"a declarar contra sí mismo ni a" - Translation from Spanish to Arabic

    • على الشهادة ضد نفسه أو على
        
    • أي شخص على الشهادة ضد نفسه أو
        
    • على الشهادة ضد أنفسهم أو على
        
    No estará obligado a declarar contra sí mismo ni a declararse culpable; UN لا يُجبر على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بالذنب؛
    h) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. UN )ح( ألا يُكرَه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بأنه مذنب.
    – El derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable; UN - الحق في عدم إجباره على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بالذنب؛
    q) Derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable (apartado g) del párrafo 3 el artículo 14 del Pacto) UN (ف) حق المتهم في عدم إكراهه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنبه (الفقرة 3(ز) من المادة 14 من العهد)
    El artículo 14, párrafo 3 g), del Pacto dispone que nadie podrá ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. UN وبموجب الفقرة 3(ز) من المادة 14 من العهد، لا يجوز إكراه أي شخص على الشهادة ضد نفسه أو الاعتراف بالذنب.
    g) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. UN (ز) عدم إجبارهم على الشهادة ضد أنفسهم أو على الاعتراف بأنهم مذنبون.
    Este error representó una violación del derecho del Sr. Deolall a un juicio imparcial consagrado en el Pacto así como de su derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable, violaciones que no se repararon en el recurso. UN ويشكل هذا الإغفال انتهاكاً لحق السيد ديولال في محاكمة منصفة، كما تقتضي أحكام العهد، وكذلك حقه في ألا يُكره على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب. وهي انتهاكات لم تعالج عند استئنافه الحكم.
    Ese error representaba una violación del derecho del Sr. Deolall a un juicio imparcial, así como de su derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable, violaciones que no se subsanaron en el recurso de apelación. UN ويشكل هذا الإغفال انتهاكاً لحق السيد ديولالّ في محاكمة عادلة وكذلك حقه في ألا يُكره على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف، وهي انتهاكات لم تُصحَّح عند استئنافه الحكم.
    m) Derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable (apartado g) del párrafo 3 del artículo 14 del Pacto) UN (م) حق المتهم في عدم إكراهه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بالذنب (3 (ز) من المادة 14 من العهد)
    i) Derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable (apartado g) del párrafo 3 del artículo 14 del Pacto) UN (ط) حق الفرد في ألا يُكرَه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب (الفقرة 3(ز) من المادة 14 من العهد)
    o) Derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable (apartado g) del párrafo 3 del artículo 14 del Pacto) UN (س) حق الفرد في ألاّ يُكرَه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب (الفقرة 3(ز) من المادة 14 من العهد)
    g) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. UN (ز) ألا يكره على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بأنه مُذنب.
    Cuestiones de fondo: Derecho a la vida; tortura y trato o pena cruel, inhumano o degradante; derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable; recurso efectivo UN المسائل الموضوعية: الحق في الحياة؛ التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ حق المتهم في عدم إكراهه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بالذنب؛ الانتصاف الفعال.
    14. El apartado g) del párrafo 3 dispone que el acusado no puede verse obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. UN ٤١- وتنص الفقرة الفرعية ٣)ز( على ألا يكره المتهم على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب.
    14. El apartado g) del párrafo 3 dispone que el acusado no puede verse obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. UN ٤١- وتنص الفقرة الفرعية ٣)ز( على ألا يكره المتهم على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب.
    g) El derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a declararse culpable; UN (ز) الحق في ألا يكره على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب؛
    14. El apartado g) del párrafo 3 dispone que el acusado no puede verse obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. UN 14- وتنص الفقرة الفرعية 3(ز) على ألا يكره المتهم على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب.
    14. El apartado g) del párrafo 3 dispone que el acusado no puede verse obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. UN 14- وتنص الفقرة الفرعية 3(ز) على ألا يكره المتهم على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب.
    14. El apartado g) del párrafo 3 dispone que el acusado no puede verse obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. UN 14- وتنص الفقرة الفرعية 3(ز) على ألا يكره المتهم على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب.
    m) Derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable (apartado g) del párrafo 3 el artículo 14 del Pacto) UN (م) حق المتهم في عدم إكراهه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف (الفقرة 3(ز) من المادة 14 من العهد)
    f) Nadie podrá ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable; UN (و) لا يجوز إكراه أي شخص على الشهادة ضد نفسه أو الإقرار بذنب؛
    g) El derecho del acusado a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable, en el sentido de que no debe ejercerse presión física o psicológica directa o indirecta alguna sobre él por parte de las autoridades investigadoras con miras a que se confiese culpable. UN (ز) حق المتهمين في عدم إكراههم على الشهادة ضد أنفسهم أو على الاعتراف بالذنب سواء بعد تعرضهم أو بدون تعرضهم لضغوط جسدية مباشرة أو غير مباشرة أو نفسية غير مبررة من جانب سلطات التحقيق بغية انتزاع اعتراف بالذنب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more