Vamos a dar un paseo y a hablar de algunas cosas importantes. | Open Subtitles | عليّ أن آخذك في جولة لنتحدث عن بعض الأمور المهمة |
Lucy y yo llevaremos a Bozo a dar un paseo. Vamos. Será bueno. | Open Subtitles | أنا ولوسي سوف نأخذ بوزو في نزهة سوف يكون ذلك رائعاً |
Ud sufre insomnio, y fue a dar un paseo a medianoche, luego miró en el mausoleo para ver cómo era. | Open Subtitles | ،كنتِ تعانين من الأرق ،وذهبتِ للمشي في منتصف الليل ثم ألقيتِ نظرة على الضريح حتى تعرفي ماهيته |
En esa primera reunión, hubo momentos muy difíciles y tensos, y para disminuir la tensión, decidimos ir a dar un paseo. | TED | كانت لحظات هذا اللقاء العائلي الأول صعبًة وقاسية ولتخفيف التوتر خرجنا لنتمشى |
Voy a dar un paseo por el jardín antes de que se ponga el sol. | Open Subtitles | وسأذهب للتمشية فى الحديقة قبل غروب الشمس |
Cuando termines de comer, ¿quieres ir a dar un paseo o algo? | Open Subtitles | عندما تنهي وجبتك هل تود الخروج للتمشي او اي شيء اخر ؟ |
Pensé que, como es domingo, si pudieses escaparte, podríamos ir a dar un paseo o... | Open Subtitles | لا أعرف، فكرت أنه يوم الأحد للخروج وربما يمكنك أن تخرج. يمكننا ..أن نذهب لنزهة أو |
Así que voy a pedirles que realicen un par de tareas, y vamos a llevar a su memoria operativa a dar un paseo. | TED | ساطلب منكن ان تقوموا ببعض المهمات, و سنأخذ ذاكرتكم العاملة في جولة. |
Quiere decir que deberían a dar un paseo antes de una reunión importante. Y empezar a generar ideas ni bien regresen. | TED | إذن ما يمكن استخلاصه هو أنه يجب عليك الذهاب في جولة مشي قبل اجتماعك المهم القادم وبعدها ابدأ مباشرة بالعصف الذهني. |
Roja. ¿Quiéres ir a dar un paseo? | Open Subtitles | هل ترغبين بالذهاب في جولة معي؟ |
Vamos a dar un paseo esta tarde por un par de galerías. | Open Subtitles | لذا نحن ذاهبون في نزهة هذه الظهيرة الى عدة معارض |
Tú y yo vamos a dar un paseo, o monto un show y se lo cuento a tus amiguitos fantásticos. | Open Subtitles | إما أن نذهب أنا وأنت في نزهة صغيرة مشياً، أو أقوم بعرض من أجل أصدقائك الأثرياء هنا. |
No es cuestión de ir a dar un paseo y volver con la Capilla Sixtina, ¿verdad? | TED | ونحن هنا لا نقول أنك ستذهب في نزهة وتعود بفكرة مشابهة لكنيسة سيستينا. |
Sólo fuimos a dar un paseo alrededor de la cama y desayunar. | Open Subtitles | خرجنا فقط للمشي في الجوار وتناول الإفطار. |
Creo que voy a dar un paseo y, ya sabéis, intentar aclarar las ideas. | Open Subtitles | أعتقد بأني سأذهب للمشي قليلاً كما تعرفون لأصفي ذهني |
Pero si vas a culpar al perro, iré a por mi bombona de oxígeno portable y le sacaré a dar un paseo. | Open Subtitles | و لن اذا كنت ستلوم الكلب سآخذ خزان الأكسجين المحمول و آخذه لنتمشى |
Venga, Louie, vamos a dar un paseo. Nunca he visto a un miembro de la familia Rochen. | Open Subtitles | جـان لويـس" لنتمشى قليلاً" لم أرى "روثشيلـد" من قبل |
Podemos salir de aquí, ir a dar un paseo o algo así. | Open Subtitles | ، أيمكننا الخروج من هنا؟ للتمشية أو ما شابه؟ |
Quizás fue a dar un paseo o a volar por el vecindario. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذَهبتْ للتمشي أَو أنها تطير قليلا حول الحيِّ. |
Recomendé, que la próxima vez que sienta que un episodio se acerca, que vaya a dar un paseo tranquilo en el cementerio local. | Open Subtitles | لقد أوصيته بأنّ المرة التالية الذي يعاني من حالة عليه الذهاب لنزهة هادئة في المقبرة المحلية |
Disculpadme, no quiero continuar con esto. Solo estoy muy molesta. Voy a dar un paseo. | Open Subtitles | أنا آسف ، أنا لا اريد أن نتكلم عن هذا أنا متوترة جداً لهذا أنا سأخرج أتمشى قليلاً |
Voy a dar un paseo, y cuando vuelva, quiero ver cuántas de estas sumas has resuelto. | Open Subtitles | أنا ذاهبة للنزهة , وعندما أعود , أريد أن أرى كم من العمليات الحسابية تمكنت من حلها |
Si alguna vez salieron a dar un paseo agradable por un lago y de casualidad vieron unos patos fornicando, sin dudas se habrán alarmado porque parece una violación en grupo. | TED | الأن إذا خرجت للتنزه في اي يوم جميل قرب البحيرة وحدث ان رأيت بعض البط يمارس الجنس من دون شك ستنتبه لأنه يبدو كإغتصاب جماعي |
Desaste de este arrastrado y te llevare a dar un paseo. | Open Subtitles | تخلصى من ذلك الاحمق و انا ساخذكى لجولة للسواقة |
Bueno, estoy segura de que está bien, quizá fue a dar un paseo. | Open Subtitles | حسناً، متأكد من إنه بخير، ربما ذهب للسير قليلاً. |
Temo que antes debo llevar a Eddie a dar un paseo. | Open Subtitles | أَنا خائفُ سَيكونُ عِنْدي لأَخْذ إدي للتنره أولاً. |
De hecho, estaba a punto de salir a dar un paseo, para darles mi bendición, ya sabe, darles mi bendición. | Open Subtitles | في الواقع ، أنا كنت سأخرج لأتمشى قليلا لأقدملهمتبريكاتي،كماتعلم، لأقدم لهم تبريكاتي. |
Vamos a dar un paseo. Tengo algo que mostrarte. | Open Subtitles | دعينا نقوم بجولة معاً لدي شيئ أود أن تشاهديه |