئ التوجيهية (انظر المرفق 3):
    a continuación figuran ejemplos de situaciones que llevarían normalmente a clasificar un arrendamiento como arrendamiento financiero: UN وفيما يلي بعض الأمثلة على الأوضاع التي تؤدي عادة إلى تصنيف الإيجار على أنه إيجار تمويلي عندما:
    a continuación figuran ejemplos de esas cuestiones y las medidas conexas en relación con temas del programa actual que se señalaron en las comunicaciones. UN وفيما يلي بعض الأمثلة عن القضايا والإجراءات ذات الصلة التي تندرج في إطار بنود جدول الأعمال الحالية التي أشير إليها في التقارير المقدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more