"a continuación se resumen" - Translation from Spanish to Arabic

    • ويرد أدناه موجز
        
    • وفيما يلي موجز
        
    • ويرد أدناه ملخص
        
    • يرد أدناه موجز
        
    • وفيما يلي ملخص
        
    • ويرد فيما يلي موجز
        
    • ويرد فيما يلي ملخص
        
    • وفيما يلي تلخيص
        
    • ويرد أدناه تلخيص
        
    • وفيما يلي عرض موجز
        
    • وفي ما يلي موجز
        
    • وفيما يلي أدناه موجز
        
    • تتلخص
        
    • وتبين الخلاصة التالية
        
    • ويرد في ما يلي ملخص
        
    a continuación se resumen las principales medidas que ha iniciado y recomienda el Secretario General. UN ويرد أدناه موجز للخطوات الرئيسية التي يقوم اﻷمين العام حاليا باتخاذها والتوصية بها.
    a continuación se resumen los aspectos sustantivos más destacados de la reunión. UN ويرد أدناه موجز لأهم السمات الموضوعية التي ميزت وقائع الاجتماع.
    a continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN وفيما يلي موجز للفقرات ذات الصلة من هذه القرارات والمقررات.
    a continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    Resultados globales: a continuación se resumen los resultados del PAN. UN النتائج الإجمالية: يرد أدناه موجز لنتائج برنامج العمل الوطني.
    a continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    a continuación se resumen las opiniones que se expresaron con mayor frecuencia. UN ويرد فيما يلي موجز الآراء التي أعرب عنها بتواتر أكبر.
    a continuación se resumen los comentarios, las observaciones y las notas de seguimiento del UNICEF. UN ويرد أدناه موجز بالتعليقات والملاحظات ومذكرات المتابعة الصادرة عن اليونيسيف بشأن هذه التقارير.
    a continuación se resumen los comentarios, las observaciones y las notas de seguimiento del UNICEF. UN ويرد أدناه موجز بالتعليقات والملاحظات ومذكرات المتابعة الصادرة عن اليونيسيف بشأن هذه التقارير.
    a continuación se resumen otros asuntos tratados por el Comité Ejecutivo: UN ويرد أدناه موجز لمسائل أخرى تناولتها اللجنة التنفيذية:
    a continuación se resumen los aspectos destacados y las sugerencias que formularon diversas delegaciones. UN ويرد أدناه موجز للنقاط التي أبرزت والاقتراحات التي قدمتها الوفود المختلفة.
    a continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN وفيما يلي موجز للفقرات ذات الصلة من هذه القرارات والمقررات.
    a continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN وفيما يلي موجز للفقرات ذات الصلة من هذه القرارات والمقررات.
    a continuación se resumen las principales actividades realizadas en 2008. A. Labor normativa UN وفيما يلي موجز عن الأنشطة الرئيسية التي نفذت في عام 2008.
    a continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    a continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    a continuación se resumen las actividades de investigación financiadas con recursos nacionales que Alemania realizó en 2010. UN يرد أدناه موجز لأنشطة البحوث المموَّلة وطنياً التي نُفّذت في ألمانيا خلال عام 2010.
    a continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. UN وفيما يلي ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات.
    a continuación se resumen las 30 respuestas recibidas de cuatro países donantes, ocho países en desarrollo sin litoral, tres países en desarrollo de tránsito y 15 organizaciones internacionales. UN ويرد فيما يلي موجز ل30 رداً مقدماً من أربعة بلدان مانحة، وثمانية بلدان نامية غير ساحلية، وثلاثة بلدان مرور عابر نامية، و15 منظمة دولية.
    a continuación se resumen las opciones adicionales propuestas: UN ويرد فيما يلي ملخص للخيارات الإضافية المقترحة:
    . a continuación se resumen los aspectos principales de las respuestas recibidas. UN وفيما يلي تلخيص لجوانب من مضمون الردود التي تم استلامها.
    a continuación se resumen las cuestiones genéricas planteadas en esos informes. UN ويرد أدناه تلخيص للقضايا اﻷساسية التي أثيرت في تلك التقارير.
    a continuación se resumen las medidas adoptadas o previstas por la Oficina del Alto Comisionado. UN وفيما يلي عرض موجز للخطوات التي اتخذتها المفوضية أو خططت لاتخاذها:
    a continuación se resumen las esferas de competencia específicas de los nuevos puestos que se proponen. UN وفي ما يلي موجز لمجالات المسؤولية المحددة المقترح للوظائف الجديدة.
    a continuación se resumen las actividades principales de algunos grupos importantes sobre la base de la información disponible. UN وفيما يلي أدناه موجز لﻷنشطة الرئيسية التي تضطلع بها بعض المجموعات الرئيسية، بالاستناد إلى المعلومات المتاحة.
    a continuación se resumen los efectos más graves que ha sufrido el sector pecuario: UN تتلخص أهم النتائج السلبية على قطاع الثروة الحيوانية في:
    97. a continuación se resumen otros aspectos de las cuestiones examinadas en el período al que se refiere el presente informe. UN 97- وتبين الخلاصة التالية التطورات الأخرى المتعلقة بالمسائل التي تم النظر فيها خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    a continuación se resumen los importes netos reclamados en la tercera serie: UN ويرد في ما يلي ملخص للمبالغ الأصلية والصافية المطالب بها في الدفعة الثالثة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more